Сладость любви

Сладость любви

Великий Гай Юлий Цезарь обладал невероятно большой властью. Но ведь во всякой крепости, как бы мощно она не была укреплена, всегда найдётся слабое место. Иначе как смогли бы полководцы брать их.

И Цезарь был не исключением.

А случилось так, что одному из повелителей соседней империи задолжал он в обещаниях.

А выполнить, никак не получалось.

Звали повелителя того Бархун.

Так вот довелось тому повелителю услыхать о Риссе. И он под видом простолюдина пошёл на его выступлении. А поскольку он тоже был человек, то любовь к Риссу вспыхнула и в нём.

Вне себя от увиденной красоты вернулся он в дом, где он проживал в этом городе со своей свитой. И тут же вызвав к себе писаря, продиктовал ему письмо для Рисса о своей любви к нему. Он писал в письме о великих перспективах Рисса в его стране, о несметных богатствах, которые он подарит ему в обмен на жизнь вместе с ним, где Рисс будет в женских одеждах самой его любимой женой.

Но поскольку Рисс был не из бедной семьи. Поэтому он ответил воспитанно, не задевая самолюбия властителя. В ответе было написано о том, что он наслышан о подвигах властителя и ближайший рассказ будет посвящён его подвигам, но женой его он быть не может.

А после того как Рисс написал ответ, то он как обычно пошёл помыться в помещении для мытья.

Он вошёл в помещение для мытья, разделся и стал мыть своё чистейшее, нежное тело и чёрные волосы тёплой родниковой водой, приготовленной для него. Никто и никогда не входил к нему во время мытья тела. Такова была его просьба ко всем. Никто не видал его обнажённым.

И спал он всегда один, закрываясь на крепкий засов. И только на приём пищи он иногда приглашал отца или мать в отдельности. Приёмы и торжества он не посещал.

Отец, уважая талант сына, никогда не противился его одиночеству. Да и мать уважала его принципы.

А Бархун потерял голову от красоты Рисса и при прочтении ему ответа взбесился от гнева. Ибо не было той крепости, которую он не брал, если ставил себе цель её взять.

Тот час же явился он Юлию Цезарю и сказал:

-Велик ты Гай Юлий Цезарь и моё уважение и поклонение перед тобой не имеет границ. Но прошу тебя в зачёт наших договорённостей уговорить Рисса, сына Диамуса посетить мою империю. И благодарности моей к тебе не будет предела.

Грех обещаний и долгов всплыл в голове великого Цезаря и он, как подобает великому, ответил:

-Диамус богат и том его сила. И сын его велик своей славой красноречия. Но я поговорю с Диамусом. Но его ответ опровергать не буду.

Властелин властелина понимает. И слова между словами считывает сразу. Поэтому Бархун ответил:

-Я благодарен тебе великий Цезарь и буду ждать ответа.

С тем они и расстались.

Тот час же после ухода Бархуна, Цезарь дал указание передать Диамусу, что он ждёт его на беседу.

А по приходу Диамуса он сказал следующее:

-Здравствуй мой друг Диамус. Величие твоего богатства скоро подберётся к моему уровню. Что меня радует. Ведь расцвет моих подданных это и мой успех. Как дела твои? Как жена и сын?

Сделав паузу для осмысления, сказанного Цезарем, Диамус ответил:

-Твоё величие и доблесть мне не затмить. Даже тени не бросить мне на них. Я и моё состояние лишь часть тени твоей. А жена и сын живут в здравии.