Утром стали осматриваться, и результаты осмотра были неутешительными. Тот маленький пляжик, к которому они причалили, был со всех сторон огорожен нагромождениями туфа и густой растительностью. Выходить вглубь острова было трудно. Чтобы не проходить каждый раз скальный маршрут, решили отчалить и поискать лучшего места. Сказано — сделано. Столкнули лодку, загрузили. Она стояла на мелководье, осталось бросить рюкзаки и палатку. Зак бросил в лодку свой рюкзак и пошел обратно к берегу, чтобы взять рюкзаки девушек, как вдруг услышал неожиданно громкий вскрик чаек. Он инстинктивно обернулся и сначала решил, что у него кружится голова. Но с вестибулярным аппаратом все было ОК, это на самом деле на него надвигался вал высотой не менее 3 метров. Именно эта волна, очевидно, и потревожила чаек. Волна легко подхватила «Бумеранг» и подняла выше головы Зака. Он понял, что тоже самое, сейчас будет и с ним. Он крикнул со всей силы:
— Бегите!
А сам упал в мелкую воду и попытался вцепиться в песок. Как погиб «Бумеранг» он не видел. А дело было так. Волна пронесла лодку над пляжем на высоте второго этажа и со всей своей морской дури шлепнула ее о туфовый утес. Стеклопластиковый корпус хлопнул как попкорн и все, что успели погрузить в лодку, волна слизнула с берега в море.
Маневр Зака почти удался, волна прошла над его головой, не оторвав от песка, но протащила его добрых 15 ярдов. Зак вскочил весь изодранный, убедился, что Джеки и Дженни живы и бросился обратно в воду, ловить, что еще не утонуло и доставать со дна, что еще не далеко смыло. Дело осложнялось еще и тем, что вся бухта теперь была залита бензином из почти неизрасходованных баков. Сразу удалось поймать свой рюкзак и сумку с примусами и запасными баллонами.
Позже собрали довольно много консервов, немного посуды. Лопаты, топоры и веревки были распределены по рюкзакам и поэтому уцелели. Из ощутимых потерь главными были:
1. Лодка
2. Мотор
3. Горючее
4. Спутниковый телефон
GPS было не жалко, на фиг он нужен, да у Зака был еще свой набор навигационных инструментов.
Отрадно было, что никто не впал в панику. Сразу же трезво все обсудили. Самое позднее через месяц придет корабль и их заберут. Продуктов на месяц, конечно, маловато, но одних кокосов и бананов тут видимо-невидимо, и, возможно, удастся наладить рыбную ловлю. Запас батареек погиб, поэтому радио решили слушать по 5 минут в 12:00 и в 24:00, только новости. Зак открыл приемник, чтобы посмотреть, нельзя ли сделать из него передатчик, но там были одни сборки и микросхемы. Зак не стал рисковать. Экономить надо было на всем, поэтому костер должен гореть всегда. День и ночь, чтобы не тратить спичек.
— Гринпис нас простит, — заверил Зак девушек.
В новой ситуации положение лагеря как раз было наиболее удачным, тем более что тут тоже была пещера. Не такая роскошная, как на предыдущем острове, но места хватало и для костра и для сна.
У острова была ярко выраженная вершина, и на ней сложили запас дров и накрыли сплетенным навесом, который впоследствии будет нужен для модуляции столба дыма, чтобы его не приняли за пожар или извержение. На полпути от лагеря к вершине было болотце, которое пока, после дождей походило на озерцо, и в обязанности сменяющегося дежурного входило носить воду в лагерь.
Зака очень интересовало, откуда взялась такая волна. Скорее всего, это была небольшая цунами от несильного землетрясения, думал он сначала. Но по радио сообщали о каждом, абсолютно каждом, даже самом незначительном землетрясении, но в последние несколько дней ничего не было. Джеки не могла прослушать (как билингв она была назначена ответственным за радио). Зак часто сидел на утесе над бухточкой и наблюдал за волнами. Иногда даже при полном штиле волны внутри бухты вдруг становились сильнее, чем в открытом океане. Зак внимательно изучилгидрологию бухты и решил, что при определенных условиях откатывающаяся от берега волна отражается от огораживающих бухту рифов. И если в этот момент из океана приходит волна с конформным фронтом и в той же фазе — наступает резонанс. Закатываясь в сужающийся и мелеющий заливчик, волна еще больше усиливается. Однако ясно было, что такие происшествия чистейшая случайность и предугадать их совершенно невозможно.
Дженни видела, что Джеки все труднее становится переносить ее и Зака общество. Однажды когда Дженни пошла сменять Джеки на посту чуть раньше обычного, она заметила сзади на шортах удаляющейся Джеки все увеличивающееся мокрое пятно.
В первый раз Джеки стала мастурбировать, когда с верхушки горы увидела на одном из пляжей острова, как Дженни с Заком делают «как обезьяны». Издалека ей было ничего не слышно, но очень хорошо видно в не ахти какой, но все-таки 10-ти кратный бинокль. Джеки легла и уперлась локтями в землю, чтобы руки не дрожали. Когда смотреть стало не на что, она перевернулась на спину, и не понятно кого стыдясь, не снимая шортов и трусов впервые в жизни удовлетворила себя сама.
Эти занятия ненадолго, но примирили ее с действительностью. На самом деле, в отличие от того, что у нее было с Экли ей сейчас нужен был не секс, а Зак, который как раз ничего не замечал. Он был влюблен в Дженни и слишком занят выживанием, чтобы обращать внимание на то, сколько времени его руки соприкасаются с чьими-то другими, и в скольки дюймах от него проходит чья-то грудь.
Ее любимым временем было время дежурства Дженни. Джеки ходила вместе с Заком собирать устриц, оставалась с ним в лагере, чтобы и побыть поближе к нему физически, и побольше поговорить. Вскоре она нашла оптимальное в сложившейся ситуации решение: она некоторое время болтала с Заком, ходила около него, просила у него что-нибудь, только бы потрогать его руки, стукнутся о него ногой, задеть попой, в общем, возбуждалась, а потом, когда он уходил на утес считать свои волны, садилась под тентом и, глядя на него, доводила себя до оргазма.
Именно эту картину и увидела Дженни, кубарем скатившись с горы. Она увидела дым корабля и уже развела костер. Дженни знала, что лагерь не виден с вершины, и до него и не докричаться, поэтому бежала и летела молча. Вот так и выкатилась почти прямо между Джекиных ног. Та уже закрыла глаза и с бешеной силой обеими руками мастурбировала себе клитор и вагину. Дженни тихонечко отошла обратно и из зарослей радостно закричала:
— Корабль! Корабль! Я видела дым! Бежим скорее! Костер уже горит!
Дженни намеренно пробежала мимо Джеки, как будто вообще ее не заметила.
Это действительно был дым. Судя по тому, какой он был густой, скорее всего какое-нибудь грузовое судно, танкер или сухогруз. Пассажирские топят более приличным топливом. Зак подкинул свежих листьев для дыма и попытался разделять столб на длинные и короткие отрезки. … — … . SOS. Корабль шел за горизонтом, но дым мог бы увидеть. Зак послал девчонок за новой партией сухих дров, и еще целый час махал навесом, подкидывал траву и раздувал огонь, пока дым корабля полностью не рассеялся.
Не заметили.
Ужинали в прескверном настроении в полной тишине, не проронив ни слова. Была Джекина очередь мыть посуду, и она ушла на берег. Дженни не знала с чего начать.