Очередной выпуск новостей (перевод с английского). Часть 2

Очередной выпуск новостей (перевод с английского). Часть 2

Я взял свой мобильный и позвонил в дом Дженни. Я подумал, что там будет Флоретт, если она не в больнице. Или не на работе, но я сомневался, что она будет там после той ночи, которая у нее очевидно была.

Как я полагаю, Дженни тоже не пошла на работу. Я слышал, как она, взяв трубку, сказала: «Тихо!», чтобы заставить замолчать другие голоса в комнате. Забавно, но также я слышал ту же новостную передачу, что шла на ее телевизоре в фоновом режиме. Удобно, потому что они, должно быть, видели тот же кусок фильма, что и я.

— Привет! — сказала Дженни, как показалось, слегка нерешительно.

— Привет, Дженни. Сегодня утром ты не едешь на работу?

Дженни положила руку на микрофон, я слышал шумы, которые при этом появляются. Потом она вернулась, теперь звуча очень испуганно:

— Нет, сегодня я себя не очень хорошо чувствую. Что я могу сделать для тебя, Айан?

— Ну, ты можешь начать с того, что скажешь этой суке, чтобы она забрала все свое дерьмо из моего дома, прежде чем я вернусь этим вечером. Скажи ей, что на развод я подам сегодня же. И тебе лучше сказать своему деверю, что ему лучше начать бежать другим путем, нежели в будущем он попадется мне на глаза.

— Но!..

— Нет, черт возьми, Дженни. Я только что смотрел ту же самую новостную программу, что идет у тебя, так что не пытайся навешивать мне какую-то ерунду. И я думаю, что вам с Джо тоже лучше держаться от меня подальше. Вы, должно быть, знали все о том, что эти двое выкидывали за моей спиной.

— Честно говоря, Айан, это не то, что ты думаешь…

— Черт, Дженни. Два человека, голые, за исключением халатов, в четыре часа утра. За какого чертова идиота ты меня принимаешь? Теперь убедись, что она уйдет из моего дома, прежде чем я приеду туда сегодня вечером.

— Я думаю, тебе следует поговорить с Флоретт, Айан.

— К черту, — сказал я и нажал кнопку отбоя.

Как можно быстрее я просмотрел адресную книгу своего телефона и сделал второй звонок.

— Сондерс энд Филдс, доброе утро, — ответил деловитый голос.

— Привет, красавица, это Айан Камберленд. Дерик уже пришел?

— Хм, да, он только что вошел. Вы хотите с ним поговорить? Вы знаете, что он еще не пил утренний кофе?

— Скажи этому типу, что я собираюсь положить немного денег в его карман. Это заставит его принять звонок.

Я услышал, как телефон переключился в режим удержания, а затем щелкнул, когда Дерик включился в линию.

— Каким временем дня ты это называешь? Я только что вошел в эту чертову дверь?

— Временем, чтобы ты заработал немного денег, Рики. Скажи мне, что ты знаешь о Флоретт и Шелдоне?

— Мне не нравится, как звучит этот вопрос, Айан. Почему я должен что-то знать?

— Значит, тогда ты не знаешь, что Шелдон трахал Флоретт?

— Господи, Айан, конечно, я не знал. Ты — мой друг. Господи, мы вместе ходили в школу.

— Так же как и Шелдон, но это не помешало ему трахнуть мою чертову жену.

— Ты в этом уверен, Айан?

— Насколько только вообще могу быть уверен. Был видеорепортаж о том, как их на пару спасли вчера вечером из гостиницы «Железнодорожный отель», а сегодня утром это жахнули по всем каналам. Все, что на них было, — это халаты.

— Ты уверен?

— Конечно, я чертовски уверен! Флоретт, вылезая из чертовой спасательной клетки, выглядела недалеко от проклятого порнофильма.

— О, черт возьми. Нам лучше попытаться достать копию. Интересно, позже они повторят репортаж, чтобы мы смогли записать?

— Оставь это мне, Рики. Ты, главное, начни процесс развода.

— Разве ты не спешишь, Айан? Ты уже говорил с Флоретт?

— Послушай, Рики, тут не о чем говорить. Прошлый вечер я провел, сидя в баре отеля и разговаривая с женщиной — мечтой каждого мужчины. А также завтракал с ней сегодня утром.

