Три волны (перевод с английского). Часть 2

Три волны (перевод с английского). Часть 2

счастливой, делает меня счастливым, — ответил я.

Жюстин опять лукаво усмехнулась.

— Итак, если мои дружеские отношения с твоей бывшей женой делают твою дочь Энн счастливой, а это делает счастливым тебя, так в чем проблема?

— Жюстин, ты не понимаешь…

Жюстин приложила палец к моим губам.

— Брэд, если я больше не увижусь с Сарой, и ты от этого будешь счастлив, я брошу ее в одно мгновение. Но это лишь огорчит Энн, что, в свою очередь, сделает несчастным тебя. Ты этого хочешь?

Я чувствовал себя так, словно Жюстин вела битву умов, а я был невооруженным противником, поэтому сделал то, что делает каждый парень, когда его превосходят, я молча присудил победу себе, выругался и вышел из комнаты.

***

Через год мы с Жюстин съехались, Энн стала называть Жюстин «Мамочка Джей».

Жюстин, Сара и Энн продолжили играть в «Три мушкетера», но до тех пор, пока я не стал д’Артаньяном, это было хорошо, однако я бы солгал, сказав, что мне все еще комфортно. Но они были — водой не разольешь.

У Энн, моей драгоценной дочери, каким-то чудом произошла ремиссия, и это было самым важным из всего.

В конце концов, я предложил Жюстин выйти за меня замуж, и хотя я был бы счастлив, если бы все организовали в мэрии, Жюстин все же отдала предпочтение тому историческому месту, что было забронировано на год вперед. Так что, мне пришлось терпеть бесконечные разговоры о десертах, цветах салфеток и бог знает о чем еще месяцы подряд.

За шесть недель до свадьбы Жюстин сидела за столом, в энный раз просматривая список гостей. Энн находилась в спальне и смотрела телевизор.

— Брэд, что бы ты подумал о том, чтобы пригласить Сару и Джеймса?

— Я думаю о них, когда макаю печенье в молоко, ну, знаешь, держу его под водой, пока не прекратят выделяться пузыри.

Жюстин засмеялась.

— Да ладно, Брэд, Энн будет подружкой невесты, конечно же, твоя любовь ко мне преодолеет твою неприязнь к ним?

— Жюстин, я так сильно тебя люблю, что если бы мы были на тонущем корабле и остался бы только один спасательный жилет… я бы очень по тебе скучал.

Жюстин бросила в меня карандаш, когда в комнату вошла Энн.

— Папа, мамочка Джей, когда мы будем кушать?

Жюстин посмотрела на часы.

— Черт возьми, мне очень жаль, Энн, я потеряла счет времени.

Я вытащил из кухонного ящика потрепанное меню.

— Не беспокойтесь, давайте закажем азиатские блюда в том месте, где работает Мардж.

— Ага! Я хочу яичницу! — закричала Энн.

Я вытащил кредитную карту, схватил сотовый телефон и указал на Жюстин.

— Я закажу, а поедешь ты.

Жюстин нахмурилась, взяв ключи от машины, но послала мне воздушный поцелуй, выходя за дверь.

***

Час спустя Жюстин все еще не вернулась с едой.

Папа, я ГОЛОДНА! — заскулила Энн.

Я вытащил свой телефон и набрал номер Жюстин.

— Я уверен, что мама Джей только что встретила бывшую ученицу и сейчас болтает с ней. Я дам ей знать, что ты потеряла сознание от голода.

Раздался стук в парадную дверь, и мы услышали слабый звонок телефона Жюстин по другую сторону двери.

Я засмеялся, подойдя к двери.

— Видишь, мама Джей, должно быть, потеряла ключи и не может открыть дверь.

Когда я открыл, готовясь произнести саркастическое замечание, меня остановил офицер городской полиции с пустым лицом, стоявший у меня на пороге.

В руке он держал окровавленный полиэтиленовый пакет со звонящим мобильным телефоном Жюстин…

***

В результате злого кармического поворота, достойного любой греческой трагедии, Жюстин была сбита на «самом опасном перекрестке в штате» из-за проехавшего на красный свет грузовика. Это было то же самое место, где я собирался закончить свою жизнь, казалось, миллион лет назад.

