— Все здесь, — успокоила её подруга, — Держатся на расстоянии, чтобы предупредить об опасности.
Коротко свистнув, она ударила коня пятками, и отряд поскакал к небольшому пригорку, где уже были Ури и его командиры. Они оживленно совещались, размахивая руками и мечами, но с появлением принцессы замолкли.
— Что будем делать? — невозмутимо спросил Ури, — Войско Миларда выстраивается на берегу. Тыл прикрывают овраги.
— Мне кажется, — Ильма покосилась на Тиллу, — Нам следует встать перед лесом. Здесь местность более ровная.
Согласно кивнув, Ури начал отдавать приказания. Во все концы поскакали вестовые, и через несколько минут на поле начали выходить отряды, ощетинившиеся копьями, вилами, пиками. Они выстраивались в длинные шеренги, смыкая свои ряды и выставляя вперед нехитрое оружие. Перед войсками сновали конные командиры, выравнивая строй и подбадривая солдат.
Ильма тоже решила сказать несколько слов. Выехав перед строем, она подняла вверх правую руку с обнаженным мечом и громко заговорила:
— Друзья! Сегодня решается наша судьба! Если мы дрогнем и разбежимся, как зайцы, люди заклеймят нас позором. Если мы не дрогнем, то покроем себя славой! Многие из нас погибнут, но они сложат свои головы во имя счастья наших детей! Смелее в бой, друзья! Я, принцесса Ильма Брок, с вами!
Дружный рев одобрения прокатился по войску. Солдаты потрясали оружием, демонстрируя решимость. На хмурых лицах загорались улыбки, расправлялись плечи, поднимались головы.
Внезапно всё затихло. Не было слышно даже разговоров. Вся эта людская масса застыла в ожидании чего-то страшного, но неизбежного. Взоры были устремлены вдаль, откуда слышался легкий топот и звон металла.
— Кажется, началось, — к Ильме подъехал Ури, — Милард пустил в атаку пехоту. Проверяет.
В подтверждение его слов на поле появились стройные ряды пеших легионеров в сверкающих на солнце шлемах. Фаланга наступала ровным строем, выставив вперед длинные копья с красными лентами, привязанными к острию.
— Смертники, — пояснила Тилла, — Их задача как можно дольше продержаться. Тем временем, в бой вступит тяжелая кавалерия и боевые колесницы.
Когда до войска принцессы оставалось не более ста шагов, на наступавших внезапно обрушился град стрел и дротиков. В считанные минуты фаланга была остановлена и перебита. Никому не удалось подойти близко к шеренге, но и повернуть назад никто не смог. Опять наступило затишье.
Ури отдал команду, и войска перестроились. Вперед вышла небольшая группа воинов, вооруженная длинными пиками. Выстроившись в одну линию, они установили перед собой упоры, сколоченные из стволов дерева, и положили на них своё оружие. Ильма недоверчиво взглянула на это странное сооружение, но ничего спрашивать не стала.
Послышался мерный топот. Гул нарастал с каждой минутой, и вскоре из-за бугра вынырнули колесницы, запряженные четверками крепких лошадей. В повозке кроме возницы был еще и стрелок. Он держал в руке большой арбалет, готовый к действию.
— Внимание! — раздалась команда.
Воины напряглись и присели на одно колено, уперев копья в землю. Ильма сообразила, что атакующие колесницы теперь уже не смогут остановиться, иначе начнется давка.
Взмыленные кони на полном ходу врезались в заграждения. Снова посыпались стрелы, поражавшие с завидной точностью находившихся в колесницах арбалетчиков и управлявших лошадьми людей.
— Хоп! — послышался громоподобный возглас Ури.
От изумления Ильма даже раскрыла рот. Раздался громкий треск. Девушке показалось, что разверзлась земля. Это пришли в действие механизмы, придуманные Ури. Щиты, сколоченные из толстых досок, способные выдержать тяжелую повозку, разошлись в стороны, открыв глубокие траншеи, вырытые заблаговременно.
Следовавшая за колесницами кавалерия, с дикими воплями налетела на это неожиданное препятствие. Всадники, не успев сориентироваться, падали на дно глубоких канав, усеянных острыми прутьями, сверху на них обрушивалась огромная масса взбесившихся животных, судорожно работавших копытами, ломая черепа и кости своих всадников. Те же, кому удалось преодолеть эту преграду, натыкались на выставленные копья или гибли от стрел. Со всех сторон слышались стоны, мольбы о помощи, конское ржание.
Ильма зажмурила глаза. Ей вдруг вспомнился недавний сон. По странному необъяснимому стечению всю происходило именно так, как девушка видела в своих сновидениях. И принцессу вдруг охватил страх. Зажав голову руками, она готова была броситься без оглядки, лишь бы убежать подальше от этого кошмара.
— Что с тобой, госпожа? — услышала она встревоженный голос Тиллы.
Придя в себя, она увидела, что на их колонны движется плотный строй пехоты Миларда, ощетинившись копьями и поблескивавший на стоявшем в зените солнце начищенными до зеркального блеска шлемами и панцирями.
Впереди на вороном жеребце гарцевал её злейший враг. Принцесса с ужасом увидела на его лице зловещую улыбку. Выхватив из ножен свой меч, Милард что-то крикнул, и колонна пустилась в стремительную атаку.