Между страницами прелюбодеяния (перевод с английского). Глава 1

Между страницами прелюбодеяния (перевод с английского). Глава 1

потраченным не зря.

В тот вечер дома Лаура была в приподнятом настроении. Она многое узнала о том, почему люди начинают изменять, когда в их жизни, казалось, упускаются другие вещи. На следующий день ей требовалось прочитать еще две главы. К полудню она закончит. К тому времени она также будет знать, как сделать так, чтобы муж никогда не узнал о ее маленькой ошибке.

Когда они с Харрисоном легли спать тем вечером, Лаура не была возбуждена, но чувствовала, что должна подтвердить свою любовь к мужу. Даже если он никогда не узнает о ее любовной связи с Брэдом, она всегда будет знать. Ей нужно было заняться с ним любовью ради себя.

— Эммм, сегодня вечером бушуют чьи-то гормоны, — с ухмылкой прошептал он.

— Это все те мужские феромоны, что исходят от твоего тела, — ответила она, сопоставив его биологическую ссылку с одной из своих собственных.

Лаура любила пробегать пальцами по его волосам на груди. Она чувствовала подтянутые мышцы, лежащие под вьющимися прядями. Она напомнила себе, как ей повезло, что в ее жизни появился такой мужчина. Она позволила руке медленно скользнуть на юг, где обнаружила еще один участок вьющихся волос, только из которого поднимался твердый член.

— Оооо, похоже, феромоны — не единственное, что исходит от твоего тела, — усмехнулась она.

Он застонал от изысканного гедонистического удовольствия, когда она нежно обхватила пальцами его твердый член. Своими ее пухлыми губами и проворным языком Лаура продвигалась к своей цели. Она лизала, заглатывала, вращала вокруг языком и качала головой вверх и вниз, пока он не подумал, что его кожа разорвется на части.

Когда Лаура поняла, что время пришло, она быстро заняла позицию и со стоном вскочила на своего сексуально привлекательного мужа. Она наклонилась вперед, положив руки на его мужественную грудь, и раскачивалась взад и вперед. Она чувствовала, как стенки ее влагалища сжимают его, пожирая его любовь. Вместе они двигались в унисон, их спутанные тела были мокры от пота.

Лаура запрокинула голову, упершись в грудь своего жеребца, когда каждый нерв в ее теле пришел в экстаз. Она чувствовала, как его руки обнимают ее за талию, поощряя каждый толчок.

— Оооооо, БОЖЕ!… — закричала она, когда ее тело содрогнулось в эйфории. Почти инстинктивно она знала, что Харрисон тоже кончает. Она могла слышать его гортанный стон, когда ее тело уносилось ввысь в супружеское блаженство…

С мощным выдохом она рухнула на напрягшиеся грудные мышцы мужа. Она почувствовала, как его рука обнимает ее, пока они лежали, пытаясь восстановить некоторый дыхательный ритм.

Харрисон усмехнулся от полного изнеможения, обнимая свою партнершу обеими руками и прижал ее к себе.

— Боже, я так сильно тебя люблю, — сказал он ей. — Что бы я без тебя делал?

Его слова пронзили ее сердце, как стрелы. Она вытерла слезы с глаз и молилась, чтобы он никогда ничего не узнал. К счастью, его глаза были закрыты, поэтому он этого не видел. Она посмотрела на единственного мужчину, которого когда-либо любила, и задалась вопросом, как она могла быть такой глупой?

***

На следующий день Лауре не терпелось вернуться к своей книге. Она даже не потрудилась скрыть это, когда вошла с кофе Кэти.

— Вернулась к книге? Она должна быть хорошей. Могу я прочитать ее, когда ты закончишь?

Лаура подняла глаза.

— Ну, думаю, она уже обещана кое-кому еще, но, может быть, после этого.

Кэти заметила консервативный деловой костюм своей начальницы и подумала, не забыла ли она о своем назначении.

— Ты ведь не забыла о Брэде?

Лаура забыла о нем… полностью о нем. У нее не было намерения продолжать их «совещания», но на данный момент она не хотела тратить время на объяснение этого Кэти. Она просто позвонит ему немного позже и сама скажет, но сейчас все, что она хотела, это дочитать книгу.

