Фотографии не могут лгать (перевод с английского). Часть 1

Фотографии не могут лгать (перевод с английского). Часть 1

В июне я ежегодно посещаю профессиональную конференцию. Каждый раз она проводится в новом месте в США или Канаде.

Это означает сидеть пять дней в назначенном отеле и узнавать что-то новое в нашей области. Поскольку моя сфера — компьютерная безопасность, то можете представить, сколько изменений происходит за 365 дней между конференциями. Поэтому мне приходится присутствовать на всех этих мероприятиях.

В этом году конференция проходила в Сан-Диего, где я бывать не любил.

С самим городом все в порядке, если вам нравятся повсеместные толпы людей, помешанных на здоровом образе жизни всех видов. Но это — четыре часа полета от восточного побережья. А я провел так много своей жизни в металлической трубе с двумястами пятьюдесятью незнакомцами, что у меня сильная аллергия на авиаперелеты. Раньше у полетов был хоть какой-то класс, но это было до того, как авиакомпании обнаружили, насколько выгодно превращать свои самолеты в машины для перевозки скота.

Первый день в основном был посвящен регистрации и заканчивался неизбежной коктейльной приветственной вечеринкой. Я освободился к восьми вечера и позвонил из номера Джанет.

Она, как обычно, была сексуальной и слегка саркастичной. Она выглядит намного лучше, чем я заслуживаю, и я люблю ее с первого дня нашей встречи. Но ее пресытившийся взгляд на жизнь — это было то, перед чем я на самом деле преклонялся.

Она сказала, что в Лонг-Айленде была приятная и солнечная погода, и она провела весь день в саду. Я сказал ей, что здесь всегда приятно и солнечно, но мне пришлось провести день в тисках туристической индустрии.

Я сказал, что пойду в бар отеля, выпить, а потом попытаюсь завалиться спать до десяти утра. Мы закончили интимным обменом нежностями, чем заканчивают все путешествующие пары.

Я прогулялся в бар, который в целом был просто внутренним двориком с видом на искусственный залив Мишн Бэй. Обычно в дальних поездках меня сопровождает Джанет, но ей пришлось закрывать учебный год, и поэтому я был вынужденным холостяком в течение следующих четырех с половиной дней.

Я не могу спать без нее рядом с собой в постели, поэтому мне нужно подкрепиться, прежде чем лечь в кровать. Я заказал бренди, в надежде, что он меня оглушит.

Пока я там сидел, ко мне присоединилась пара моих коллег из Сан-Франциско. Билл — сетевой фанат и откровенно ботаник, и Джейн — тоже зубрила, но кроме того, хорошо известная в торговле.

Одной из стандартных шуток о ней была та, где говорится, что ее сиськи снимают двадцать очков IQ у любого мужчины, стоящего рядом с ней, из-за отвлечения внимания. Это было даже не близко к правде. В первую очередь она — умная и эффективная женщина, обладающая выдающимися сиськами.

К сожалению, пословица все же верна. Я был загипнотизирован их колыханием.

Они с Биллом были явно в хлам. В «приветственный день» так делают многие. Вновь обретенная свобода от повседневной рутины имеет тенденцию выражаться в большом количестве «первых» напитков. И в любом случае сетевые ботаны не являются опытными алкоголиками.

Билл упал на плетеное кресло с высоты сантиметров в пятнадцать и чуть не раздавил его, откинувшись назад. Джейн осторожно опустилась на свое место, выглядя для всего мира так, будто стыковала свой космический челнок.

Я сказал с определенным количеством веселого сарказма:

— Ну, вижу, что вы здесь намного дольше, чем я.

Билл сказал что-то вроде: «У них прекрасные Маргариты».

Я сказал, просто чтобы поддержать разговор:

— И сколько же вы их выпили?

Он посмотрел на Джейн, и они оба пожали плечами.

Часть меня хотела от них убежать, потому что я абсолютно не собирался спорить весь вечер с двумя пьяницами. Но у меня есть неудачная манера всех спасать. Я знаю, что это личностный недостаток, и он часто доставляет мне неприятности.