Тот факт, что я выбрал ресторан в ту ночь и отправил Жюстин в путешествие, приведшее к ее смерти, почти заставил меня покончить жизнь самоубийством от чувства вины.

Слава богу за Мардж и шефа, они позаботились обо всех похоронах, потому что я был ходячим зомби, едва способным функционировать.

Я вернулся в небольшую квартирку над гаражом, потому что все в доме, который я купил с Жюстин, напоминало мне о ней и о той роли, которую я сыграл в ее смерти.

На следующий день после похорон Мардж проявила понимание и сострадание, которыми славятся медсестры ВМС.

— БРЭД! ВЫТАСКИВАЙ ГОЛОВУ ИЗ ЗАДНИЦЫ!

Сказать, что я был удивлен, когда Мардж ворвалась в квартиру, распахнула все шторы, чтобы впустить полуденное солнце, одновременно срывая простыни с моего спящего тела, — значит, ничего не сказать.

— Что за херня, Мардж? Разве ты не видишь, что я — в трауре!

Мардж пододвинула стул и села передо мной.

— Траур закончился, пора присоединяться к живым.

Я попытался натянуть простыню.

— Оставь меня в покое, я — не какой-то сверхчеловек, ты даже не представляешь, насколько мне хреново.

Мардж не отпускала простыни.

— Хреново? Тогда я куплю тебе плащ, что носит супермен, и ты сможешь быть СУПЕР СОКРУШЕННЫМ. Слушай, Брэд, Жюстин ушла, и ты ничего не можешь с этим поделать. Но твоя дочь жива и не переставала плакать с похорон. Сделай что-нибудь с ЭТИМ! Твоя дочь потеряла того, кого она считала второй матерью. Лучший способ преодолеть свою боль — помочь кому-то преодолеть ее. Страдание может любить компанию, но никто не любит людей, погрязших в страданиях.

Мардж отпустила простыню, чтобы закурить сигарету.

— Лучший способ почтить память Жюстин — показать своей дочери, как справиться с потерей. — Мардж указала на мое небритое лицо и помятую одежду. — Это правда тот пример, которому ты хочешь, чтобы Энн следовала после этой трагедии?

Я сел в постели и потер лицо.

— Мардж, если бы я знал, с чего начать.

Мардж вручила мне список.

— Это — группа консультантов по скорби, выбери одного и скажи ему, что ты от меня. Не забудь взять с собой Энн. — Мардж огляделась в поисках места, куда бы стряхнуть сигаретный пепел. — И бегом в душ, а то воняешь как козел.

***

Мардж, как обычно, была права, видя, что Консультанты по скорби позволили Энн справиться с потерей «мамочки Джей», и хотя у меня это заняло больше времени, я смог не бояться вставать каждое утро.

Я продал дом и переехал в маленькую квартирку Мардж над гаражом. Моих потребностей было немного, и мне сказали, что поскольку у нас с Жюстин не было юридических договоренностей, а также то, что наш штат не признавал договоренности о совместном проживании/общем праве, я не мог ничего ожидать от аварии.

Так что, можете представить мое удивление, когда год спустя по почте пришли три чека от страховых компаний, представляющих округ, штат и транспортную фирму. Суммы складывались в сумму выигрыша в лотерею, но сохраняющееся чувство вины, которое я чувствовал из-за своего вклада в смерть Жюстин, заставляло меня колебаться, чтобы принять неожиданную помощь.

Мардж и начальник, не колеблясь, буквально потащили меня в банк, чтобы положить деньги на счет и подписать документы перед нотариусом.

Я отложил деньги на колледж Жюстин и учредил стипендию для учителей местного университета.

Я держался на расстоянии от Сары и не слышал о ней около года после отпевания Жюстин, поэтому был обеспокоен, когда увидел ее номер на своем телефоне. На экране отображалась САТАНА, и трудно было ошибиться с музыкой Дарта Вейдера.

— Брэд, это Сара, я — в Мемориальной больнице, тебе нужно прийти за Энн.

Мой пульс удвоился.

— С Энн все в порядке! Почему ты в Мемориальной больнице?

— Энн в порядке, Брэд, просто скончался Джеймс.

— Джеймс мертв?

Повисла пауза, прежде чем Сара заговорила:

— У него был рак толстой кишки, лечение не удалось.

Я знаю, что попаду в ад, но этот засранец Джеймс, получивший, в конце …