Три волны (перевод с английского). Часть 2

Три волны (перевод с английского). Часть 2

он знал это, пусть он горит в аду.

Я сделал шаг к Саре.

— Это правда? — спросил я, потрясая письмом перед ее лицом.

Сара не отступила и стояла на своем.

— Тебе нужны ответы. — Это было заявление, а не вопрос.

— Я думаю, что имею право! — в ответ выстрелил я.

— Ты хочешь ответов! — снова сказала Сара, повысив громче.

Я почти кричал:

— Я хочу правду!

Сара смотрела мне прямо в лицо:

— Ты не сможешь справиться с ПРАВДОЙ!

Я вскинул руки и обернулся.

— Это не сцена из фильма «Хорошие люди», ты — не Джек Николсон, а я определенно — не Том Круз. Просто ответь на этот чертов вопрос!

— Хорошо, Брэд! — сказала она тихим голосом, прежде чем закричать. — Я ДОЛЖНА БЫЛА УДЕРЖАТЬ ТЕБЯ ОТ САМОУБИЙСТВА!

Заявление Сары было похоже на физический удар, я отшатнулся, ее слова выбили ветер из моих парусов.

— О чем… о чем ты говоришь?… — запинаясь, пробормотал я.

На ее лице появилось грустное выражение, прежде чем она сняла коробку со стула и села.

— Да ладно, Брэд, ты женился не на дуре. Я всегда могла читать тебя как книгу. Кроме того, ты всегда был небрежным за компьютером, никогда не очищал историю просмотров или поиск в Интернете.

— Дерьмо, — пробормотал я, прислонившись к стене.

Сара крутила в руках платок.

— Я — не Шерлок Холмс, и если уж я смогла понять, что ты собираешься делать, сколько времени потребовалось бы опытному следователю, чтобы раскрыть ту же информацию и прийти к такому же выводу? — Она посмотрела на свои руки. — Я была в отчаянии, я не могла потерять и тебя, и Энн.

— Почему ты просто не сказала мне это? — спросил я.

— Это бы изменило то, что ты собирался сделать? — спросила Сара. Когда я не ответил, она продолжила. — Я так и думала, Брэд.

Она встала и начала ходить по комнате.

— Это была невозможная ситуация, если ты доведешь свои действия до конца, я потеряю тебя, страховка не выплатит никаких денег, моя дочь потеряет отца, а я потеряю и мужа, и дочь.

Сара повернулась ко мне лицом.

— Даже если бы каким-то чудом твоя смерть принесла немного денег, ты из собственных онлайн-оценок знаешь, что их бы не хватило, чтобы вылечить Энн. Все, что твоя смерть бы сделала, это лишила Энн ее отца, в то время как она нуждалась в нем больше всего, а я бы все равно осталась без тебя.

— Сара, ты могла бы сказать мне. Мы могли бы что-нибудь придумать.

Она покачала головой.

— Я не могла позволить тебе жить с таким решением, которое, как я знала, должно было быть принято. Все было на мне, и я собиралась нести всю тяжесть.

— Брак устроен не так, Сара. Мы должны быть командой.

Она снова покачала головой.

— Кто-то один должен был принять решение за команду. Ты собирался отдать свою жизнь на благо своей семьи. Мой вариант был… менее радикальным.

Я все еще не мог осмыслить всю эту новую приливную информационную волну.

— А как же насчет экспериментального лечения, которое могло убить нашу дочь? Разве ты не думаешь, что я, как отец, должен иметь право голоса в решении судьбы моей дочери?

Сара услышала в моем голосе гнев, но не стала прикрываться никакими оправданиями.

— Мы оба видели, как наша дочь понемногу умирала каждый день. Это был лишь вопрос времени, а время истекало. — Я отвернулся. — Брэд, ты же знаешь, что Энн страдала, ты хотел, чтобы это продолжалось?

— Я должен был быть вовлечен! — крикнул я в ответ.

Сара покачала головой.

