Лиза в спальне (Перевод с английского)

Лиза в спальне (Перевод с английского)

Но в последнее время кажется, что она много бегает по вторникам.

Возвращаясь на работу в тот день, я боролся со своими чувствами. Все еще казалось абсолютно сумасшедшим, что Лиза может предать меня. Ничто в ее поведении или нашем сексе не говорило о том, что ей скучно с мной; она не была злой; не показывала презрение ко мне. Она была все такой же любящей, даже обожающей меня девушкой, на которой я женился.

С другой стороны… ЧТО-ТО происходило, и я, конечно, не стал бы первым, ничего не подозревающим мужем, узнавшим, что его жена вешала ему рога.

Ближе к концу дня я постучал в дверь кабинета моего начальника Боба Матиса и несколько минут говорил с ним о изменении моего расписания. По сути, я спросил, могу ли я взять выходной на полдня по вторникам и наверстать упущенное, оставаясь допоздна в другие дни или приходя на половину субботы.

Я объяснил, что занимаюсь переделкой кухни, и в выходные, когда Лиза была дома, это было трудно сделать — намного легче в течение недели, когда я был один.

Я не хотел просить целый день — но я был ценным сотрудником, и Боб принял мою просьбу, не задумываясь. Я подумал, что буду наблюдать за Лизой по утрам и после обеда, пока не выясню, когда (если вообще когда-нибудь) она сделает то, что мне нужно знать.

****************

Я ненавидел арендовать машину каждые семь дней, но я не видел другого способа сделать так, чтобы Лиза не заметила меня; поэтому я платил 35 долларов каждую неделю, надеясь, что мне не придется делать это слишком долго. И я был прав. Не пришлось.

В течение трёх недель я следил за Лизой по вторникам во второй половине дня. По крайней мере, половину времени она была в магазине, работая над заказами. А когда она занималась доставкой, это были адреса её обычных клиентов: гостиницы, больницы, иногда частные дома. Я тщательно записал все адреса, но она никогда не заходила в один и тот же дом дважды и никогда не выходила из машины более чем на пять минут.

Были ли эти новости хорошими или плохими? Был ли я сумасшедшим, глупым, подозрительным мужем, который видел снежного человека, скрывающегося за каждым деревом? Преследовал ли я монстра Лох-Несс? Я понятия не имел — но я слишком глубоко завяз в этом, чтобы остановиться. Кроме того, что во второй половине дня во вторник я шпионил за Лизой — и ничего не нашел — я пришел домой в обеденное время для самого большого шока.

На кухне было пусто, за исключением записки с надписью: «Жду тебя наверху». В спальне я обнаружил совершенно голую Лизу, медленно вставляющую вибратор в ее киску и ласкающую один сосок другой рукой. (Само собой разумеется, у нас никогда не было сексуальной игрушки в доме раньше — и я НИКОГДА не видел, как она мастурбировала. Даже простой разговор о подобном предмете смутил ее.) Ее глаза были немного затуманены похотью, а ее бедра делали маленькие круговые движения в тот момент, когда она увидела меня.

— Извини, детка, я не собиралась начинать без тебя, но ты немного опоздал…

Я не терял времени, срывая с себя одежду и бросаясь Лизе в объятия. Мы целовались и трогали друг друга, пока она продолжала играть с вибратором. Она хотела, чтобы я трахал ее киску вибратором, пока она сосала мне — это потребовало небольшой перестановки, когда мои ноги были подняты к изголовью кровати, но оно того стоило! По мере того, как мои манипуляции с вибратором возбуждали ее все больше и больше, ее минет становился все более и более интенсивным. В конце концов она оторвалась от моего члена, тяжело дыша и задыхаясь, когда вибратор и мой язык на ее клиторе вызвали у нее неистовые крики оргазма. Это было самое сильное и прекрасное зрелище, которое я когда-либо видел.

— Иди сюда, — сказала она, натягивая меня на себя, и я начал дико ее трахать. Мы делали это по-миссионерски, ударяясь друг о друга, когда она снова удивила меня.

