Во имя науки (перевод с английского). Часть 3

Во имя науки (перевод с английского). Часть 3

— Ну, мне просто интересно, что ты готовишь на ужин сегодня вечером? Я думал о темноте, романтическом освещении, хорошей бутылке вина…

— Забавно, я просто думала, что сегодня у меня настроение пиццы, — усмехнулась она.

— Мы можем это сделать тоже. Анджело?

— Меня устраивает, — ответила она. — Заберешь меня в семь?

— Заберу.

«Анджело» был наполовину рестораном — наполовину пиццерией. Там подавали довольно много блюд, но славились своей пиццей. Нам показали красивую кабинку на двоих и выдали меню. Мы остановились на половинке пепперони и половинке грибов, а также паре пива. Ожидать заказ пришлось с полчаса, что дало нам прекрасную возможность поговорить.

— Так, как дела, Дарин? Есть новости на домашнем фронте? — спросила Шерил.

Я знал, что она говорила о Кендре и разводе, но это был отличный повод, поэтому я воспользовался этим.

— Нет, не совсем. Раньше я чуть не позвонил Кендре, но струсил и решил, что лучше проведу время с тобой.

— О, — сказала она с улыбкой. — Просто чувствуешь себя одиноким?

— Нет, — усмехнувшись, ответил я. — Я ожидал, что оба моих мальчика проведут лето со мной, но сегодня утром мне позвонил старший…

Я рассказал ей о звонке и о том, как тяжело было отпустить своего «маленького мальчика». Она была очень сочувствующей, и было приятно поговорить об этом, но продолжая, я заметил печаль на ее лице. Сначала я подумал, что это из-за моей ситуации, но потом меня осенило: Тома убили еще до того, как у них появились дети. Здесь же я жалуюсь на то, что мой старший ушел в самостоятельную жизнь, а она, вероятно, отдала бы все, чтобы решить мою проблему. Я почувствовал себя настоящим мерзавцем и понял, как мне повезло. Я сразу перестал жаловаться и переключил разговор.

— Хватит моей депрессивной тирады; а ты? Как поживаешь? Что происходит в твоей жизни?

В этот момент подошла женщина средних лет итальянского вида и поставила нам пиццу. Перед тем как уйти, она указала на разные приправы и шейкер с пармезаном на стене.

— Спасена в последнюю минуту, — пошутила Шерил.

— Если только ты не хочешь обжечь небо, мы все равно должны дать этому остыть. В чем дело?

— Ой, — неубедительно сказала она, — на самом деле ничего не случилось. В последнее время я просто была в какой-то полосе неудач. Просто много разных мелких вещей, все, кажется, навалилось на меня за раз, и у было кое-что в голове, ничего серьезного.

— Я могу чем-нибудь помочь? Я — хорошо умею слушать, если тебе требуется поговорить.

— Нет, не сейчас, — ответила она. — Однако если у меня будет что-нибудь в следующий раз, я могла бы позже принять твое предложение?

— В любое время дня и ночи, Шерил.

***

Вернувшись в тот вечер домой, я налил себе еще пива и снова плюхнулся в свое любимое кресло. «Может я и думал что, но сейчас было не время. У меня было несколько мыслей, но в какой-то момент мне нужно было проверить свои чувства к Шерил. Я только что с ней расстался, а мне уже не хватало ее смеха, ее остроумия, ее разговоров… Я скучал по ней. Я влюбился — или мне просто было одиноко, и просто нужен был кто-то, чтобы заполнить пустоту в жизни?

Эта мысль не давала мне покоя всю следующую неделю и все еще мучила меня, когда однажды вечером я разговаривал с Чадом и Дугом. Каждый раз, когда мы разговаривали, они включали на телефоне громкую связь, чтобы мы могли вместе болтать. Чад в основном болтал ни о чем, но я слышал, как на заднем плане Дуг подталкивает его что-то сказать.

— Скажи ему, Чад. Мы говорили об этом. Мы не храним никаких секретов ни от кого из них, помнишь?

— Ну, Чад, — перебил я. — Что происходит? Скажи мне, что?

Я слышал, как он вздохнул, как раз перед тем как Дуг снова призвал его продолжить.

— Это… кажется, что каждый раз, когда мы с тобой разговариваем в последнее время, я сообщаю тебе плохие новости, папа.