Она улыбнулась своей секретарше:

— Нет, не забыла. Спасибо, что напомнила мне. Ах, да, как и вчера, отвечай на мои звонки, хорошо?

— Конечно, — сказала она, выходя и закрывая за собой дверь.

Лаура, не теряя времени, сделала глоток кофе и продолжила с того места, на котором остановилась накануне. Она вдыхала каждое слово. В конце одиннадцатой главы она была поражена пониманием автором человеческих эмоций и его способностью объяснять их в терминах непрофессионала. «Какое образование», — сказала она себе. Она так много узнала. У нее было гораздо более полное представление о том, что привело ее в тот номер мотеля, и почему было так здорово позволить Брэду воткнуть в нее свой член.

Лаура сделала небольшой перерыв и откинулась на спинку стула. Она закрыла глаза, чтобы дать отдых усталому мозгу. Все, что она узнала: самоанализ, интроспективный анализ и самооценка… ничто из этого не могло облегчить боль, которую она чувствовала из-за предательства мужа и дочери.

Эмоционально вздохнув, Лаура выпрямилась и перешла на следующую страницу.»Глава двенадцатая: Сможете ли вы спасти свой брак?» Раньше она так интересовалась чтением, но теперь ее рука дрожала. Теперь она смотрела на страницу с трепетом. Что, если ответ был отрицательным? Она не могла вынести мысли о потере Харрисона. Несомненно, автор, со всей его мудростью, проинформирует ее о надежном способе предотвратить это. Лаура начала читать…

«Глава 12

Сможете ли вы спасти свой брак?

До сих пор мы исследовали множество ловушек и подводных камней, которые позволяют некоторым людям совершать прелюбодеяние, по крайней мере, в их собственном сознании. Мы обсудили наиболее распространенные потребности, как физические, так и эмоциональные, которых не хватало в их жизни и которые не были удовлетворены их супругами или обстоятельствами. Мы изучили и внимательно рассмотрели эмоциональные связи, которые они чувствовали к своим любовникам. Теперь наступает самое сложное: взять на себя полную ответственность и столкнуться с последствиями своих действий».

Она читала дальше…

Конец!

Лаура закрыла обложку на залитых слезами страницах двенадцатой главы.

Кэти показалось, что она услышала из кабинета Лауры плач. Она осторожно постучала.

— Лаура, с тобой все в порядке? — Ответа не было, но теперь она была уверена, что ее начальница плакала. Обеспокоенная секретарша и подруга приоткрыли дверь и заглянули внутрь. Лаура навалилась на стол, ее голова лежала на скрещенных руках, ее тело вздрагивало при каждом рыдании.

Кэти подошла к ней и нежно положила руку на спину плачущей подруге.

— Лаура, милая, что случилось?

Прошла пара минут, прежде чем Лаура смогла собраться с силами, чтобы говорить.

— Я… я буду в порядке, — плакала она. — У меня некоторые… некоторые личные проблемы прямо сейчас, вот и все… Мне очень жаль, Кэти… Пожалуйста, не волнуйся, со мной все будет хорошо, — заверила она свою подруну и коллегу.

Кэти впервые увидела название книги, которая так увлекла Лауру. Ее сердце внезапно переполнилось состраданием к ее начальнице, поскольку она сразу же решила, что изменяющим супругом был Харрисон. Она была хорошей слушательницей для других подруг в ее положении. Она знала, что они обычно неохотно разговаривают, но хотела, чтобы Лаура знала, что она рядом, если будет ей нужна.

— Дорогая, в любое время, когда захочешь поговорить об этом, пожалуйста, не стесняйся. Я — хорошая слушательница, — сказала она.

Не зная о мыслях Кэти, она поблагодарила ее и пообещала позже довериться ей.

Кэти поставила на стол коробку салфеток и чашку горячего кофе.

— Я собираюсь дать тебе немного уединения, Лаура, но не забывай, что я сразу за твоей дверью, если тебе что-то понадобится.

Лаура поблагодарила ее, но больше была благодарна за уединение. Она должна была подумать, ей нужно было во всем разобраться. Как она могла?… Не было способа уменьшить боль, которой она была причиной…

Она была обескуражена, напугана… …