На что Цезарь приступил к главному.
-Сын твой Рисс рассказами о полководцах восславил себя далеко за пределами Рима. Вот и властитель Бархун приглашает твоего сына к себе, чтобы он своим красноречием поразил окружение Бархуна.
Зная о письме Бархуна Риссу, Диамус сказал:
-Сейчас Рисс пишет рассказ о Бархуне. И как только он его закончит и прочтёт на площади, так и поедет к Бархуну. Нельзя отрывать его от работы. Тем более Бархуну будет приятно слышать рассказы о себе.
На что Цезарь ответил:
-Ладно. На том и закончим разговор о Риссе. Ведь у нас и других дел немало.
Потом они начали обсуждать другие проблемы. Ибо у императора и богатого человека часто бывает много неотложных совместных дел.
После разговора с Цезарем, Диамус поспешил домой.
Он вошёл в покои жены и рассказал всю беседу с Цезарем. А закончил рассказ так.
-Мы не можем отказать Цезарю. И сделаем, так как я обещал.
С этими словами он вышел от жены.
А Сиания поспешила к Риссу.
-Сынок. Бархун через Цезаря хочет завладеть тобой. А поэтому готовься. Ночью мы с тобой уходим из города. Но никому об этом не говори. Тем более отцу. И ничего с собой не бери. Куда мы уйдём с тобой там всё есть.
И под покровом ночи, одевшись простолюдинами, они ушли из города по ходам известным лишь Сиании.
К концу ночи они пришли к селению. Купили лошадей и ускакали в места, известные лишь матери Рисса.
К концу дня они подъехали к гористой местности и оставив лошадей по горным тропам пешком добрались допещеры в горах. Вход, в который был закидан камнями и представлял собой нору животного. Поэтому расчистив вход, они в ползли в нору , а за собой вход закидали камнями.
Затем проползли метров пятьсот и выползли в широкую и высокую пещеру. Словно люди- мастера вырезали здесь огромный зал. А в углу зала был сделан небольшой бассейн с чистой горной проточной водой.
Сверху проходила небольшая сквозная щель. Откуда падал свет, создавая в зале достаточное освещение. И воздух сюда попадал оттуда же.
-Эту пещеру я втайне от всех берегла на опасный случай с моей семьёй. О ней знаю только я. Ранее знал мой отец. Теперь его нет. Он умер. Значит, знаю только я одна. Здесь мы будем в безопасности.
В пещере руками отца Сиании были сделаны стол, стулья и большая кровать, устланная шкурами диких животных.
Запас еды, припасённой здесь, хватило бы на пять лет жизни для пяти человек.
Было здесь припасено и дров для приготовления пищи.
Наскоро поев Рисс и Сиания крепко заснули.
Спали они долго. Весь день и всю ночь. Дорога утомила их.
А наутро первой проснулась Сиания. Она согрела воды и выкупала своё прекрасное стройное женское тело и светлые волосы.