— Эм, Айан, ты правда должен мне это рассказывать?

— Послушай, приятель, я еще не закончил. Послушай, эта женщина была тем, из чего сделаны все твои грязные сны. Она — вдова; ну, так она утверждала. Подумав об этом, я, пожалуй, прикрою свою спину там на всякий случай, если Флоретт и Шелдон будут играть грязно.

— Что, прости?

— Об этом не беспокойся, Рики. Дело в том, что прошлой ночью я спал один. Я не сделал ничего такого, за что мне должно быть стыдно, но в то время как я это делал, Флоретт и Шелдон делали гадости в Железнодорожном. Так что, начинай эту чертову бумажную работу.

— Как пожелаешь, Айан. Я сразу поручу это Кэрол.

Звонок Рики был окончен. Моя следующая пара звонков была в банк и кредитные компании. Трахни суку! Я отменил все: я пробежался по кредитной карточке своей компании, пока все не рассортировал. Флоретт могла достать деньги с текущего счета, но там было не о чем беспокоиться.

Мой следующий звонок был в телекомпанию. Мне не потребовалось много времени, чтобы дозвониться до той, кто была мне нужна, так как она все еще находилась в диспетчерской.

— Ширли, это Айан Камберленд.

Ширли — еще одна старая школьная подруга, в некотором смысле удобная тем, что она была одной из тех, с кем я мог бы остаться, когда впервые познакомился с Флоретт. Я знаю, что тогда Ширли была в меня влюблена, и надеялся, что она все еще имеет на Флоретт обиду за победу в гонке.

— О. Так ты это видел?

— Да, конечно, и я…

— Уже готово, Айан. У меня в сумке лежит DVD. На самом деле там две копии: одна для тебя и одна для твоего адвоката.

— А, ты ожидала моего запроса?

— Черт возьми, Айан, если бы ты не увидел этого в новостях, я намеревалась отправить это тебе. Но, пожалуйста, будь осторожен с тем, кому ты будешь показывать. На дисках — два файла. Один называется «трансляция», который ты можешь показывать кому угодно, поскольку сам мог бы записать его с любого телевизора. Другой фильм — остальная часть, снятая съемочной группой в течение ночи, и если ты покажешь это слишком многим, для меня это может быть неловко. Есть еще несколько кадров о них вместе, типа откровенных. Я буду честна с тобой — они были взяты из того откровенного материала, который и заставил меня выйти из себя.

— Спасибо, Ширли. Похоже, все эти годы назад я выбрал не ту девушку.

— Было бы интересно прожить нашу жизнь занова, не так ли, Айан? Но я счастлива с мужчиной, на котором остановилась. Впрочем, девушка может помечтать о том, что могло бы быть. Послушай, я полагаю, ты собираешься воспользоваться Рики?

— Конечно. Он уже в деле.

— Хорошо. Позже по дороге домой я скину эти диски ему. Он — недалеко от меня. Это даст мне шанс забрать детей и одновременно поймать Анжелу, чтобы увидеться с ней.

Ну, кроме нескольких любезностей, на этом звонок завершился. Здесь осталось выяснить только одно: была ли Стефани Моррис той, за кого себя выдавала, и прикрыть мою спину на случай, если это не так.

На ресепшене отеля я попросил встречи с менеджером и представился ему. Вид моей визитной карточки вызвал на его лице улыбку. Компания, в которой я работаю, поставила в отеле систему видеонаблюдения. Он просто не решался позволить мне скопировать жесткие диски с того момента, как я вошел в отель. Но едва я объяснил, что есть небольшая вероятность, что кто-то попытается меня подставить, он согласился.

Я взял из машины необходимое оборудование и скопировал предыдущие двадцать четыре часа записи на DVD. Я знал, что в конце недели отель сделает то же самое, поэтому у меня будет подтверждение, что записи не были подделаны. Да, это может случиться.

***

Моя проверка — или, вернее, тест — безопасности клиента прошла для них не слишком хорошо. Я проскользнул в ворота, в то время как там регистрировался грузовик. Бедный чертов охранник был в одиночестве и не мог одновременно наблюдать за мониторами и находиться снаружи, проверяя грузовик. Я просто прошел мимо по другую сторону от него.

Нахождение внутри в комбинезоне без каких-либо логотипов означало, что никто не подозревал, что меня там не должно …