— Подожди минутку, детка, — сказала она, мягко отталкивая меня от себя.

Она устроилась так, что ее божественная задница оказалась прямо на краю кровати и подтолкнула меня встать между ее ног.

— Теперь войди в меня, — сказала она и протянула мне вибратор.

Поэтому я снова начал трахать ее, лаская вибратором вокруг ее клитора, и она сошла с ума. Она вздрогнула, сжалась и вскрикнула, а ее киска спазмировала вокруг моего члена, унеся меня за грань реальности. Я трахал ее, как сумасшедший, так долго, как мог, прежде чем выстрелить в нее со своим собственным громким криком, и обрушиться на нее сверху.

— Это было слишком хорошо, — пробормотал я, и она просто поцеловала меня в шею и крепко сжала меня в своих руках.

Через несколько минут я приподнялся на локте и сказал:

— Лиза, есть что-нибудь… Я имею в виду, ты была такой…

Ее лицо, казалось, сжалось, совсем чуть-чуть, почти незаметно, и она сказала:

— Просто пытаюсь сделать наши игры веселыми, дорогой. Я действительно люблю тебя.

И она притянула меня обратно, мое лицо к своей шее — как будто чтобы убедиться, что я не могу продолжать смотреть ей в глаза.

Держа меня так, она сказала:

— Это ведь весело, не так ли? Я имею в виду, ты не против…

— Детка, это было невероятно! — я поцеловал ее в шею — Я всегда любил заниматься с тобой любовью, но сейчас ты была… это было невероятно!

Она счастливо хихикнула и крепче обняла меня.

Мысленно я уже переключился на то, как следить за ней во вторник утром. Я имею в виду, вы можете понять, почему я не бросил мысль проверять ее, верно?

****************

И, к сожалению, это не заняло много времени. Большая часть ее утренней работы проводилась обычным образом: в магазине, или в доставке в больницы или гостиницы, или иногда на дом.

Но был один дом — 238 Сандерсон Лейн — который она посещала в течение четырех вторников подряд. И она была там, по крайней мере, час. Каждый раз. Иногда полтора часа.

И она не доставила никаких цветов — просто позвонила в дверь, подождала, пока дверь откроется, и вошла внутрь.

****************

Возможно, мне хватило бы трех раз или даже двух. Но я просто не мог в это поверить. Я продолжал думать, что это должно быть что-то еще, что-то невинное. И я продолжал возвращаться.

После четвертого раза я просто сидел там и смотрел, как фургон Лизы отъезжает. Я просто сидел — и думал.

Моя жена изменяла мне.

Но она любила меня — безумно! — и я любил ее.

Но она изменяла мне. Час в неделю с каким-то парнем — или женщиной?! — в доме на Сандерсон Лейн.

Это должно было быть что-то еще! Но что? Зачем ей ходить туда каждую неделю и хранить это в абсолютной тайне? Я уже упомянул, что внимательно следил за ее жизнью, задавая ей много случайных вопросов о ее расписании, друзьях, работе — и она не дала ни малейшего намека на эту регулярную «встречу».

Мой разум прошел через множество возможностей.

Урок аэробики.

Она берет уроки танцев.

Встреча со старым парнем. Дерьмо, нет!

Сюрприз на мой день рождения.

Жертва шантажа ради секса. Зачем?!

Посещение ребенка, которого она отдала на усыновление, когда ей было 16 лет, или давно потерянной сестры, о которой она никогда не знала.

Проблема была в том, что ни одно из подобных объяснений не убедило меня. И тот факт, что моя когда-то скромная и невинная жена теперь с таким рвением растягивала наши сексуальные границы, продолжал указывать мне на худший из возможных вариантов: она трахала кого-то другого.

И из-за чувства вины или извращенного желания сделать это и для меня, она приносила домой все новые уловки, которым ее любовник учил ее, и показывала их мне.

Как вы думаете, что я чувствовал по поводу этого? По меньшей мере, это заставило меня увидеть все веселье, которое у нас было, в другом, гораздо более унизительном свете.

****************

Я понял, что прошло больше часа после того, как Лиза ушла, а я …