Ночи любви. Часть 7

Ночи любви. Часть 7

— Мы поедем на прогулку? Но почему лошадь одна? Не лучше ли было запрячь коляску и поехать втроём? — засыпала она мужа вопросами.

— Не возражайте, сударыня, — остановил он её с усмешкой. — Будьте, наконец, послушной! — он шутливо нахмурился.

Скинув сюртук и оставшись в одной рубашке, быстро вскочил на лошадь и, подхватив не успевшую опомниться жену, усадил её впереди себя. Оставив своё сопротивление, которое не радовало и её саму, Анна покорно замерла и прижалась к мужу, его правая рука надёжно охватила её за талию.

— Мы едем к старому дому? — догадалась Анна, едва они свернули с дороги и углубились в лес.

— Ты у меня очень проницательна, — просиял Сергей, целуя её в висок.

— Давай сначала остановимся у реки, — неожиданно попросила Анна, — очень жарко, я хочу искупаться.

— Конечно, мой ангел, — с улыбкой согласился Сергей.

Остановив лошадь на берегу реки, Сергей спешился и снял жену с седла.

— Я помогу, — сказал он и стал расстёгивать застёжку на спинке её платья.

Освободившись от верхнего наряда, Анна осталась в рубашке и чулочках. Приподняв подол, грациозно выставив правую ножку, она принялась развязывать ленту подвязки.

Сергей опустился на траву, тёплым окутывающим взглядом наблюдая за женой, откровенно любуясь ею.

— Серёжа, отвернись, пожалуйста, — смущённо попросила Анна.

— Хм, — хмыкнул он, улыбаясь, ответил с усмешкой во взгляде: — И не подумаю! Разве можно оторваться от такого восхитительного зрелища, любовь моя?! Мы женаты не один год и, кажется, у нас нет тайн друг от друга, — заметил он.

— И всё-таки твой взгляд меня смущает, — возразила Анна.

Закинув руки за голову, Сергей вытянулся на траве, сделал вид, что смотрит в безоблачное голубое небо. На самом деле он украдкой наблюдал за женой. Скинув туфельки и чулочки, обвязав голову тонким шёлковым шарфиком, Анна на цыпочках подошла к краю реки и осторожно окунула ножку в воду.

— Я бы снял рубашку и панталончики, — посоветовал Сергей, — иначе будут мокрыми, а смену ты не взяла.

— Ты прав, но… я тогда буду совсем неодета… — засомневалась Анна.

— Глупости, — не унимался Сергей, — здесь никого нет. Вот выйдешь из воды и наденешь сухое бельё.

Последовав его совету, Анна, как-то необыкновенно грациозно прогнувшись, выскользнула из сорочки, изящно поведя бёдрами, скинула панталончики. Она стояла на берегу реки, словно Афродита, вышедшая из моря, во всей своей первозданной красоте. «Не хватает лишь морской пены и волн», — подумал Сергей, любуясь скульптурными формами жены. У него слегка закружилась голова, и приятное тепло разлилось по телу. Анна смело шагнула в воду. Вскрикнула от неожиданной прохлады, которая приятно обожгла тело.

— Холодная? — смеясь, спросил Сергей.

— Нет, тёплая. Замечательная водичка, — улыбаясь, отвечала Анна и принялась плескаться у края берега.

Она не умела плавать, поэтому не заходила в глубину, вода была ей чуть выше колен. Не выдерживая восхитительного зрелища купающейся нимфы, Сергей быстро скинул одежду и нагой бросился в воду. Окатив жену фонтаном брызг, он подхватил её на руки, закружил и быстро занёс на глубину.

— Ой, Серёжа, я боюсь! — воскликнула Анна и крепче охватила мужа за шею.

— Напрасно, сударыня, в руках Посейдона вам не нужно ничего бояться, — сверкнув глазами, со смехом отвечал Сергей.

— А если… ты меня уронишь? Если я выскользну? — почему-то шёпотом спросила Анна, и в её глазах промелькнуло что-то завораживающее, манящее, а щёки вспыхнули, словно даже прохладные волны реки не спасали её от полуденной жары.