Приключения судебного курьера (перевод с английского)

Приключения судебного курьера (перевод с английского)

Через минуту он выбросил сигарету и пошел ко мне. Когда он подошел, я сделал вид, что не вижу его.

— Проблема, парень? — спросил мужчина.

Я повернулся, чтобы посмотреть на него, и узнал в нем мистера Дэвиса. Накануне на работе я видел фотографию в его досье.

— Да, вообще-то. Моя машина только что умерла, и теперь я не могу ее завести. Некоторое время назад я вставил в нее новый аккумулятор и думаю, что, должно быть, вышел из строя один из кабелей. Посмотрим, что теперь произойдет. — Я сел в машину и завел ее. — Ну, вот и все. — Я закрыл капот и повернулся к мужчине. — Эй, я откуда-то тебя знаю. Разве ты не Делберт Дэвис?

— Да, а мы с тобой знакомы?

— Нет, ты мня не знаешь. Но твоя жена знает. Это — официальное вручение. — Я бросил ему манильский конверт и попятился к своей машине. Я как раз подошел к двери, потянулся и взял монтировку с сиденья, когда он улыбнулся.

— Итак, Бетти послала тебя вручить мне документы? Кто ты, — один из ее бабников-бойфрендов? Вот что ты можешь сделать со своими бумагами.

И тут он потянулся за спину и вытащил пистолет, солнце блестело на хромировке, когда он, ухмыляясь, шел ко мне. Впервые в жизни я был уверен, что умру. Я уронил железную монтировку и положил руки на голову.

— Окей, мудак, иди к дому и не делай никаких резких движений. Ты же не хочешь, чтобы на нашей красивой лужайке перед домом осталось красное пятно. А теперь иди.

Я последовал его приказам и пошел по подъездной дорожке к входной двери.

— Внутрь, — только и проворчал он.

Мне было так страшно, что всего трясло. У меня не было возможности дотянуться до аварийного пейджера и получить помощь, поэтому пришлось тянуть время, пока не смогу этого сделать. Но не удалось, потому что, войдя в дверь, я услышал позади себя глухой удар от падения у моих ног. Я осторожно оглянулся и увидел мистера Дэвиса, лежащего грудой на полу, затылок его стал малиново-красным.

— Так тебе и надо, ублюдок! — прорычал голос с другой стороны дверного проема.

Сразу за дверью стояла полуобнаженная молодая девушка; На вид ей было не больше четырнадцати или пятнадцати лет, но что-то подсказало мне, что она, вероятно, старше. В одной руке она держала что-то вроде ножки от кровати. Гримаса на ее лице напугала бы меня до полусмерти, если бы я уже не был напуган до полусмерти.

— Давай-давай, убираемся отсюда, до того как вернутся его друзья, — сказала она мне, приглашая следовать за собой. Я осторожно перешагнул через потерявшего сознание мужчину и увидел, что она бежит к моей машине.

— Давай, поторопись, — крикнула она, обернувшись. Итак, не думая о том, что я сделал или должен был сделать, я побежал за ней. Подойдя к машинея то заметил, что манильский конверт все еще лежит на земле, там, где упал. Я поднял его, побежал обратно в дом и бросил в дверь.

— Тебя все еще обслуживают, ублюдок. — Затем я повернулся, выбежал во двор и уехал так быстро, как только могла ехать моя бедная машинка.

Когда мы были примерно в пяти милях от фермерского дома, я остановился у небольшого мини-маркета, чтобы мы смогли перевести дух. Тогда я и заметил браслет на ее левой руке, но это был не браслет, а часть наручников с маленьким куском цепочки, все еще болтающейся сбоку.

— Спасибо, — сказала она, пытаясь прикрыть грудь рваным верхом платья. — Не беспокойся о Деле. Я ударила его недостаточно сильно, чтобы убить. Я хотела, но просто не смогла этого сделать, даже после всего, что он сделал со мной. У тебя есть что-нибудь, что я могу надеть? Немного прикрыться?

— Да, конечно. — Я полез за спинку сиденья, взял старую джинсовую куртку, которую на всякий случай хранил в машине, и отдал ей.

Когда она ее надевала, я заметил, что из разорванной ткани торчит одна грудь. Вокруг соска — кучка красных отметин, а внизу — большой синяк.

