— И несмотря на то, что мне бы очень хотелось, чтобы мир состоял исключительно из сознательных волшебников, коими профессор Флитвик считает своих студентов, способных при попадании им в руки подобной книги трезво оценить эффекты и воздержаться от применения подобных заклятий не по назначению хотя бы в стенах учебного заведения, я в это, увы, не верю, — недовольно нахмурился Максвелл, бросая отрывистый взгляд в окно.
— Так что, директриса, — каким-то извиняющимся тоном продолжил Крауц, — во избежание еще больших проблем, связанных с попыткой проигнорировать данную книгу, я присоединю свой голос к моим коллегам. Запретить. Книга уже попала в руки к ученикам — я лично ее отобрал. И я не могу гарантировать, что студент не успел к этому моменту сделать копию. А значит, у нас уже есть как минимум слухи о существовании данной книги. А возможно и конкретный текст. Так что кто может поручиться, что после новогодних каникул к нам не завезут целую партию этих незапрещенных книг?
МакГонагл выкинула белый флаг.
Она поняла, к чему клонит декан Слизерина еще в тот момент, когда он сказал «но» в самом начале. И каким будет его финальное слово. Но все же выслушала.
И, как и ожидалось, логика профессора была неоспоримой. Истинный когтевранец. Каждый аргумент был настолько веским, что поспорить со всем этим было крайне затруднительно.
Пустить дело на самотек означало риск.
И, как правильно заметил Крауц, слухи о данной книге уже пойдут в любом случае. А значит, попытка отложить вопрос в долгий ящик окончится сразу же после возвращения студентов с зимних каникул, когда они массово завезут «Коллекцию любовных заклятий». Заодно с десятком других сомнительных шедевров магической литературы, точно так же официально не запрещенных школьными правилами.
И хоть и неприятно было признавать, но выбора на самом деле попросту не было.
Но это не мешало МакГонагл чувствовать себя так, будто ее загнали в угол. Не оставили ровным счетом никакой альтернативы в данном вопросе.
***
Завтрак шел своим чередом.
Студенты пытались разлепить глаза и что-нибудь сжевать перед тем как разойтись по своим занятиям.
В то время как Дафна вовсю трепалась со своей младшей сестренкой, Асторией.
Девушка училась курсом младше, но в последнее время вовсю интересовалась вполне даже «взрослыми» вопросами. Иными словами — начала засматриваться на мальчиков. И Дафна только и рада была с ней поболтать. Благо что тема была до того непринужденной, что легко позволяла слизеринке отвлечься от мыслей о визите в комнату профессора Крауца.
Посмотрел он ее воспоминание? Как он его воспринял? Удивился? Осудил? Заинтересовался?
Вопросов был миллион, а ответы вселенная Дафне давать не спешила.
Утром текст на Доске загадок, как ее успели окрестить слизеринцы, гласил: «Загадка разгадана. Ждите следующей. « Вызвав массу пересудов о том, кто же из слизеринцев умудрился обскакать остальных.
Дафна, правда, сознаваться совершенно не собиралась. Как минимум потому, что тут же начнутся вопросы. Какой была разгадка? А Дафна не была уверена, что ей вообще хочется отвечать на этот вопрос.
Так что невинное обсуждение слизеринских мальчиков с младшей сестренкой, подальше от своих однокурсников, вполне устраивало Дафну. Позволяло отвлечься от собственных мыслей.
Внимание отвлекла довольно странная процессия, идущая по центральному проходу между столами. Все четверо деканов, под предводительством директрисы МакГонагл, шли к учительскому столу.
Дафна давно уже заметила отсутствие некоторых профессоров, но, сказать по правде, совершенно не придала этому значения. Мало ли по каким причинам преподаватели решили пропустить завтрак?
Теперь же, увидев всех четверых деканов, идущих плотной кучкой, в душу Дафны закралось нехорошее предчувствие. Что-то произошло.
И, как заметила Дафна, на преподавательскую процессию обратила внимание не она одна. Разговоры один за другим замолкали, а лица учеников напряженно следили за деканами.
