Правила. Часть 3 (перевод)

Правила. Часть 3 (перевод)

выгоды. В частности, в том, что я неверно направил меня на принятие отношений, которые выходят за рамки определения вашего закона. Поэтому я требую, чтобы вы и все, кто участвовал в этом прелюбодеянии или способствовал ему, предали свои души на вечный суд, — сказал я. — И согласно разделу 2378, подраздел 2 (A), я требую, чтобы это было сделано с помощью огня.

Глаза Энди расширились, когда он в шоке посмотрел на меня. Он повернулся к священнику, который был занят просмотром заявления.

— Я понимаю, что это обычно делается сразу после подачи заявки, и должно быть сделано в тот момент, когда я вручил вам заявление, в соответствии с разделом 2410 вашего собственного закона. Однако, я дам вам 12 часов, чтобы это произошло.

— А если мы этого не сделаем? — спросил Энди, бросая мне вызов.

— Тогда я надеюсь, что вам понравится анальный осмотр, Проктор, — сказал я. — Потому что я хочу, чтобы власти штата и федеральные органы власти выползали и выходили ходили из каждого отверстия в этом здании. Не говоря уже о средствах массовой информации, и вы прекрасно знаете, как они любят копать, особенно когда речь идет о сексе.

— Он не может этого сделать, — сказал Энди, глядя на священника. — Это не может быть правдой.

— Вообще-то, Проктор, он прав, и, кажется, здесь все в порядке, — небрежно сказал священник.

— Вы, что действительно ожидаете, что я подчинюсь воле плебея, не так ли, ваше превосходительство? — спросил Энди.

Священник посмотрел на Энди, как учитель смотрит на ребенка.

— Как руководители церкви, мы придерживаемся гораздо более высоких стандартов, — сказал он. — Вы знаете это. Если закон не распространяется на нас, как мы можем ожидать, что собрание будет следовать ему. Вы, конечно, это понимаете.

— Но как же пророчество? — спросил Энди.

— А пророчество ВЫПОЛНЯЕТСЯ, Проктор, — сказал священник. — После того, как Первый Пророк сделал свое первоначальное заявление, он поговорил наедине со своими ближниками. Он предупредил их о том, что может случиться, если к мужу Пресвятой Богородицы будут относиться иначе, чем с величайшим почтением и уважением. Он сказал им, что муж может придать церковь огню если толкнуть его слишком сильно. Это предупреждение было внесено в анналы священников и передавалось из поколения в поколение.

— Я никогда такого не видел, — сказал Энди.

— Конечно, нет, — сказал священник. — Даже у Первого проктора нет доступа к анналам священников.

— Но меня следовало предупредить, — сказал Энди.

— Вы имеете в виду, как вы предупредили мистера Карлсона? — спросил священник. — По правде говоря, Проктор, вас предупреждали, и не раз. Вы по глупости решили игнорировать наши опасения и продолжили свой путь, который мог привести только к разрушению.

Энди покачал головой, прежде чем посмотреть на меня.

— Не думай, что ты сказал последнее слово, — прошипел он.

— Что ж, Проктор, раз вы хотите сыграть по жесткому, — сказал я. — Я не включил это в свою первоначальную документацию, но, возможно, церкви будет очень интересно узнать о вашем прелюбодеянии с миссис Дженкинс.

Священник посмотрел на меня, когда я сказал это, и глаза Энди расширились. Сара потрясенно посмотрела на меня.

— Пожалуйста, продолжайте, мистер Карлсон, — сказал священник.

Я кивнул.

— Похоже, что проктор и миссис Дженкинс совершили по крайней мере один акт незаконных половых отношений прямо здесь, в этом офисе, — сказал я, вытаскивая фотографию, на которой Джуди сидит на коленях у Энди. Передал священнику. — Я знаю, что она из-за своего возраста больше не является официальным членом женской организации. Очевидно, наблюдатель здесь думает, что может нарушить правила для собственного развлечения.

