В объятиях пирата. Часть 1

В объятиях пирата. Часть 1

— А как мне вас называть?

— Вам известно моё имя — Серж.

— Хорошо, — кивнула она, — итак…

— Я не сержусь на вас, — улыбнулся он, — просто мне надо было побыть одному, решить кое-что для себя…

— И вы решили? — девушка смотрела на него пытливым всепроникающим взглядом.

— Да… или нет… я не знаю…

— Ясно, — усмехнулась она, и вдруг разозлилась: — Я узнала вас в самые страшные свои дни… Вы стали моей единственной опорой и надеждой на спасение! Вы казались мне самым сильным и смелым человеком в мире! А оказывается вы самый нерешительный и… и… Вы всё время лжёте мне! Да, да — лжёте! Серж? А настоящее ли это ваше имя?! Я знаю, что вы действительно были капитаном пиратов. И всё! Больше ничего я о вас не знаю. То вы Серж Дюваль, то Серж Асье! И кто там ещё?

— Стальной — это моё прозвище, — усмехнулся он, с удивлением глядя на разгорячённую девушку, — за холодный блеск глаз, говорят, его нельзя вынести, и… за непреклонность к врагам. Я… убил очень многих… десятки. Иначе убили бы меня, — он провёл рукой по лицу. — При нашей первой встречи я назвал вам своё настоящее имя — Серж Дюваль… граф Дюваль…

— Граф? — эхом отозвалась удивлённая девушка.

— Да, мисс. Это что-то меняет для вас?

— Нет… То есть, что это должно менять? — глаза Анны сверкнули, словно в их глубине вспыхнул огонь. — Я уважаю вас не за титул, не за то, что вы пират, капитан… Я уважаю вас как смелого и решительного человека, спасшего мне жизнь.

Слёзы брызнули из её глаз, и она кинулась прочь от него. Он бросился её догонять. Но Анна оказалась на удивление быстрой. Лёгкие ножки, миновав часть леса, вывели её к водопаду. Перепрыгивая с камня на камень, она стала переходить небольшую горную речушку, в которую стекал водопад.

— Анна, Анна, стойте! Течение сильное вы можете упасть! — кричал Серж, пытаясь настичь её.

Вдруг, неловко взмахнув руками, девушка поскользнулась и действительно упала, сразу увлекаемая течением. Серж, не медля ни секунды, прыгнул в воду. Он вытащил её. Опустив на мягкую зелёную траву, увидел, что Анна без сознания. И тут — он сам не понимал, что на него нашло — он вдруг склонился к её побледневшему мокрому личику и запечатлел на розовых влажных губках нежный и долгий поцелуй. Услышав её тихий стон, отпрянул, словно школьник, застигнутый за недопустимым занятием, поднял её на руки и понёс в хижину. Там уложил на её импровизированную кровать. Анна вновь застонала и открыла глаза. Слабо улыбнулась и чуть слышно прошептала:

— Пожалуйста, сделайте это ещё раз…

— Что? Что я должен сделать? — удивился он.

— То, что сделали там, у реки…

— Анна… — он, не веря своему счастью, во все глаза смотрел на неё, — Анна, вы… Я люблю вас! — наконец, вырвалось у него признание.

И он вновь, теперь уже не таясь, склонился к ней и поцеловал с прежней нежностью, но чуть более смело. Руки девушки обвили его шею, он немного приподнял её и прижал к своей груди.

— Анна, — сказал он через какое-то время, — я понимаю, что сейчас не время, вернее, не место говорить об этом, но… Я прошу вас стать моей невестой.

— Почему же не место? — смущённо улыбаясь, спросила девушка.

— Если бы мы не были на этом острове, я, не медля ни секунды, женился бы на вас… Но здесь…

— Я согласна стать вашей женой, — прошептала она, краснея и опуская глаза.

— Анна! — Дюваль порывисто обнял её и заговорил с едва сдерживаемым волнением: — Вы делаете меня самым счастливым из людей. Единственное, что омрачает моё счастье это то, что нам придётся подождать.

— Подождать? Я не понимаю вас, — она заглянула в его глаза, словно не веря его словам. — Что значит — подождать? Почему мы должны ждать?