Порно рассказы: Измена

Замещение (перевод с английского). Часть 1

Прошлой ночью ему опять приснился этот сон. Он каким-то образом знал, что находится рядом с водой, и слышал, как двое смеются над ним. Это был такой смутный, глупый сон, что он даже не подумал никому о нем рассказать, даже жене… *** Они прошли уже значительную часть пути к месту назначения, когда спутниковая навигация Деррика высветила…
Читать рассказ

Муж за деньги (перевод с английского). Часть 1

— Джек, Глория хочет тебя видеть в своем офисе. Это было единственное, чего никто в Стернс Инк. не хотел бы слышать, потому что обычно это означало, что на вас поставлен крест. Глория Стернс считала, что она обязана лично доводить плохие новости до людей, а не через кого-то из своих подчиненных. Нынешняя экономика была отстойной, Стернс…
Читать рассказ

Наступая на те же грабли. Часть 4

По мере того, как коварный, развратный негодяй, соблазнивший чужую жену стать его любовницей, продолжает довершать её падение в пропасть извращённых страстей, подавляя её сознание и способность к сопротивлению, муж главной героини отчаянно ищет путь избавить свою жену от хищника. Но не приведёт ли этот путь в смертельно опасный тупик? Первым я выбрал диск с самой…
Читать рассказ

Наступая на те же грабли. Часть 3

Угодив в капкан шантажиста, заснявшего видео с пикантными моментами секса мужа на стороне, молодая пара продолжает искать выход из этого положения. И, если муж все усилия направляет на разрушение паутины, которой опутал их мерзкий человек-паук, то жена, похоже, смирилась с контролем над ней мерзавца, и всё дальше опускается в горнило разврата, куда направляет её жестокая…
Читать рассказ

Замещение (перевод с английского). Часть 2

Глава 4 Следующие несколько дней прошли для Пола как в тумане. Он никого не видел, ни с кем не разговаривал. Он отсоединил или выключил все телефоны. Он выпил шкаф с напитками досуха и сидел за кухонным столом, и когда раздался звонок в дверь, перед ним стояла кружка с водой. Его ноги автоматически, но неохотно двинулись…
Читать рассказ

Лучшая подруга. Часть 2

Лёжа возле своего мужа, Лариса целовала его в губы, иногда переключаясь на шею и соски, одновременно рукой наглаживая полувставший член. Время от времени её ладошка опускалась вниз и, подхватив яички, ласково перекатывала их в руке. Сам Вова, развалишись на спине и довольно пыхтя, в это время лениво лазил рукой по её телу, щупал за грудь,…
Читать рассказ

Замена. Часть 2

Толикова елда ритмично ходит туда-сюда у меня во рту. Я привычно сжимаю губы и готовлюсь приять ее в горло. Толстый, конечно, но, как говорится, других не держим. Да и делать минеты с проглотом я давно научился. Это только кажется сложным. А потом, когда натренируешься пропускать залупу в глотку — ничего такого уж сверхъестественного. Зато партнер…
Читать рассказ

Муж за деньги (перевод с английского). Часть 2

Следующие девять месяцев жизнь превратилась в рутину. Два, а иногда и три раза в неделю мы с Салли хорошо проводили вместе время. Глория приходила ко мне в комнату два или три раза в неделю, чтобы я полизал ее потраханную, наполненную спермой киску. Джумал был, как обычно, неприятным, и были времена, когда мне хотелось сбить с…
Читать рассказ

Начало новой жизни

Она была очень мокрой, ее соки текли мне в рот. Я тоже был возбужден и лизал с удовольствием. Мой член пытался сломать этот проклятый пояс верности, но встать естественно не мог. Жена начала двигаться, она буквально трахала мое лицо, терлась своими дырочками об мой высунутый язык и нос. Периодически мне было нечем дышать и это…
Читать рассказ

Дело о самообороне (перевод с ангийского). Часть 2

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Бен и Дженнифер пошли, взявшись за руки, в свою спальню, захлопнув за собой дверь. Девочек уложили спать, и Дженнифер больше не испытывала боли, она была возбуждена. — Как насчет небольшой гимнастики? — предложила она, покусывая шею Бена, в то время как он расстегивал рубашку. — Ты готова? — спросил он, его руки быстрее…
Читать рассказ