Охота за куропатками. 06. Соблазнительная книжница.

Охота за куропатками. 06. Соблазнительная книжница.

— Как прикажите, — соглашается он.

Но вместо того, чтобы повернуться и выйти, мягко обхватывает её за плечи, притягивает к себе и целует в губы. От неожиданности Мурченкова ничего не может ни сказать, ни сделать, но как только одна из его рук соскальзывает с её плеча на едва прикрытую грудь, как она вырывается из его объятий и делает шаг назад, запахивая халат и подпоясываясь. В потемневших глазах ему видится уже прилив гнева.

— Татьяна Фёдоровна! – восклицает Женя. – Я не хотел вас обидеть!

Испуганно оглянувшись куда-то назад, она прижимает указательный палец к губам и так же молча делает ему отмашку ладонью.

— Мамочка, кто там? – раздаётся детский голосок.

— Я сейчас, Светик, — отвечает хозяйка, делая одновременно ещё один знак отмашки гостю, — не вылезай только, миленькая, распаренной из ванной, подожди, пока я тебя не оботру хорошенько полотенцем.

Женя, несколько раз кивнув головой, поворачивается и оказывается на улице. И опять, меряя шагами мостовую, старается угадать, как следует всё это понимать и чем может закончиться отложенное на полчаса свидание.

Когда приходит время возвращаться, он, покрутившись ещё на всякий случай по окрестным улицам и переулкам, снова поднимается на крыльцо. На сей раз дверь не заперта изнутри, и, тихонько открыв её, Женя оказывается в прихожей. К нему навстречу из гостиной выходит хозяйка.

— Снимайте плащ, шляпу, вешайте их и проходите, — говорит она.

На ней плотное шерстяное платье ядовито зелёного цвета с длинными рукавами и высоким воротником. На шее – тяжёлые янтарные бусы, на запястьях – браслеты, на одном из пальцев — золотое кольцо с алмазом, в ушах – изумрудные серьги.

— Присаживайтесь и давайте поужинаем. Можете налить себе, что пожелаете.

Тон у неё абсолютно нейтральный, никаких оттенков теплоты в нём не слышится. Но для чего тогда она так выпендрелась, постаравшись накрыть столь обильный стол и напялив на себя драгоценности и платье, хотя и очень далёкое от какой бы то ни было моды, но судя по всему очень дорогое? Не для того же только, чтобы прочесть лекцию о том, как положено себя вести примерному советскому гражданину? Хочет произвести дополнительное впечатление?

— Что будем пить?

— Даже не знаю… Что хотите…

— А что хотите вы?

— Затрудняюсь с ответом… Какое вино мы вчера пробовали? Мне, признаться, оно очень понравилось.

— Вермут.

— Что это значит, вы знаете?

— Горькая полынь, потому что на ней настаивается. Но есть у этого названия ещё один перевод…

— Какой?

— «Вер»по-немецки «кто», а «мут» — «смелость», так что вместе оба этих слова могут означать «кто осмелиться?»

— Интересно…

— Ну что ж, осмелимся?

Чокнулись и пригубили бокалы.

— Вкусно. Но не слишком ли крепко?