Посвящается любви во всех её проявлениях
Однажды, размышляя над тем, как провести предстоящий вечер, Андре заходит в близлежащий бар, чтобы выпить чашечку кофе. Там к нему подсаживается симпатичная девушка, которая предлагает продолжить знакомство и просит принять участие в важном для неё мероприятии. Соглашаясь выполнить просьбу, главный герой не подозревает, что эта встреча неожиданно и бесповоротно изменит всю его дальнейшую жизнь…
Последние занятия завершились, и Андре, преуспевающий студент школы искусств Тулейнского университета, шёл по залитой солнцем улице, одновременно испытывая чувство свободы и лёгкой неприкаянности. Его тёмные короткие волосы развевались на ветру, открывая красивое, с правильными чертами, лицо. Глаза тёмно-серого цвета, рост выше среднего, стройная спортивная фигура… Его внешность словно была создана для обложек журналов, если только немного изменить стиль одежды. Одет он был скромно, в джинсы и рубашку тёмного цвета. Со вкусом, но не броско. Андре всегда был опрятен и аккуратен — он привык ухаживать за собой, хотя акцент на внешности не делал. В свои двадцать два это был уже вполне взрослый человек, знающий, чего хочет в жизни.
До выпускного экзамена оставалось полтора месяца, и юноша размышлял, провести ли их в Новом Орлеане либо вернуться на это время домой, как поступало большинство его сокурсников. Родом он был из небольшого городка Харви, расположенного в 3, 53 мили от места его учёбы. Впрочем, сейчас там его никто не ждал. Родители решили устроить себе второй медовый месяц и отравились в путешествие. Они прожили вместе двадцать пять лет и ни разу за это время всерьёз не ссорились. Андре всегда удивлялся их способности ладить друг с другом, впрочем, и к сыну они относились благожелательно, ни к чему не принуждая и ни в чём его не ограничивая.
Когда юноша изъявил желание изучать искусствоведение, они без колебаний дали согласие оплатить его учёбу в университете, ни на мгновение не подвергая сомнению сделанный ним выбор. Выбор этот был основан на непреодолимой страсти юноши ко всему истинно прекрасному. Сложная душевная организация и удивительно утончённый вкус позволяли Андре безошибочно определять степень подлинности произведений искусства и совершенно не выносили фальши. Всегда самой большой мечтой его было повидать за свою жизнь как можно больше по-настоящему замечательных творений, прикоснуться к предметам старины, приблизиться к полотнам великих мастеров.
Наиболее живой интерес у юноши вызывали живопись и скульптура, а также антиквариат. Вероятно, пристрастия эти достались ему от прадеда. Тот в своё время держал антикварную лавку и относился к своему занятию весьма трепетно. После его смерти лавка была продана, и многочисленные реликвии разошлись в различных направлениях. Уцелела только одна небольшая картина неизвестного художника, судя по всему, принадлежащая эпохе раннего Ренессанса. Местами она была повреждена и давно нуждалась в реставрации. Картина эта изображала то ли человека, то ли ангела — лицо было сияющим, взгляд загадочным, а за спиной угадывалось что-то наподобие крыльев, хотя полотно было настолько стёртым, что это могли оказаться вовсе и не крылья, а тёмные силуэты каких-то людей, находящихся на заднем плане. Если долго на неё смотреть, силуэты словно оживали, казалось, ангел вот-вот придёт в движение и сотворит неожиданное волшебство. Обрамлена картина была в тяжелую раму с позолотой, украшенной резьбой в виде изящных роз на тонких извилистых стеблях и диковинным орнаментом, сложно поддающимся описанию. Юноше очень нравился этот предмет. Глядя на него, он совершал мысленное путешествие в прошлое, представляя, кем мог оказаться художник, какой замысел он вложил в своё произведение, и как удалось ему создать образ настолько живым. Выбирая будущую профессию, молодой человек уже точно знал, с каким видом деятельности будет связан его жизненный путь. Благо, отец и мать нисколько не возражали.
Андре любил своих родителей и был им благодарен за всё, но в последние пару лет всё же ощущал по отношению к ним некоторую отчуждённость. Возможно, он просто повзрослел, или виной тому были расстояние и время, проведённое вдали от дома. А может быть, отчуждённость вызывали не родители, а место, где протекала его юность и где осталась Саманта — девушка, с которой Андре встречался на протяжении более трёх лет. Он был уверен, что временное расставание никогда и ничего не изменит в их отношениях. Но через год после отъезда юноши Саманта сообщила, что предлагает ему остаться с ней просто друзьями. Сама она поступила учиться в местный колледж и там познакомилась с парнем, обучающимся на параллельном курсе. Он каждый день находился рядом с ней, и девушка предпочла ожиданию его общество.