Я подумал, о нет, что теперь? Мне было интересно, перестанут ли люди когда-нибудь чувствовать боль. Я почти сказал ему держать это при себе, что бы это ни было, но, конечно, не мог этого сделать.

— Сынок, я — большой мальчик, что это?

— Ты разговаривал с мамой в последнее время?

— Нет, с тех пор, как мы переехали из дома. Почему?

— Ну, она… она встречается.

Думаю, я не должен был удивляться, но удивился. На долю секунды мой разум погрузился в туман, затем я понял, что Чад все еще говорит.

— Какой-то врач, с которым она работает, — сказал он. — Вчера вечером мы с ней говорили. Она все еще не верит, что сделала что-то не так, но сказала, что на самом деле не винит тебя за непонимание. Она пришла к выводу, что нужен кто-то в области медицины, чтобы понять, насколько важны такие вещи как это исследование.

Я сразу не ответил. Мне было интересно, стоит ли мне указывать на то, что это за хрень, но я не хотел, чтобы это звучало так, будто я пытаюсь настроить детей против нее. Прежде чем я решил, что сказать, Дуг сказал это за меня.

— Папа, по ее словам, все это исследование зависело от того, участвовала она в нем или нет. Я думаю, что она переборщила, папа, правда.

— Ребята, работа, которую делает ваша мама, очень важна. В какой-то момент она стала важнее меня. Не думаю, что вы можете ее за это винить. Просто так она себя чувствует.

— Семья — на первом месте, папа, ты научил нас этому, — решительно заявил мой старший. — Я помню, когда у тебя была возможность купить ту ремонтную мастерскую в городе. Мы все знали, как сильно ты этого хочешь, но ты сказал, что это было слишком рискованно. Если бы ты думал только о себе, ты бы сделал это за один удар сердца, но у тебя была семья, о которой нужно было думать, и ты согласился на сделку. В то время я был разочарован, потому что думал, что было бы здорово иметь отца, владеющего своим собственным бизнесом, но позже понял, какую жертву ты для нас принес.

— Ага, — вмешался Дуг, — очень жаль, что мама не усвоила этот урок так, как мы.

Боже, я гордился своими сыновьями!

— Ладно, ребята, хватит трепа о маме, — сказал я им.

Мы поговорили еще минут десять-пятнадцать, прежде чем попрощаться. После разговоров с детьми я всегда чувствовал себя хорошо. Может, мой брак и обанкротился, но эти дети стоили всего сделанного.

Я взял пива и откинулся на спинку кресла со старым экземпляром «Красного урожая» Дэшиэла Хэммета, который я купил в магазине подержанных книг рядом с автосалоном. Я прочитал примерно половину первой страницы, когда подумал о том, что Кендра встречается с врачом. Я решил, что даме в зеленом и мужчине в сером придется подождать. Я закрыл книгу в мягкой обложке и взял телефон.

***

Я занял кабинет у окна, и видел, как подъезжает Шерил. Входя, она увидела, что я смотрю на нее, и широко улыбнулась. Как я ожидал и от любого из моих сыновей, я встал, когда она подошла, и подождал, пока она сядет напротив меня, прежде чем снова сесть. Боже, у нее была красивая улыбка.

Наша официантка с меню была рядом почти сразу. Она принесла нам обоим кофе, пока мы его рассматривали, приняла наши заказы и ушла.

— Вау, — сказала Шерил, — дважды за один месяц. Если бы я не знала тебя лучше, то решила бы, что ты пытаешься залезть мне в штаны, — пошутила она.

Я не мог поверить в то, что она мне только что дала мне подсказку. Мне пришлось усмехнуться, прежде чем ответить.

— Это сработало?

Она выглядела немного смущенной.

— Что сработало?

— Сегодня вечером я разговаривал со своими мальчиками. Они сказали, что их мать встречается с каким-то доктором. — Шерил даже глазом не моргнула. Я подумал, что это было немного странно. — Очевидно, она убедила себя, что ее следующий муж должен заниматься медициной. — По-прежнему никакой реакции от Шерил; Думаю, я смотрел на нее, ожидая, что она что-то скажет, но как раз в этот момент наша официантка принесла наш пирог. Мы оба уже поели, так что это был просто десерт….