Преданный (перевод с английского). Часть 1

Преданный (перевод с английского). Часть 1

— сказала Джанет, помогая ему привести в порядок гостиную. Приятно видеть, как ее брат выходит из той темной дыры, в которой находился последний год. Она знала, что все сказанное ею никогда не избавит его от такой боли. Это могло исцелить только время. Она просто хотела убедиться, что он знает, что они — рядом с ним. Что бы ни потребовалось, они будут рядом. Джанет просто хотела иметь возможность не быть исключенной из его жизни, как он это сделал в прошлом году.

— Итак… не послышалось ли мне что-то о свидании? — лукаво спросила Джанет, слегка хихикнув, когда увидела, что ее брат покраснел. Она не видела, чтобы он так сильно краснел, с тех пор как ему было тринадцать, когда соседская девочка, жившая в доме слева от них, впервые его поцеловала. — Я рада, что ты, наконец, выбираешься из этого дома, — сказала она, кивая головой, когда его гостиная снова стала презентабельной.

— Робби, а почему эта комната так загромождена хламом?! — растерянно спросила Джанет, стоя в дверном проеме, ведущем в главную спальню.

— После того дня я превратил ее в складское помещение, — сказал Роб, выходя за дверь с полным мешком в руках.

— А почему ты не пользуешься ей?… — она остановилась, когда возвращаясь, он бросил на нее взгляд. — Ах, да, верно. Я бы, наверное, тоже не захотела спать в той же комнате, если бы это сделал Марк, — сказала она, закрывая дверь. — Тогда почему ты не переехал, если не можешь здесь жить?

— Ты видела рынок в последнее время? Я, вероятно, не получил бы и половины того, что заплатил за этот дом, если бы продал его прямо сейчас, а так, я не являюсь арендодателем, — сказал Роб, проходя мимо своей сестры, энергично занявшись кухней.

— Ну… а как насчет того, чтобы у нас было двойное свидание? — спросила Джанет, входя в комнату.

— Что? — спросил Роб, глядя на сестру, как будто у нее выросла вторая голова.

— А что?! — фыркнула Джанет; ее руки уперлись в бедра, заставляя грудь подпрыгивать под блузкой. — Я хотела бы знать намерения этой женщины по отношению к моему очаровательному младшему брату. Я не собираюсь позволить другому члену той же семьи причинить тебе боль. Плюс… мы с Марком могли бы провести вечер вне дома.

Она немного ревновала к Кейт. Прошло уже много лет, с тех пор как Марк целовал ее так, как делал это ее брат с Кейт. Она надеялась, что это вернет жизнь Марку, а то все опять начало чувствоваться примерно так, как за несколько месяцев до того, как она нашла эти СМС.

— Ага, как же.

— Пожалуйста, Робби, я не о многом прошу. Вечер вне дома вчетвером, — взмолилась Джанет.

— Для меня это много, — проворчал Роб, загружая посудомоечную машину.

— Пожалуйста! — умоляла Джанет, хлопая ресницами.

— Посмотрим.

***

Дверь машины Роба захлопнулась, когда он добрался до дома родителей Кейт около без десяти семь вечера. Оглядываясь назад, он наделся, что Кейт понравится и она одобрит то, что он взял с собой плед и корзину для пикника. Хотя он прихватил с собой бутылку вина, но собирался выпить не больше пары бокалов, потому что был за рулем. Он надеялся, что им удастся занять лучшее место на лужайке, чтобы насладиться музыкой и компанией друг друга… или Роб только надеялся, что вечер пройдет именно так.

Одергивая лацканы своего черного пиджака, он пошел к входной двери. Его темно-синяя классическая рубашка плотно прилегала к груди. Его классические брюки были красивыми и опрятными, в то время как модельные туфли блестели в свете, падающем с крыльца. Роб хотел, чтобы этот вечер запомнился Кейт. Он не знал, пойдет ли дело дальше этого, потому что она жила в Нью-Йорке. И все же, он мог сделать этот вечер незабываемым.

Выдохнув, он постучал костяшками пальцев в дверь.

— Да… о, это ты, — сказал отец Кейт, открывая дверь. — У тебя стальные нервы, — усмехнулся он.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Рик, — равнодушно сказал Роб.

— Ты прекрасно знаешь, что сделал, — прорычал Рик.