— Как вы получили это фото? — спросил священник.

— Его мне дали, — сказал я. — На самом деле, это часть видео, которое я получил. Как я его получил, не имеет значения. Вы можете увидеть логотип церкви в углу, а также дату и время. Это подтверждают официальные журналы посетителей. Я знаю они ведутся.

Он кивнул.

— Ваше превосходительство, пожалуйста, — умолял Энди.

Священник поднял руку.

— Мистер Карлсон, вы оказали нам большую услугу, обратив на это наше внимание, — сказал он. — Честно говоря, некоторое время нечто подобное я уже подозревал. Проктор, у вас есть выбор. Вы можете либо согласиться с требованием мистера Карлсона, либо вас могут с позором отлучить от церкви. В любом случае от вас потребуют сдать свою душу. Если вы хорошо служили Законодателю, то будете вознаграждены и получите место в Великом Запределье. Если нет, что ж… — пожал плечами он. — Итак, ваш выбор?

Побежденный Энди рухнул на стул.

— Хорошо, Джон, — сказал он. — Вы выиграли. Надеюсь, вы счастливы.

— Я не счастлив, Проктор. Совсем не счастлив. Я не был счастлив с тех пор, как начался весь этот кошмар, — сказал я. — И сомневаюсь, что когда-нибудь снова буду счастлив.

Сара наклонилась к Энди. На мгновение с нее сползла маска, и она оказалась той Сарой, которую я знал до свадьбы.

— Проктор, я требую брачного убежища в соответствии со статьей 2900 закона, — сказала она.

Энди и священник посмотрели на нее.

— Дитя, ты не знаешь, о чем просишь, — сказал Энди.

— Я знаю, Проктор, — сказала она. — Это я уничтожила любовь единственного человека, которого когда-либо по-настоящему любила. Я причинил ему такую боль, какую только возможно. Это меньшее, что я могу сделать.

Энди посмотрел на священника, который кивнул с грустью на лице.

— Хорошо, Сара, — сказал Энди.

Я полез в портфель, вытащил свадебную книгу и фотоальбом и протянул ей.

— Почему ты отдаешь мне это? — спросила она.

— Слишком много болезненных воспоминаний. Оставь их себе. И это, — добавил я, снимая обручальное кольцо.

Я протянул ей, и слезы начали катиться по ее лицу. Перед тем как заговорить, Энди посмотрел на священника.

— Я отдам необходимые распоряжения, — сказал он.

Священник слегка поклонился, затем встал передо мной спиной к Энди. Он взял меня за руку, и я заметил, что он пожал руку знаком сопротивления. Он посмотрел мне в лицо, и я внезапно увидел то, чего раньше не замечал. Его глаза были того самого глубокого синего оттенка, какой я не видел ни у кого-либо, кроме глаз Сары. И они были очень похожи на нее по форме. Он широко улыбнулся, и я вспомнил ямочки Сары. Может быть, это биологический отец Сары? И он же возможно донор спермы ребенка Сары?

— У всего есть цена, мистер Карлсон, — сказал он. — Примите мои извинения. Ваши жалобы будут рассмотрены как вы желаете.

— Спасибо, ваше превосходительство, — сказал я.

— Безопасного путешествия, — пожелал он, прежде чем разорвать рукопожатие.

Он повернулся к Энди, прежде чем заговорить снова.

— Если вы меня извините, то у меня есть дела. Доброго дня.

Он ушел, когда Энди жестом указал ему на выход из комнаты. Сара встала и посмотрела на меня со слезами на глазах. Она взяла мои руки в свои.

— Что он имел в виду, Джон? — спросила она. — Ты уезжаешь?

— Да, — сказал я. — Меня переводят в другой штат. Я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.

— Пожалуйста, знай — это правда, что люблю тебя и никогда не хотела причинять тебе боль, — сказала она, и слезы текли по ее лицу.

