Искушение (перевод с английского). Глава 3

Искушение (перевод с английского). Глава 3

достаточно. Он решил, что покончит с этим сегодня вечером, и не будет ждать следующего дня. Гэри бросил деньги на стойку, чтобы покрыть свой счет, и покинул здание.

Это был последний раз, когда он видел ее лично, только отправив ей СМС, чтобы прекратить их отношения. К сообщению было прикреплено ее фото с этим парнем, а само сообщение было довольно простым.

«Очевидно, нам никогда не суждено было быть вместе. Желаю тебе всего наилучшего…»

После той ночи Гэри по-настоящему принялся за дело, сосредоточившись на своей профессиональной карьере. Он решил, что не хочет работать в одной из крупных фирм города, а вместо этого решил начать собственное инвестиционное консультирование.

Вначале, он воспользовался своими деньгами, но быстро начал продавать свое умение инвестировать другим, кого он знал. Через некоторое время он приобрел известность, передаваемую из уст в уста, как лучший специалист по увеличению инвестиционного портфеля. Его друзья рассказывали другим, люди, которых он встречал в церкви, тоже распространяли его славу.

Он жил один в квартире и чувствовал себя неплохо, когда однажды утром встретил Анну в той кофейне. Гэри нисколько не сожалел о своем выборе в отношении Анны, даже несмотря на то, что в последнее время она стала источником такого беспорядка в его жизни.

***

И вот, почти семь лет спустя Гэри пил кофе в той же кофейне, где встретил Анну. Он сидел за столом и смотрел в окно, расслабляясь и наблюдая за жизнью других людей. Ему и впрямь нравилось смотреть на них, потому что это помогало ему в перспективе.

Каково же было его удивление, когда он увидел, что к нему за столик подсела Кендра. Когда она выпрямилась перед ним, он посмотрел с недоверием. Она одарила его неуверенной улыбкой, прежде чем заговорить:

— Привет, Гэри, давно не виделись, не так ли?

Гэри прочистил горло:

— Кендра, какой неожиданный сюрприз. Как ты?

— Я — нормально, а ты? — ответила она.

— Бывало и лучше. Что ты здесь делаешь? Ты ведь знаешь, что я женат, верно? — Тон его голоса был не враждебным, но немного резким.

— Я знаю, я видела твою фотографию на столе Анны и поняла, что ты — ее муж. Она сказала, что вышла замуж за парня по имени Гэри, но пока не увидела фотографию, я не поняла, что это ты.

— Подожди! Ты работаешь с МОЕЙ Анной? Ты — та Кендра, которая распространяет ОБО МНЕ ЛОЖЬ?!

Кендра попятилась от его внезапной вспышки, оборонительно подняв руки вверх.

— Гэри, я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты не говорила моей жене, что видела меня с другой женщиной? Ты не говорила ей, что видела, как я на час заходил в какую-то квартиру в центре города? — с усмешкой спросил он.

— Нет! Какого черта я должна была это делать? — огрызнулась она. — Гэри, мне неприятно говорить, но я думаю, что это она изменяет за ТВОЕЙ спиной. Она все время ходит обедать с парнем из офиса. Сначала мне было все равно, но когда я увидела в ее офисе твое фото, то поняла, что должна тебя найти.

Гэри все еще кипел, но теперь одновременно был полностью сбит с толку.

— Ты должна была меня найти? Как ты вообще меня нашла?

— Я проходила мимо твоего дома, но не увидела тебя там, поэтому спросила Анну, нет ли у вас с ней проблем? Именно тогда она сказала, что ты остановился в доме своих родителей. Я собиралась встретиться с тобой сегодня утром, но остановилась, видя как ты уехал. В любом случае, это неважно. Важно то, что твоя жена может тебе изменять. Что ты думаешь с этим делать?

— Кендра, ты понимаешь, что прямо сейчас говоришь как сумасшедшая. Анна приходит домой, говорит мне, что ТЫ кормила ее кучей историй обо мне и этой женщине из спортзала, а теперь я должен верить тебе, когда ты обвиняешь в измене ЕЁ? С КЕМ?

Она вздохнула, глубоко вздохнула и продолжила.