— Брось, папа, — донесся до него откуда-то из глубины дома ее детства голос Кейт. — Не сердись на Роба только из-за того, что Триша не может держать ноги вместе.

— Кейт! Я не допущу, чтобы ты так разговаривала в моем доме! — рявкнул Рик.

— Тогда, думаю, я остановлюсь где-нибудь в другом месте, — сказала Кейт, ее волосы темно-орехового цвета падали на плечи, когда она вынырнула из-за угла коридора. Ее голубые глаза заблестели, когда Роб взглянул на нее через плечо ее отца. Контактные линзы она носила нечасто. Сегодняшний вечер был одним из таких случаев. Бриллианты и рубины ее серег и ожерелья сверкали в свете, падающем на поверхность драгоценных камней.

— Хорошо! Если ты хочешь потратить свою жизнь на этого… мужчину, — Рик скривил губы, взглянув на Роба, — это твое дело, — сказал Рик, выходя из дверного проема.

Роб не мог подобрать слов, в то время как Кейт стояла перед ним. На ней было серое вязаное платье выше колен с U-образным вырезом, правильно подчеркивающее все линии и демонстрируя форму груди второго размера, соблазнительные стройные бедра, открытые до середины. Ее ухоженные пальцы ног в черных зашнурованных босоножках на шпильках Лелия, покачивались, в то время как его взгляд скользил по ее шелковистым гладким ногам. Ее легкий манящий аромат наполнил его ноздри, унося его в бурные воды.

— Вау, — сорвалось с его губ, в тот момент, когда его разум был одурманен ее красотой.

— Тебе нравится? — спросила Кейт, чувственная улыбка коснулась ее губ, когда она слегка повернулась для него.

— Кейт… ты выглядишь фантастически! — сказал Роб, стараясь не дать напрячься в паху, когда платье подчеркнуло ее упругую попу. Он не мог не представить себе, как будут чувствовать себя его руки, сжимая эти ягодицы, когда она будет скакать на нем.

— А ты выглядишь… — чувствуя, как ее тело нагревается, а сердце трепещет, грудь краснеет, в то время как ее глаза бегают по его телу, — … восхитительно, — произнесла Кейт, наполненным чувственностью мурлыканьем.

— Идем? — спросил Роб, отступая влево и протягивая ей правую руку.

— Да, — ее пальцы затанцевали вдоль его локтя. — Думаю, нам пора, — сказала Кейт, сладко улыбаясь ему, в то время как ее рука легко лежала на его руке.

Закрыв за собой дверь, они пошли к его машине, и ее бедра сладострастно покачивались. Она не могла поверить, что это происходит. Она всегда мечтала, чтобы это случилось, но чтобы это произошло на самом деле… Кейт была на небесах. Ее губы в ярко-красной помаде улыбнулись ему, когда она скользнула на пассажирское сиденье. Ее глаза с голодным взглядом наблюдали за тем, как он обходит свою машину спереди. Хотя ей хотелось почувствовать его между ног, о чем она постоянно думала последние пять лет, она знала, что им нужно двигаться медленно. Она не хотела, чтобы Роб подумал, будто она хочет от него лишь секса, она хотела, чтобы он понял, что она хочет, чтобы эти многообещающие отношения расцвели. Чтобы они были рядом, когда оба состарятся и поседеют.

Вытащив телефон и зная, что ее рейс будет уже через несколько дней, она не могла слишком долго не вмешиваться, поэтому, так как ее родители были упрямыми, она забронировала в отеле номер на следующий свой приезд сюда, потому что это было лишь начало.

***

Кейт стояла в стороне, пока Роб расстилал для них одеяло, а оркестр начал готовиться к сегодняшнему шоу.

— Вот уж спасибо, — сказала Кейт знойным голосом, в то время как ее рука скользнула в его руку, опускаясь на одеяло и оттягивая край платья вниз, чтобы никто не мог взглянуть на ее черные кружевные трусики. Она хотела, чтобы их увидел только Роб. Ее киску начало покалывать, когда она наблюдала за его губами при разговоре, гадая, как они будут чувствоваться на ее горячем маленьком бугорке. Как отреагирует ее тело, когда его губы нежно коснутся ее половых губ, как его язык будет двигаться по ее вульве. Глядя в сторону, ее щеки приобрели темно-рубиновый оттенок,…