— Я уже причинила тебе достаточно боли и не могла причинить ее еще больше. Это был шанс снова вылечить нашу дочь…

— Или убить, — перебил я.

Она снова покачала головой.

— Тонущий человек хватается за соломинку. Как матери, мне нужно было, чтобы боль моей дочери закончилась, так или иначе.

Сара потянулась, чтобы коснуться меня, прежде чем снова заговорить, но я попятился.

— Брэд, я делала все так, словно мы — семья, хотя мы больше и не были семьей в прямом смысле этого слова. Я никогда не переставала любить тебя. — Она смахнула слезу с глаз. — Столько раз мне было так больно находиться вдали от тебя, что просто хотелось залезть к тебе на крыльцо, свернуться калачиком и умереть.

— Что ж, Сара, если у тебя снова возникнет такое желание, убедись, что этот день — вторник, потому что именно в этот день я выношу мусор. — Я видел, как она подавила смех. — Если вся твоя тоска по мне верна, почему ты не оставила Джеймса и не вернулась ко мне после выздоровления Энн?

Сара закусила губу, прежде чем ответить.

— Не думай, что я об этом не думала. Но я застелила свою кровать, и теперь мне пришлось спать в ней с Джеймсом. Я была в тюрьме, которую сама себе построила. Конечно, это была хорошая тюрьма с приличным надзирателем, но все же, — не то место, где бы я хотела быть. Кроме того, я сомневаюсь, что ты бы принял меня обратно, и к тому времени у тебя была Жюстин. Не могу передать, как я ревновала к ней, но когда увидела, насколько счастливыми она сделала тебя и Энн… я просто хотела быть частью этого. Четверть буханки хлеба голодающему лучше, чем ничего.

Я осмотрел комнату, все коробки, мне нужно было отдохнуть от этого разговора.

— Что это за коробки? Переезжаешь?

Сара только махнула рукой в сторону комнаты.

Теперь этот дом принадлежит банку, они даже выкупили машины, мне удалось профинансировать только подержанную Камри, чтобы я могла ездить. Мы переезжаем в жилой комплекс возле школы Энн. Это неплохое место, у Энн все еще будет своя комната. — Она засмеялась. — Правда нет бассейна, так что, следующим летом Энн придется его выкопать.

Лицо Сары стало серьезным:

— Я знаю, что много на тебя навалила, но если есть шанс, что ты, я и Энн могли бы…

Я отвернулся, почти побежав к двери.

— Сара, мне пора, я позже с тобой поговорю.

***

Через три следующих дня я постучал в дверь квартиры Сары.

Это были долгие три дня, все это время я был погружен в раздумья (что, по словам Мардж, было для меня незнакомой территорией).

Были ли у меня чувства к Саре? Будет ли наша совместная жизнь лучше для Энн? Теперь у меня были деньги и работа со всеми льготами. Могу ли я простить и двигаться дальше? Было ли что прощать и куда двигаться?

Хотя я знаю, что Сара считала, что всегда действовала в безвыходных обстоятельствах и в интересах всех, я не мог избавиться от страха, что если мы съедемся, я могу однажды проснуться без почки, потому что Сара решит, что может лучше использовать ее.

Я спросил мнение Мардж и шефа. Шеф сказал:

— Прекрати дрейфовать и либо отплывай, либо бросай якорь.

Мардж была более красноречива:

— Вырасти себе яйца, а если, черт возьми, не можешь срать, не мучай жопу. С пустой мошонкой нечего пытаться зачинать.

Открывающаяся дверь вернула меня к действительности. Сара была одета в длинный свитер, и я мог видеть груду коробок и хаос, который является проклятием каждого переезда со времен пещерного человека.

— Брэд, не хочешь войти? Энн через минуту будет готова.

— Конечно, Сара, но сначала нам нужно поговорить.

Я глубоко вздохнул, проходя через дверной проем, вспоминая фразу французского философа: «Можно найти свою судьбу, выбирая дорогу, чтобы избежать ее».