— Меня зовут Трейси, Трейси Винтерс. Кстати, спасибо, что спас меня.

— Что это такое? — спросил я, указывая на наручники на ее запястье.

— Эти засранцы приковали меня наручниками к кровати. Я нашла под матрасом плоскогубцы, и мне потребовалась целая ночь, чтобы открыть одно из звеньев. Я как раз собиралась ударить Дела по голове, когда появился ты.

— Почему тебя приковали наручниками к кровати? — спросил я, тут же подумав, что уверен, что знаю ответ.

— Они по очереди насиловали меня и не хотели, чтобы я убежала, когда заснйт. Я не знаю, как долго я там пробыла, может быть, четыре или пять дней.

— Черт. Я отвезу тебя в полицию и…

— Нет! Исключено! Я не могу рисковать, что они найдут меня и сделают что-нибудь похуже, например, перережут мне горло или что-то в этом роде. Я просто хочу найти место, где спрятаться на время. Позже я смогу договориться, чтобы убраться из города. Ты не можешь мне помочь?

— Я на самом деле думаю, что должен отвезти тебя в полицию, а может, в больницу и…

Прежде чем я успел закончить фразу, воздух наполнился ревом мотоциклов. Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел троих преследователей позади себя. Трейси затаилась на сиденье так, чтобы ее никто не мог видеть.

— Валим отсюда. Это остальные парни из дома, друзья Дела. Просто уезжай.

Как можно спокойнее я дал задний ход и выехал на улицу. Когда мы были на некотором расстоянии, Трейси выглянула в заднее окно и заметно расслабилась.

— Можешь отвезти меня куда-нибудь, где я смогу на несколько дней спрятаться? — умоляла она.

— Я не знаю, я и правда думаю, что тебе следует обратиться к властям. Но, может быть, я смогу поселить тебя на время у себя.

— В любом безопасном месте, — прошептала она. — Спасибо, я перед тобой в долгу.

***

Когда я вернулся к себе домой, она крепко спала. Я прикоснулся к ее руке, чтобы разбудить, и она вскочила, едва не ударившись головой о потолок.

— Мы на месте, — сказал я, указывая на свою входную дверь. Я живу в старом двухквартирном кирпичном доме, который оставил мне после смерти дядя. Он не модный и не современный, но удобный и находится в тихом районе. И его половина полностью моя. Я провел Трейси и сказал ей, где она может привести себя в порядок, а затем пошел найти ей что-нибудь надеть. Час спустя она вернулась с мокрыми волосами в тренировочных штанах и толстовке, которые я ей приготовил. Я выставил бутерброды и газированные напитки, и она набросилась на них, не сказав даже ни слова.

Съев оба наших бутерброда, пакет чипсов и выпив обе газировки, она села и погладила живот.

— Спасибо, я ничего не ела со вчерашнего дня. Я был голодна.

Мы оставили все на столе и вышли на задний двор, чтобы посмотреть на закат.

— Я подготовил свободную комнату с чистыми простынями и полотенцами, и ты можешь оставаться в ней, пока не найдешь себе другое место.

— Ты никому не скажешь, что я здесь, а?

— Нет, не скажу. Обещаю. А теперь скажи, почему ты нуждалась в спасении.

Она впервые улыбнулась, и это была красивая улыбка.

— Я была идиоткой, как и всю свою жизнь. Едва закончив среднюю школу в Канзасе, я захотела поехать в Голливуд и стать актрисой. На самом деле я двинулась не в том направлении, и вот как закончила. Как бы то ни было, мои родители — очень строгие и контролирующие, и они сказали, что я могу устроиться на работу в местной продуктовой сети, пока учусь в общественном колледже. И так у меня было со школы, поэтому, через неделю после того как мне исполнилось восемнадцать, я просто собрала чемодан и исчезла в ночи. Я навязалась в поездку с одним дальнобойщиком, сказавшим, что собирается в Лос-Анджелес, но что сначала должен сделать остановку в Атланте. Когда мы остановились на ночь, он сказал, что я могу лечь спать в его спальной кабине, а он ляжет на водительском сиденье. Час спустя он лежал на мне в постели, целовал меня и копался под моей одеждой. Он заставлял меня делать со своим тощим маленьким членом то, что было отвратительным. В конце концов, я закрыла глаза и позволила ему делать …