Сказочные приключения (детский фетиш, инфантилизм)

Сказочные приключения (детский фетиш, инфантилизм)

— Я наверное пойду, — сказал я и попытался встать из-за стола. Предчувствие подсказывало мне, что надо убегать из этой избушки и как можно быстрее.

К моему удивлению, мне не удалось встать со стула.

— Не понял, — вырвалось у меня и я удивился, что мне трудно даже говорить, такой сильной была слабость.

Василиса обеспокоенно на меня посмотрела и неожиданно у нее вспыхнули щеки, как будто она о чем-то догадалась. Теперь я уже точно знал, что что-то было не так.

— Опять ты за свое, бабушка! – негодующе сказала Василиса старухе.

Бабкин рот расплылся в зловещем оскале и я почувствовал, как волосы у меня встают дыбом.

Вспомнив, как долго она возилась с моей тарелкой, я неожиданно догадался, что она туда что-то подсыпала.

— Кара, уду, чира, вук, — начала нараспев говорить старуха, как будто читала заклинание.

У меня все поплыло перед глазами и я почувствовал, что отключаюсь.

Пробуждение было тяжелым, как после наркоза. Я с удивлением обнаружил, что лежу на каком-то столе. Память возвращалась короткими обрывками. Сначала я узнал в склонившейся надо мной девушке Василису. Еще через полминуты до меня дошло, где я собственно нахожусь.

— Маечку надо наверное заправить в колготки, — улыбнулась Василиса.

Я удивленно посмотрел на девушку, пытаясь понять ее слова.

— Что произошло? – спросил я Василису слабым голосом, поразившись, как он звучит.

— Сейчас я тебе, Миша, все объясню, — виновато сказала девушка, — Так нехорошо получилось. Извини, что я тебя во все это вовлекла.

— Во что вовлекла? – недоумевающе посмотрел я на Василису.

— Я честно не хотела, — сказала она, — Ну откуда мне было знать, что у старой ведьмы на уме.

— Так ты скажешь мне, что случилось? – раздраженно спросил я, снова удивившись звуку собственного голоса.

— Заколдовала она тебя! Вот что случилось! – возмущенно сказала Василиса.

— Заколдовала? – удивился я, пытаясь понять, что это означает.

— Совсем старая из ума выжила! – продолжала возмущаться девушка, — Маленького ребеночка ей видите-ли захотелось.

Окончательно запутавшись, я тупо уставился на Василису. Какое колдовство? Какой ребеночек? Почему я лежу на ихнем кухонном столе? И как я вообще на этом столе поместился? Он же вроде был не такой уж и большой.

— Сейчас принесу зеркало и ты все поймешь, — сказала Василиса и куда-то ушла.

Через минуту она вернулась с овальным настенным зеркалом довольно внушительного размера.

— Готов? – спросила она, хитро улыбнувшись, — Только в обморок пожалуйста не падай.

Василиса подняла надо мной зеркало. Я конечно не был готов к тому, что увижу. Из зеркала на меня испуганно смотрел розовощекий малыш примерно четырехлетнего возраста. Моей первой мыслью было то, что никакое это не зеркало. Я поднял голову, чтобы осмотреть себя. Зеркало меня не обманывало. Все было точно так же, как в отражении: маленькое детское тело, салатовые колготки и желтенькая маечка с забавным рисунком. Я принялся разглядывать свои руки. Так и есть: маленькие пальчики, как у четырехлетнего ребенка. И тут до меня начало доходить все сказанное Василисой. Я действительно попал в избушку на курьих ножках. В которой жила самая настоящая Баба Яга. Другого, научного объяснения своего превращения в ребенка у меня не было.