— Неужто моему дорогому Чарли доставит удовольствие знать это?
— О! ещё как!
— На самом деле? Что ж, шесть раз утром и четыре перед обедом. Он разрывался от желания и не мог удержаться. И истекал дважды, так и не дав мне времени кончить хотя бы однажды… Ну вы же понимаете, мой дорогой Чарли… Как активно использовали вы своё время всю прошедшую ночь! Просто невыносимый проказник, который…
— Вам не доставляет это много радости, моя дорогая миссис Бенсон?
— Отчего же? Уж если я взялась удовлетворять ваше любопытство, а место, где мы находимся, смахивает на маленькую исповедальню, — я так и сделаю… Вы же знаете, насколько мощен вис (hung) у моего мужа, и любя его так, как я, невозможно предаваться его сильным и похотливым объятиям, не ощущая всю вызывающую вожделение страсть, разбуженную во мне. Но даже находясь в его владении, я думала о ваших юных прелестях, мой дорогой мальчик, и пылких наслаждениях, полученных нами прошлой ночью. И я воображала, будто передо мною не мой муж, а вы. Да, я так представляла себе и тем
стимулировалась к дикому извержению похотливых движений, в то время как он упивался всей похотливостью своих собственных страстей и ебал меня с полного моего сердечного согласия.
— О! моя ангельская наставница! Это же восхитительно!, — вскрикиваю я. — Какое удовольствие слушать такое яркое описание! Я не знаю, что делать с собой от желания — о! как бы мне тут же овладеть вами.
— Ишь чего захотелось моему миленькому мальчику! И думать об этом не смейте. Другое дело — завтра. Надо что-то придумать. И вот что, пожалуй, мы сделаем: я сейчас вернусь в дом и займу внимание вашей матери, так чтобы вы смогли взять буравчик и долото, а затем незаметно проскользнули наверх в мою спальню и приготовили на завтра смотровое отверстие; оно должно быть возможно ниже, под выступом средней дверной панели, в котором помещается замок, и позаботьтесь о том, чтобы убрать стружку, то есть избавиться от следов своей работы. Ключ будет оставлен мною в двери. Ваши сёстры после вашего полуденного приёма пищи всегда два часа занимаются на фортепьяно.
Мистеру Бенсону в это время наверняка потребуются мои услуги, но я найду повод задержать его, пока не замечу вашего исчезновения, и, выждав малость, чтобы вам было достаточно, мы проследуем к себе, дабы доставить вам то экстраординарное удовлетворение, на котором вы настаиваете; но прежде всего помните — никакого движения, чтобы не выдать себя, пока мой муж не покинет меня, а я не затворю за ним дверь.
Так сказав, она любовно надавливает своей рукой мой возбуждённый до окостенелости член, поднимается и присоединяется к маме. Я не теряю времени в следовании её совету, и счастливо выполняю всё, что хотел, а затем беззаботно возвращаюсь в гостиную, и никто не спрашивает меня о причинах моего отсутствия.
На следующий день я благополучно добираюсь до своего укромного убежища и, прежде чем они прибывают, с удобством занимаю такую позицию, чтобы сделанное мною отверстие находилось на уровне моих глаз. Миссис Бенсон, явно предвкушая перспективу, которая должна мне открыться, говорит мужу:
— На мне только платье без корсета… Вы так ненасытны, что я вынуждена быть готовой в любой момент удовлетворить вашу необузданную страсть. Так что мне достаточно снять с себя платье, чтобы не чувствовать себя стеснённой.
— Просто замечательно, моя дорогая жёнушка! Так сбросьте же с себя всё и позвольте мне без стеснения рассмотреть все красоты вашего восхитительного тела!
Сказано — сделано, и моя любезная наставница стоит во всей славе своих обнажённых великолепных и прелестных форм. Мистер Бенсон целует и ласкает её с головы до пят, укладывает на кровать и гамаюширует, пока она не завизжала от наслаждения. Затем, вытащив свой великолепный дрекол, он погружается в её восхитительный влог, явно давая ей в единой связке более чем совершенное наслаждение, о чём свидетельствовало то, как она незамедлительно сжимает его руками и ногами и быстро подмахивает свой задницей. Вскоре они пробегают первый круг, но мистер Бенсон остаётся поглощенным в строго подобающих ножнах своей сладострастной жены.
Она явно прилагает большие, чем обычно, усилия и для своего собственного наслаждение, и чтобы дать удовлетворение мне, и когда поворачивает в мою сторону голову и я ловлю её взгляд, то вижу, как она улыбается, делая ещё более энергичными подмахивания и являя мне весь свой влог с благородным дреколом в нём. Я готов взорваться. Наконец, их схватка прерывается; мистер Бенсон вынимает из ножен свой дрекол, весь в слизи, болтающийся, но всё ещё дородный в размере.
Что-то уж совсем безмерный! Я дал бы много, чтобы посметь выбежать, поместить его себе в рот и обсосать досуха,- такое вот неописуемо настоятельное желание овладевает мною. Это было первое пробуждение страсти, которой я часто предавался потом, когда встречался с компаньонами в оргиях с участием обоих полов.
Пока мистер Бенсон совершает свои омовения и приводит себя в порядок, его жена продолжает лежать совершенно неподвижно.
— У меня нет сил, — признаётся она. — Эти то и дело возобновляемые собеседования, в дополнение к ночной работе, в конец доконали меня.
— Заприте за мной дверь, — говорит он, пылко сжимая в объятиях её формы и целуя её.
Она продолжает лежать в прострации на постели, повернувшись ко мне ровно так, чтобы мне было прекрасно виден весь её влог между широко раздвинутыми ногами. И я на всё это взираю с предельным возбуждением. Она поднимается, наконец, и запирает дверь, поворачивая ключ, как и просил её муж. Затем приближается к биде, чтобы совершить обряд очищения, произнеся:
— Я вся дрожу… Но не от того, что произошло, а в ожидании того, что должно ещё произойти…
Я выскакиваю из чулана, хватаю её в свои объятия, опрокидываю на постель и тут же приклеиваю свои губы к её пылающему и всё ещё вспененному влогу, с постепенно вытекающими выделениями её мужа. И жадно давясь, глотаю всё это, вызывая у неё такое безумие похоти, что она тянет меня вверх и отчаянно кричат:
— Ради Бога! ебите же меня — ебите!..
Конечно мой петух разрывается и одним толчком целиком вкладывается в ножны.
— Вы не можете себе представить, как я возбуждена, — продолжает говорить она. — И не только вашими приготовлениями, но и, — признаюсь, — мыслью о столь незамедлительной неверности своему мужу, минуту спустя после того, как он только что ебал меня!… Вот каково дикое воображение женщин, когда они уступают любой чувственной мысли, пришедшей им в голову…