Уход из клуба (перевод с английского)

Уход из клуба (перевод с английского)

За последние тридцать дней я трахалась, наверное, с двумя десятками разных мужчин. Забавно, что не могу вспомнить ни одного из них. Ни один, черт возьми, ни один из них ничего не значит для меня. Единственная причина, по которой я помню Джерри, — я даже не знала его имени, пока он и я не последовали за моим мужем и его шлюхой, разрушающей мой брак — ой, не следовало так говорить, она ведь мертва, да? Ладно, как бы то ни было, я не помню никого из этих мужчин. Они ничего для меня не значат, они всего лишь живые вибраторы. Стивен же нарушил правила и даже не понимает это. Однажды ночью Стивену, должно быть, снился действительно приятный сон, потому что он простонал во сне: «О, Донна!». И снилась ему явно не песня пятидесятых годов. В ту ночь я прозрела. Я не могла поверить — мой собственный муж, который отказывал мне в сексе, тем самым вынуждая меня трахаться с кучей ублюдков, которым было плевать на меня, лишь бы я становилась раком, мечтал о какой-то сучке Донне.

Я начала думать, что Стивен мне изменяет. Я имею в виду не просто трахает ее, потому что он мог это делать. У него были чувства к ней. Это было против правил, и это меня разозлило. Я никогда в жизни не любила никого, кроме Стивена. Я живу им, я дышу им. Я ни за что не собиралась позволить этой суке Донне завладеть им. В моей памяти всплыл случай, имевший место несколько недель назад. Я вспомнила, черт возьми, это здоровенного блондина, который драл меня и кричал: «Вот тебе, сучка. Вот тебе, Донна».

Поэтому я разыскала его в клубе, и мы поговорили. Мы оба были обеспокоены тем, что теряем наши браки. Я — потому что я люблю моего мужа и хочу быть с ним до конца жизни, у него, думаю, были другие причины. Сначала мы думали, что эти двое увлеклись чем-то новым или каким-то причудливым сексом, из-за которого они оба были в восторге друг от друга.

Мы решили проследить за ними, и выяснить, что же это было. Что бы они ни делали, я хотела, чтобы Стивен сделал это же и со мной. Самым странным было то, что они так и не разделись. И как только на них перестали смотреть, вышли через другую дверь, чтобы охранники, которые следили за входами, не поняли, что они пришли не вместе.

Мы последовали за ними, и я просто взбесилась. Когда они вместе пили вино из одного бокала в ресторане, я хотел ворваться туда и забить эту суку до смерти. Джерри удержал меня. Он сказал мне, что, может быть, это своего рода тщательно продуманный сценарий прелюдии. Может, они притворились влюбленными, чтобы улучшить свой секс. Я все еще была в бешенстве. Стивен должен любить только меня! — хоть притворно, хоть по-настоящему.

Потом, когда они пошли гулять по набережной, Джерри пришлось буквально удерживать меня. Ему пришлось зажать мне рот рукой, чтобы я не заорала, я была готова распять эту грязную суку.

— Подождите, я в замешательстве, — сказал детектив, — трахаться с мистером Асеведо и группой из трех или четырех мужчин одновременно для вас нормально, но не нормально, когда ваш муж пригласил даму на ужин?

— То, что я делала в клубе, как я вам объяснила, — всего лишь секс. Никаких чувств, ничего личного. Например, если вы приведете сюда четверо парней и скажете мне, что я трахалась с двумя из них, я, скорее всего, не смогу узнать этих двоих. Я не люблю никого, кроме моего мужа. А то, что он делал, было неправильным. Они целовались! — выпалила я.

Полицейские переглянулись и в замешательстве пожали плечами.

— Послушайте, Джерри и некоторые другие парни в клубе трахали меня не один раз. Некоторые из них трахали меня в задницу. Полагаю, что и Джерри тоже, но не уверена. Просто потому, что его член меньше, чем у моего мужа, и если и было, то было не больно. Но в любом случае, я никогда не целовалась ни с одним из них. Поцелуи — не просто секс, это очень интимно. Поцелуи чувственные. Это ни разу не похоже на задачу типа «вставить вкладыш A в отверстие Б и тереть до завершения процесса».

