Запах жасмина

Запах жасмина

Позвольте возразить: никогда не «хватит».

— Какая ты красивая. Когда сердишься.

— Помял мне все…

Ничего я не помял. Оно само помялось.

— Катя! Катя! Отзовись! — голос уже совсем рядом.

Больше прикидываться, что мы ее не слышим, невозможно.

Я вопросительно смотрю на Катю. Она встряхивает волосы.

«Это твоя сестрица, ты должна ей ответить» — говорит мой взгляд.

— Мы здесь, Лена, мы здесь, — громко говорит Катя.

«Мы?» Ого! Так мне не придется убегать или делать вид, что я здесь случайно? Принимаю позу беззаботного дачника. Лежу на животе, подперев голову рукой. Мое лицо обращено к Кате. Я как бы слушаю ее. Нахожусь в мире мудрых мыслей. А что? На пледе лежит книжка Бердяева «Самопознание». Мы даже листали ее. Мы говорили о Бердяеве. Про его кота Мурри. Мы читали Бердяева. Честно.

Прежде чем начать целоваться.

Катя, наконец, справилась со своими пуговками. А вот и легкие шаги. Такова земная гармония — мы застегнулись — и сестричка уже совсем рядом. Или таков наш, русский менталитет, у нас всегда все выглядит прилично. Это у итальянцев сестричка непременно застала бы нас в самый неподходящий момент. Юбка была бы задрана, блузка расстегнута. И мы бы целовались взасос. А сестричка спряталась бы за кустиками и жадно следила бы за нами.

Нет, у нас все иначе.

У нас все пристойненько.

Лето, плед, Бердяев.

И кукушка вдалеке.

Наверное, все потому, что в Италии нет кукушек.

А если кукушки есть, то Бердяева нет, это точно.

— Вот ты где!

Мы поворачиваемся на голос.

— Ты не одна? — в детском голосе искреннее изумление.

Катиной сестренке всего восемь лет.

Фигурка тонкая, грудь еще не обозначилась.

Неужели и Катя десять лет назад была такая же?

Наверное, ведь они очень похожи.