Я никогда раньше не видел ее такой грустной. Я хотел обнять ее и утешить, но держал себя под контролем. Это тоже было ее умением.

— Я буду ждать тебя, обещаю. Мне все равно, придется ли мне ждать целую вечность. Мы снова будем вместе, и я буду оставаться верной тебе. Обещаю, — сказала она.

— Я не могу дать того же обещания, Сара, — сказал я.

— Я понимаю, — плача сказала она.

— Это будет частью моей епитимьи, и, если мне придется разделить тебя с другими, я сделаю это. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.

Она поцеловала меня в щеку. Мне нужно было выбраться из этой комнаты, пока я не потерял контроль.

— До свидания, Сара, — сказал я.

Она начала громко рыдать, когда я отпустил ее и собрал свой портфель. Энди тихо сидел за своим столом, его лицо не выражало эмоции. Он должен умереть, и он знал это. Я подумал о том, чтобы сказать что-нибудь саркастическое, например: «Живи по правилам, умри по правилам». Но я держал себя под контролем. Я выиграл битву и не чувствовал необходимости пнуть человека, когда он уже лежал. Я повернулся и вышел из офиса. Верн встретил меня возле офиса и проводил до двери. Когда мы приехали, он пожал мне руку знаком сопротивления.

— Vaya con dios, мой друг, — сказал он. Я кивнул и, оглянувшись, увидел, что Сара бессильно рыдала в своем кресле. Она собиралась умереть, и она знала это. Я хотел наказать ее за то, что она сделала, и заставить ее почувствовать ту боль, которую я испытал после свадьбы. Но я не хотел видеть ее мертвой. Я прошептала Верну на ухо:

— От одного солдата к другому. Пусть она будет в личном АДУ, но прошу, вытащи её отсюда, — тихо сказал я ему. — Независимо от того, что для этого потребуется. Независимо от того, что тебе нужно сделать. Уведи ее из этого места как можно скорее. У тебя не будет много времени.

Верн потрясенно посмотрел на меня.

— Ты понимаешь меня, Верн?

Он медленно кивнул головой.

— Я сделаю это, брат, — сказал он. — Рассчитывай на меня. Армия — это сила.

— Гип-гип, — сказал я.

Он улыбнулся, когда мы в последний раз пожали друг другу руки.

— Увидимся, брат, — сказал я ему. — Береги себя. И спасибо за все.

— Я сделаю это, — сказал он.

Я сел в грузовик и направился на запад, в Калифорнию. Выскочил на I-40 и остановился только на бензин, кофе и еду. Я нашел деревенскую радиостанцию ​​и включил ее громко, чтобы мысли о Саре не приходили мне в голову. Наконец, примерно через 11 часов я остановился возле Амарилло, штат Техас. Я нашел место с мотелем и круглосуточной закусочной, взял бургер и снял себе комнату. Судя по всему, последний, кто снимал эту комнату, любил Fox News, потому что это то, что возникло, когда я включил телевизор. Я почистил зубы, надел пижаму и приготовился прыгнуть в кровать, когда услышал товарный знак «Fox News Alert». «Отлично», — подумал я. Однако то, что я увидел по телевизору, потрясло меня до глубины души. «Пожарные лихорадочно работают, чтобы спасти культовую 110-летнюю церковь в Миссури, которая загорелась сегодня вечером», — сказал диктор. По мере того, как она продолжала говорить, сцена изменилась, и на ней было показано видео церкви, которую я покинул сегодня утром. Внешние стены все еще стояли, но внутри было ярко-желтым от пламени, и огонь уже разрушил крышу. «Неизвестно, как начался пожар, и мы не слышали, был ли кто-нибудь в здании, когда оно загорелось», — добавил диктор. «Следите за новостями Fox News по мере их появления».

«Черт», — сказал я пустой комнате. «Они действительно сделали это. Ублюдки на самом деле сделали это»…

Продолжение следует…