Мой муж смотрел в глаза этой шлюхе, и они влюблялись друг в друга. Я уже говорила вам, что он может испытывать привязанность только ко мне. Я не возражала, если бы они просто потрахались, но такое было против всех правил. Джерри успокоил меня и сказал, что мы разберемся с этим, как только последуем за ними в клуб и поговорим с ними.

Как только мы увидели, что они возвращаются, мы тоже поехали за ними в клуб. То ещё безумие, потому что мой муж водит машину как гребаный Бэтмен. Его Мустанг выдает более четырехсот пятидесяти лошадиных сил. И он выбрал живописный маршрут, чтобы провести больше времени с этой сучкой.

Даже когда они вошли в клуб, то всё ещё не могли оторваться друг от друга и целовались, и каждый раз, когда его язык входил в её рот, это было как кинжал, пронзающий мое сердце. Худшим моментом из всех было, когда Джерри потребовал от Стивена трахнуть Донну. Стивен сказал: «Нет». Мои надежды возродились. Я подумала, что Стивен скажет Джерри, что занимается любовью только со мной. Но когда Стивен сказал, что любит Донну, это было похоже на удар грома с небес, поразивший меня. Мне перехватило дыхание, я чуть не упала — не было сил стоять на ногах.

Думаю, Джерри хотел, чтобы Стивен трахнул Донну по двум причинам. Первая причина заключалась в том, что он хотел, чтобы Стивен увидел — все эти романтические представления о Донне нереальны. Она была обычной женщиной, как и все мы. Он думал, что если Стивен трахнет ее, то это, возможно, разрушит её гребаный ореол настолько, что она упадет с проклятого пьедестала, на который её поднял мой муж. Вторая причина заключалась в том, что Джерри — он не вдавался в подробности, — был уверен, что Стивену не понравился бы трах с Донной. Наверное, она ужасна в постели. Я думаю, это основная причина, по которой Джерри так часто бывает в клубе, и почему он просто безжалостно дерёт всех, с кем когда-либо был. Может быть, Донна не любит грубый секс, а это все, что Джерри может ей дать, так что они оба не удовлетворены.

Как бы то ни было, Донна сказала Джерри, что она тоже любит Стивена и собирается развестись с Джерри. Именно тогда Джерри взбесился. После этого мы все немного поговорили, а потом все пошли домой… ну и сделали то, что сделали. И, по вашим словам, джентльмены, Джерри и Донна сделали нечто иное. Пока вы не рассказали нам об этом, мы были слишком заняты, чтобы беспокоиться о том, что они делают.

— Таков наш взгляд на ситуацию, — закончила я.

— Большое спасибо вам обоим за уделенное время, — сказал детектив, — если у нас возникнут дополнительные вопросы, мы вам перезвоним.

Он и полицейские в форме направились к двери.

— О, прежде чем я уйду, — сказал он, — мистер Тернер, вы когда-нибудь замечали что-нибудь необычное в теле миссис Асеведо?

— Знаете, я никогда не видел её обнаженной, — ответил Стивен.

Детектив посмотрел на него и кивнул. Казалось, он о чём-то промолчал.

— Мистер Асеведо очень хочет поговорить с вами — сказал он Стивену, — он сейчас в центральной городской тюрьме, в главном корпусе. Вы не обязаны общаться с ним, но, возможно, ваша встреча поможет пролить свет на произошедшее. Ситуация, мягко говоря, загадочная. Имеем две супружеские пары, которые вступают в спор из-за того же самого. Одна пара идет домой и эээ… делает то, что сделали вы двое. Другая пара идет домой, и один из них умирает…

* * *

Стивен.

Большая дверь закрылась за мной, когда полицейский провел меня в недра здания. Это был не тот громкий лязг, который мы все привыкли слышать по телевизору, когда дверь камеры закрывается за заключенным. Это был громкий сухой удар. Звук говорил о многом. Сразу понятно — дверь достаточно тяжелая и достаточно прочная, и без помощи как минимум гранатомета тут не пройдёшь.

Полицейский проводил меня в маленькую комнату, разделенную прочной кирпичной стеной, укрепленную листами металла. В стене было маленькое окошко, закрытое металлической сеткой. Сетка была достаточно тонкой, чтобы сквозь нее было видно, и достаточно густой,…