— Его зовут Джейк. Думаю, Анна не распознала, но он вроде как дамский угодник. Я не занималась с ним сексом, но он проложил себе путь через большинство женщин в офисе.

К этому моменту Гэри не знал, чему верить.

— Хорошо, допустим, я тебе верю, а этот парень, Джейк, всех трахает. Откуда ты знаешь, что и мою Анну тоже?

— У меня нет доказательств, но я могу их получить.

Он на это закатил глаза.

— Хорошо-хорошо, когда получишь эти доказательства, дай мне знать. Спасибо за беседу, но мне действительно некогда.

Гэри встал и вышел. Кендра была очень зла. Он должен был рассердиться и упасть в ее объятия, а не уйти, отклонив ее требования. «БЛЯДЬ!» — подумала она. Она подумала еще немного и решила, что пора наносить удар.

***

Гэри пришел в спортзал и сказал девушке за стойкой, что ему требуется отменить членство. В этот момент как раз входила Алексия и слышала, как он сказал, что меняет спортзал. Она знала настоящую причину, и ее обеспокоило то, что этому действительно классному парню пришлось пройти через столько дерьма.

Она вышла из спортзала и села в машину. Алексия не могла сидеть, сложа руки, и смотреть, как Гэри разрывается на части из-за той роли, что она сыграла. Она знала, где работают Кендра и Анна, поэтому поехала к их зданию. Она решительно настроилась на предстоящую конфронтацию с женой Гэри. Как говорил ее отец, бывший военный моряк: «К черту торпеды, полный вперед».

Алексия подошла к стойке регистрации и спросила Анну Томсон. Анна, выйдя, бросила взгляд на Алексию и сразу же на ее лице появилось мрачное выражение. Они вдвоем пошли к офису Анны, и она закрыла за собой дверь.

Сев, Анна перешла к делу:

— Что ВАМ надо? Мало того, что вы пытаетесь соблазнить моего мужа, так теперь еще пришли сюда позлорадствовать?

У Алексии хватило совести опустить голову и кивнуть.

— Да, я пыталась его соблазнить, но не больше. Пожалуйста, выслушайте меня…

Анне было не до игр, но она решила выслушать рассказ этой шлюхи. Алексия рассказала ей все о плане Кендры, по их разлучению. Она ввязалась в это ради одолжения подруге, но не смогла продолжать разрушать их жизни. Она рассказала Анне, как Кендра заплатила какому-то парню в офисе, чтобы тот соблазнил ее. Анна сразу догадалась, что она имеет в виду Джейка.

Она рассказала Анне все о невинных объятиях, о лжи, которую рассказывала Кендра, и о том, что она никогда не спала с Гэри. Наконец, она рассказала Анне историю отношений Кендры и Гэри. Очевидно, они встречались, и Гэри расстался с ней, еще до того как начал встречаться с Анной. К концу обличительной речи Анна была чрезвычайно зла на Кендру, а также была в восторге от того, что ее муж на самом деле говорил правду.

И вот тут на нее обрушилось чувство вины… Она нарушила свои свадебные клятвы, а он — нет. «Как, черт возьми, мне это компенсировать?!» — подумала она.

Она поблагодарила Алексию, а после того как женщина вышла из офиса, положила голову на стол и завыла. Выплакав все глаза, она села в решительной позе. В этот момент Анна решила, что сделает все возможное, чтобы сохранить брак. Если ей придется бросить работу, она это сделает. Если ей придется пресмыкаться, умолять и идти на какие-нибудь консультации, она готова.

Первое, что нужно было сделать, это откровенно поговорить с Гэри и горячо извиниться за то, что она не поверила ему, хотя ей следовало ему доверять. Она раздумывала, стоит ли признаться в измене с Джейком, но решила, что всему свое время.

Анна вытерла глаза, схватила сумочку и ушла пораньше. Они могут прожить без нее хотя бы один день. Она просто надеялась, что ее муж дома и работает, а не находится в доме у родителей.

Она поехала домой, одновременно и в надежде, и в страхе. Что, если он не примет ее извинений? Что, если уже слишком поздно, и ущерб уже не исправить? Она выбросила эти мысли из головы и сосредоточилась на том, что собирается ему сказать.

***

Гэри вернулся домой после инцидента в кафе, чтобы попытаться поработать….