законно, и я об этом никому не сообщал… но если вор знает об этом, то…
— Мы сможем поймать его у тебя дома. — заключила Кассандра — Если он обо всем этом знает.
— Думаю, проверить все же стоит.
***
Во время большей части поездки в машине царило неловкое молчание. Наконец, когда повисшая в воздухе мертва тишина стала окончательно невыносимой, Оливер, собравшись духом, решился все-таки начать разговор. Правда, начал он с довольно отдаленной темы.
— А, разве тебе не стоило вызвать подмогу или что-то в этом роде?
Уголок рта Кассандры слегка дернулся в намеке на презрительную усмешку.
— У нас нет ничего кроме твоего желания убедиться, что твой драгоценный ИскИн остался в целости и сохранности. Скорее всего, воры ничего о тебе не знают. Так зачем беспокоить людей?
— Как скажешь. — пожал плечами Мерса. В салоне вновь повисла тишина — Оливер никак не мог задать волнующий его вопрос. Лишь когда они уже подъезжали к высотке в которой жил Оливер, он, наконец, собрался с мыслями.
— Кхм… Скажи… У тебя кто-нибудь появился после нашего расставания? — запинаясь выговорил Мерса.
Кассандра бросила на него косой взгляд и уже было набрала воздуха для того чтобы ответить — наверняка, какой-нибудь ехидный комментарий — но тут машина резко остановилась. Точнее — ее остановили. Асфальт вокруг автомобиля внезапно взорвался фонтаном осколков, а из-под земли вырвались десятки зеленых побегов, сомкнувшихся над машиной словно капкан и буквально впечатывающих ее в землю. И, хотя скорость автомобиль была не очень большой, ее хватило, чтобы Кассандра относившаяся к мерам безопасности с исконно вампирской пренебрежительностью, вылетела сквозь лобовое стекло на мостовую и замерла на дороге изломанной куклой.
Чертыхнувшись, Оливер быстро отстегнул ремень безопасности, и, так как двери были зажаты лианами, выбил остатки лобового стекла и выбрался на капот машины, оглядываясь по сторонам.
Его внимание тут же привлекла фигура, закутанная в плащ, стоявшая прямо на дороге, на пути следования автомобиля. Лица из-за капюшона не было видно, однако Мерса почувствовал, что незнакомец (или незнакомка) тоже рассматривает его. После секундной паузы Плащ, видимо, определился с дальнейшими действиями и несколько наигранно поднял руку в сторону Оливера, явно собираясь сотворить что-то нехорошее.
Неизвестно, что собирался сделать странный тип и что по этому поводу пришлось бы делать Оливеру. Скорее всего Мерса оказался бы расплавлен каким-нибудь боевым заклинанием, но в этот момент вампирша, лежавшая без движения между Оливером и Плащом, с легким хрустом оттолкнулась от земли, одним движением вскакивая на ноги. Услышав этот звук Оливер поморщился — регенерация вампирши работала выше всяких похвал, выпрямляя и возвращая на место сломанные кости, но звуковые эффекты, сопровождавшие этот процесс были на редкость неприятными.
Плащ быстро провел переоценку сложившейся обстановки. Если до этого он вряд ли знал, кто эта девушка, вылетевшая из окна автомобиля, то сейчас, глядя на загоревшиеся нездоровым блеском вишневые глаза и хищный оскал Кэсси, ошибиться было невозможно. И каким бы крутым магом этот незнакомец не был, вступать в драку с высшим вампиром, находящейся от него всего в пяти метрах, Плащ не собирался.
Так и не завершив свой пафосный взмах рукой, он торопливо выхватил что-то из кармана и бросил небольшой предмет себе под ноги. Полыхнула небольшая вспышка, и Кассандра, преодолевшая разделявшая их расстояние в мгновение ока, схватила лишь клубы черного дыма, быстро рассеивающегося в пространстве.
Оливер, даже не успевший дернуться во время всех этих событий, подбежал к девушке, остановившись за пару шагов, настороженно разглядывая замершую в каком-то неестественном напряжении вампиршу.
— Кэсс? — окликнул он девушку — Ты как?
Та даже не повернула голову, но до Оливера все же донесся ее тихий ответ:
— Олли… — в ее голосе застыло нешуточное напряжение, а по телу то и дело прокатывались волны дрожи — Пошел нафиг отсюда… И быстро.
Оливер мгноенно сообразил в чем дело. Потратив энергию на восстановление после аварии, Кассандра нуждалась в ее восполнении… что для вампира означало мучительное чувство голода.
Следовать вполне мудрому совету Кэсси Оливер не стал. Вместо этого, схватив ее за руку, он бросился к своему подъезду. Оставлять голодного вампира на улице он не собирался. Кассндра послушно бежала за ним, совершенно не сопротивляясь — сейчас все ее силы уходили на борьбу со своими инстинктами.
Забежав в квартиру, Оливер торопливо захлопнул дверь, толкнул девушку на диван, а сам бросился к полкам, где у него хранилось всякое барахло, которое он собирал, во время отдыха от основных проектов.
— Не мельтеши так, ты меня провоцируешь. — глухо произнесла девушка.
— Ну так займись чем-нибудь, — раздраженно откликнулся Оливер — Вон у тебя в плечах до сих пор осколки стекла торчат, выцарапай.