Возвращение родителей должно было состояться только через одиннадцать дней. Андре совсем не хотелось приезжать в их отсутствие, и он склонялся к мысли задержаться на это время в Новом Орлеане…
Завтра большинство студентов разъедется по домам, и юноша останется предоставленным самому себе, что же касалось сегодняшнего вечера — предполагалось два варианта.
Первый заключался в том, чтобы пойти на вечеринку, которую устраивал его приятель, можно даже сказать, друг по имени Джон. Этот парень никогда не бывал серьёзным, жил, ни о чём особо не задумываясь, и не упускал ни одной возможности познакомиться с привлекательной девушкой. Серьёзных отношений он, впрочем, ещё не имел, и его это нисколько не печалило. На самом деле, Андре всегда с недоумением относился к рассказам парней о том, что им удавалось завести стремительное близкое знакомство с девушками, которое впоследствии не имело продолжения. Подобные истории его нисколько не привлекали и не восхищали. Саманту он больше не любил, но вместе с этим чувством как бы завершился тот период его жизни, который называют отрочеством. А новых, взрослых отношений ему пока что не хотелось. Пример родителей был скорее исключением, чем правилом, и Андре это понимал. И всё же он уже приходил к мысли, что был бы не прочь познакомиться с девушкой, не слишком серьёзной и не слишком легкомысленной, с которой можно было бы ощущать себя комфортно и говорить обо всём на свете. Иногда у него завязывались отношения, которые, впрочем, вскоре оказывались для Андре неинтересными и обычно не заходили далеко. В отличие от Джона, он искал чего-то более содержательного и осмысленного и был осторожен в своём выборе.
Если он решит пойти на эту вечеринку, Джон не оставит его в покое и будет всячески навязывать ему общество слегка выпивших, развеселившихся девиц, среди которых обязательно найдёт себе новую подругу.
Наверное, дружба Джона и Андре не могла бы состояться, если бы не одно обстоятельство: Джон отлично разбирался в искусстве и антиквариате. Он был великолепным собеседником и настоящим ценителем подлинных предметов старины. Настолько же разборчив он был в данной теме, насколько неразборчив в вопросах личных отношений. Противоречивый и обаятельный, он веселил Андре своими шутками и постоянно пытался вовлечь его в любовные авантюры. Однако тот предпочитал ограничиваться увлекательными беседами и совместным посещением музеев и библиотек.
Второй вариант мало отличался от первого: другая вечеринка у другого приятеля-сокурсника, менее любвеобильного, но совершенно равнодушного к искусству, хотя и получавшего при этом довольно высокие оценки по всем дисциплинам, но не питавшего ни малейшего интереса к изучаемому предмету.
Можно было также просто остаться у себя в комнате и провести вечер в одиночестве, но этот вариант был ещё менее привлекательным для парня, чем первые два.
До вечера, впрочем, оставалось ещё около четырёх часов, и у Андре было время подумать над выбором.
Размышляя на ходу, юноша поравнялся с небольшим заведением — баром, который работал круглосуточно и манил к себе прохладой полупустых в это время суток помещений. Немного поколебавшись, Андре вошёл в него и заказал себе чашку кофе. Он сел за один из свободных столов и сделал несколько глотков.
В этот момент юноша ощутил на себе пристальный, исполненный интереса взгляд. Он поднял глаза — через два столика от него, с правой стороны у стенки, сидела девушка и внимательно смотрела на Андре. Она нисколько не смутилась от того, что он заметил её внимание. Девушка не была красавицей в классическом смысле этого слова. Живые карие глаза, чёрные ресницы, смуглая кожа, тёмно-каштановые вьющиеся волосы… Она была среднего роста, немного широка в кости, но вполне миловидная. «Симпатичная и какая-то забавная», — подумал Андре. Он улыбнулся ей, и карие глаза девушки сверкнули радостным приветливым блеском. Она широко улыбнулась в ответ и без промедления, словно только того и ждала, взяла свой бокал с коктейлем, в мгновение ока оказавшись около столика, за которым сидел юноша.
— Не против, если я присяду? — спросила она и, не дожидаясь ответа, уселась за его стол.
— Да, конечно, присаживайся, — ответил Андре уже сидящей девушке.
— Меня зовут Мари.
— Я Андре.
— Красивое имя. Почему ты скучаешь один?
— На самом деле я раздумываю, как провести предстоящий вечер.
— Уже есть варианты?
— Я приглашён на две вечеринки, но мне не слишком хочется туда идти.