Я сказал:

— Это место большое и запутанное. Давайте я помогу вам обоим добраться до ваших комнат.

Билл воздержался, но Джейн сказала:

— А ты, правда, можешь? Я не уверена, что смогу ее найти.

Я знал, о чем она говорит. Большие курортные отели похожи на деревню. И если вы там не родились, трудно расшифровать что означают различные «Каса» и «Вилла».

Она дала мне свою карточку-ключ, я вывел ее из внутреннего дворика, и мы шли до ее комнаты через курортную растительность, казалось, четверть мили.

Все это время она целомудренно держалась за мою правую руку обеими руками, чтобы сохранить равновесие на своих десятисантиметровых шпильках. Когда она шла, ее лодыжки время от времени подворачивались, но ничего катастрофического не произошло.

Когда мы добрались до ее комнаты, она повернулась, чуть не упав на меня, и сказала:

— Спасибо, что отвел меня домой, не хочешь зайти выпить?

Я не совсем искушенный в жизни, но знал, что ЭТО значит. Каждая конференция, которую я когда-либо посещал, превращадась в трах-фестиваль для многих женатых и неженатых участников.

Это обычно происходит в различных комбинациях и сочетаниях на протяжении всей конференции. Я был уверен, что всю оставшуюся неделю Джейн, которая уж точно является сексапильной, просто отбивалась от такого.

Но я не был и никогда не интересовался каким-либо аспектом траха кроме моей жены.

Помимо полного усложнения вашей жизни, любая форма случайного секса всегда является первым гвоздем в гроб любого брака.

Этот трюизм применяется независимо от того, идет ли речь о сексе «без всяких условий», или если у вас недельный роман, и никто не узнает.

Как только вы открываете дверь к измене, полностью закрыть ее заново невозможно.

Поэтому я сказал, стараясь быть тактичным:

— Я с удовольствием сопроводил тебя сюда, прекрасная леди, но я устал.

Она выглядела разочарованной. Но когда я столкнулся с ней на следующий день, она была особенно дружелюбной, почти романтично сентиментальной.

Она сказала:

— Спасибо, что просто проводил. Я была очень пьяна.

Я понял, о чем она, и на самом деле мне было приятно узнать, что я оказался одним из немногих парней, что не воспользовались бесплатным допуском к ее прелестям.

Остальные четыре дня конференция проходила в скучном тумане.

Когда я позвонил вечером, перед отъездом домой, Джанет была другой. На самом деле она была НАСТОЛЬКО отлична от себя, что я проверил, правильно ли набрал номер.

Вместо того чтобы быть как обычно сногсшибательной и добродушной личностью, она была далекая, почти холодная, разговаривая со мной односложными фразами. Я подумал: «Что за хрень?»

Но опять же, у меня бывают такие дни, когда проблемы мира влияют на мои отношения с ней.

Она имеет итальянское происхождение, поэтому ее личность похожа на лес под тропическим ливнем.

То что-то заставит ее вздрогнуть, и будет сильный гром и проливной дождь. А то взойдет солнце, и грозы будто никогда и не было, никаких последствий или обид.

Она явно была в середине одного из этих случайных муссонов. Я знал, что она не может быть рассудительной, пока не успокоится, поэтому бессмысленно спрашивать ее, в чем проблема.

Вместо этого я сказал как можно бодрее:

— Ты будешь должна мне примиряющий секс за то, как ты обращаешься со мной сегодня вечером, увидимся завтра в аэропорту JFK в 6:45, я скучаю по тебе.

Она прервала меня сразу после моей попытки пошутить и сказала с некоторым холодом в голосе:

— Тебе придется взять такси. Я буду у Сары.

Сара — ее старшая сестра.

Я был полностью сбит с толку и очень разочарован. Поэтому скорбно сказал:

— Что?! Мы не виделись шесть дней, а ты собираешься навестить свою сестру?

Она без всяких эмоций сказала:

— Я буду там до конца следующей недели. Увидимся на следующих выходных, — а затем разорвала связь без всякого «если ты не против».

Я был раздавлен и откровенно в недоумении. За все семнадцать лет, что провели вместе, мы никогда не расставались …