Директриса МакГонагл остановилась перед столом, развернувшись лицом к студентам. В то время как преподаватели поспешно заняли свои места за учительским столом.
— Попрошу минуточку внимания! — усилив свой голос заклинанием, начала профессор. — Я вынуждена сделать два важных объявления.
— Во-первых, после событий прошлого года, все внеклассные кружки распущены. Включая команды по квиддичу! — отчетливо произнесла директриса, сложив руки в замочек на уровне пояса. — За возобновлением деятельности кружков обращайтесь к преподавательскому составу и своим деканам. В случае с командами по квиддичу — каждый дом до завтрашнего обеда должен предоставить имя капитана своей команды декану вашего факультета. Как вы будете его выбирать — решать исключительно вам. Отборочные в команды ваших домов пройдут в ближайшее воскресение.
Народ за столами тут же начал шушукаться, однако умные люди нашлись везде. Желающих потрындеть быстренько заткнули, чувствуя, что самая важная часть директрисы еще впереди.
— А во-вторых… — МакГонагл запнулась, явно собираясь с мыслями для продолжения. — А во-вторых, до моего сведения донесли, что на территорию школы была завезена книга под названием «Коллекция любовных заклятий Пенелопы», — народ за столами аж подавился — кто от удивления, а кто от смеха. — Официально данная книга до сих пор не числилась в списке запрещенных. Однако, с этого дня — будет. Любого студента, застуканного за чтением данной книги, или любой ей подобной, ждет суровое наказание! Благодарю за внимание.
И директриса отправилась на свое место.
В то время как зал попросту взорвался от голосов. По мнению Дафны, говорили все одновременно!
— Любовные заклятья! — загорелись глаза у Астории. — Вот бы заглянуть туда! Я и не знала, что такие вообще есть!
— Не только есть, — хихикнула Дафна, стараясь хитрой улыбкой скрыть скребущееся по ее спине нехорошее ощущение — ведь вчера она применила подобные заклятья. — У нас дома есть копия.
— Да ну!? — похлопала ресничками сестренка. — Точно!? А ты то откуда знаешь?
— Я еще пару лет назад ее нашла, — повела плечом слизеринка. — Она на верхней полке, на стеллаже в кабинете отца. Розовенькая.
— Ух ты! — Астория аккуратно стрельнула глазками по своему столу, но все были слишком поглощены личными разговорами, чтобы хоть что-то подслушивать. — И что там? — наклонилась поближе к своей сестре.
— А тебе еще не рано? — усмехнулась Дафна.
— Да ну тебя! — ткнула ей под ребра сестренка. — Я, между прочим, старше тебя, когда ты ее читала!
— И то верно, — повела плечом слизеринка. — Ну например проклятье любовной горячки позволяет завести кого угодно!
— И… сильно? — с чуточку покрасневшими щечками поинтересовалась Астория.
Дафна вспомнила извивающуюся на полу Психуну и широко улыбнулась.
— Ты даже не представляешь, — подмигнула она.
***
Крауц всеми силами пытался сохранить спокойное выражение лица. И заливистый смех Алессы в голове совершенно не помогал.
Он до сих пор не мог поверить, что все прошло настолько гладко! Впервые за долгое время две ипостаси двуликой дриады сработали как единое целое.
Холодная логика Максвелла сплелась воедино с проницательной манипуляторской сущностью Алессы. И расцвела пышным цветком.
В то время как Крауц бросал аргументы, Алесса снова и снова подсказывала, куда именно и насколько сильно стоило надавливать. У этого спектакля было настолько много различных сценариев, что в одиночку Максвелл ни за что не взялся бы их все просчитать наперед. Но Алесса прекрасно сориентировалась, подсказывая своей половинке нужные кусочки заготовок. На ходу складывая мозаику в единую картинку со всего одним финалом.
Книгу официально запретили. А Крауц еще и получил громадную долю уважения и доверия со стороны остальных деканов.
Во-первых, как инициатор. Как тот, кто вообще увидел …