Новое начало

Новое начало

Данное творчество ни в коем случае не является пропагандой насилия или иных, нарушающих чьих либо прав действий, не несет в себе цели оскорбить кого-либо. Все имена и события вымышлены.

Всем персонажам рассказа более 17 лет, стиль изложения не намеренно искажает возраст участников истории.

Любые логические и сюжетные несоответствия допущены автором случайно или по тупости. Действия в рассказе не имеют ничего общего с реальностью и являются лишь плодом фантазии.

****

Дэвид Мертон спустился вниз по лестнице на кухню его нового дома. Он и его отец только переехали в эти выходные, так что вокруг валялось много коробок. Он чувствовал себя немного неловко в своей новой школьной форме, не только потому что это его первый день в новой школе. Он немного ослабил галстук и налил себе немного каши.

Произошло много изменений в его 18 летней жизни. Его мать с отцом недавно развелись, так что его 21 летняя сестра Кэти осталась с матерью, а они с отцом начали новую жизнь в 200 милях от них. Несмотря на то, что Эндрю и Элизабет разошлись довольно мирно, Дэвид еще больше замкнулся в себе. У него и так было не много друзей в старой школе, и в новой школе у него не было желания заводить новых.

Посмотрев на свои часы, Дэвид решил, что лучше бы поторопиться в школу. Он схватил свою расчёску и посмотрел на себя в длинное зеркало в зале. Дэвид был довольно мал для своего возраста. Его лицо было милым, совсем как у его матери и тети. В сочетании с необычайно длинными ресницами и светло-коричневыми длинными волосами, слегка завивающиеся на концах, придавали мальчику женственный вид. Не будучи патетичным, его телосложение можно было назвать немного ботанским. Школьная форма состояла из белой рубашки, красного галстука и черного пиджака с брюками, однако это не помогало ему выглядеть менее женственно. Дэвид постарался еще раз распрямить волосы и, наконец, сдался. Подумав, что нужно будет подстричься, он схватил свою школьную сумку.

В это время, его отец — Эндрю Мертон спустился по лестнице, одетый в костюм. Это был первый день на его новой работе, но в отличии от Дэвида, его отец был расслаблен. Они стояли рядом друг с другом. Эндрю хорошо контактировал с людьми. У него было хорошее тело, он часто работал на свежем воздухе и много занимался спортом. Было трудно представить, что они на самом деле отец и сын.

— Хорошо, Дэвид, готов к своему первому дню? — спросил мистер Мертон, улыбаясь полный уверенности.

— Эмммм… Полагаю что да, пап, — Дэвид смотрел себе под ноги, стесняясь даже при разговоре с отцом.

Эндрю посмотрел на свои часы и поднял свой портфель.

— Хорошо… Идем.

Они вышли из дома и Дэвид смотрел как его отец выезжает с дороги, прежде чем свернуть в переулок, который вел в его школу, которая было в полумиле.

По прибытии в Среднюю Школу Фейрмонт, Дэвид быстро пересек игровую площадку и объявил о своем прибытии секретарю. Затем он отправился в свой класс на другом конце школы, который пришлось немного поискать. Звонок возвестил о начале урока, когда Дэвид вошел в класс. Он застенчиво стоял недалеко от двери, пока остальной класс расходился по комнате.

Они любопытно поглядывали на него, когда проходили мимо и садились на свое место. Они говорили о новеньком, который должен был прийти сегодня, и некоторые из коментариев сопровождались смехом парней и девчонок. Дэвид лишь смущенно смотрел себе под ноги все это время, пока их классный руководитель, г-н Оуэн не вошел в класс.

Дэвид познакомился с г-ном Оуэном две недели назад, когда зачислялся в школу и он понравился ему с первых же минут. Он был пожилым человеком, который старался сделать так, чтобы Дэвид чувствовал себя как дома, непринужденно. Однако стоя перед всем классом он чувствовал совершенно обратное.

— А… Дэвид, не так ли, — г-н Оуэн сочувственно улыбнулся, как только понял, каким застенчивым он был, — добро пожаловать в Фейрмонт, уверен, ты хорошо проведешь здесь время.

Учитель положил руку на плечо Дэвида и повернул его к ученикам.

— Тихо всем… Я бы хотел чтобы вы познакомились со своим новым одноклассником Дэвидом… Эм… — г-н Оуэн сверился со списком, который был у него в руках, — Дэвид Мертон, который новенький в нашем районе. Я уверен, вы встретите его радушно.

Пожилой учитель осторожно проводил его нового ученика к пустому столу в первых рядах и начал перекличку. Когда имя Давида прозвучало, все, что он мог сказать в ответ было довольно высоким писклявым « Здесь, сэр. « Это привело к спонтанному смеху по всему классу и лицо Давида залилось краской. Не самое лучшее начало… и лучше не становиться.

Остальное время утром Дэвид побывал на различных уроках, пока не начался обед. Он разговаривал только с учителями, ни кто из одноклассников не говорил с ним, а он был слишком застенчив, чтобы начать разговор. После обеда Дэвид решился пойти на игровую площадку и стал возле стены, стараясь быть как можно более незаметным. Мальчики играли в футбол, девушки стояли без дела, болтая и смеясь.

По ту сторону площади Дэвид заметил очень красивую девушку, которая стояла с группой других девушек. Она была немного выше Дэвида, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. Он прикинул, что она была где-то на год старше него. Ее короткая юбка не скрывала загорелых длинных ног, а под блейзером проглядывались весьма подросшие груди.

У Дэвида только начал появляться интерес к девушкам. В последние несколько месяцев он все чаще обращал внимание на девушек. Он даже шпионил за своей сестрой Кэти, прежде чем их семья распалась. Ее грудь была почти размером с груди их матери. Он заметил волосы, когда подсматривал за ней через замочную скважину в туалете, которые росли густо вокруг ее киски. Намного больше, чем его редкие светлые волосики на лобке.

Дэвид знал, что нельзя подглядывать за сестрой, но ничего не мог с собой поделать.

Когда он еще раз взглянул на девушку на той стороне площадки, он заметил что она очень похожа на его сестру. Он вдруг почувствовал, как его небольшой член начинает расти, в штанах, но непонятно: то ли из-за того, что ему нравилась эта девушка, толи от того, что она была похожа на его сестру.