Арсиган и король степей

Арсиган и король степей

Юная волшебница, лет двадцати, ехала на своём верном коне Баргле по сожжённой деревни. На ней были надеты чёрные мужские брюки и сапоги, белая рубашка, фиолетовое платье-халат сверху, в узорах-завитушках. Волосы были украшены серебряными височными кольцами, а руки — множеством звенящих браслетов. На спине у волшебницы красовалась коса золотистых волос с вплетёнными бубенцами. На боку Баргла был закреплён рюкзачок с волшебными снадобьями. Звали её Арсиган.

Деревушка, по которой ехала верхом девушка была одной из людских деревень, поэтому никаких особых страданий юная волшебница не испытывала. К тому же невиданные враги забрали всех жителей с собой. Она с интересом озирается по сторонам, стараясь выискать в пепелище что-то интересное. И вдруг девушка замечает странный блеск неподалёку. Спешившись с коня и взяв его под уздцы, она медленно приближается к заинтересовавшему объекту. Это небольшой кинжал с необычной гравировкой на рукояти. Изображение скалящегося волка. Арсиган взяла нож и сложила его в сумку, пристёгнутую на боку коня. Девушка похлопала скакуна по боку.

— Устал, Баргл?

Конь нервно дёргал ушами и переступал с ноги на ногу, заражая своей тревогой и хозяйку:

— Что-то не так? Ты чуешь волков?

Конь заржал и встал на дыбы.

— Баргл! Тише!

Девушка сняла с пояса метательный нож и огляделась по сторонам. Но всё вокруг было тихо. Арсиган спрятала оружие и потрепала коня за шею:

— Да… Ты просто не любишь пожарища, я знаю…

В ту же секунду в сантиметре от головы волшебницы просвистела стрела. Ещё одна едва не попала в ногу Баргла.

Арсиган мигом вскочила на коня и пришпорила его. Конь взбрыкнул и понёсся во весь опор, стараясь спасти хозяйку от беды. Девушка услышала боевые кличи. Из-за каждого дома выскакивали дикие фигуры, вооружённые луками. Через мгновенье Баргл получил стрелу в шею и с ужасным рёвом сбросил девушку на землю, а сам умчался вперёд. Быстро поднявшись на ноги, Арсиган вынула нож и, отходя к лесу, постаралась вспомнить какое-нибудь боевое заклинание. Сзади ей накинули на голову мешок и повалили на землю, придавив руки к земле, не давая сделать пасы руками. Удар — и Арсиган потеряла сознание.

***

Очнулась девушка в тёмном помещении полностью связанная. Верёвками оказались перевязаны тонкие лодыжки (они сняли сапоги, оставив её босиком!), колени. Руки были плотно прикручены к тел. В зубах — грязная повязка-кляп. Злодеи, силясь снять украшения, распустили её волосы и теперь они мягкими золотыми волнами обволакивали туго стянутую верёвками фигуру. Арсиган огляделась. Возле неё… Это было настоящее чудовище. Высокое, ладно скроенное, голова чем-то напоминало бычью, а всё тело было покрыто чёрной чешуёй. Она в ужасе замычала, измочив слюной кляп, и стала извиваться в тугих путах. Чудище повернулось к Арсиган. Оно заговорило на непонятном языке. Девушка замерла от страха, разглядывая чудище с головы до ног. Монстр подошёл ближе. Огромная лапа взяла девушку за подбородок и подняла её голову вверх. Оцепенев от ужаса, Арсиган задрожала под его лапами. Чудовище когтями срезало завязки её халата и скинуло его с девушки. Она осталась в лёгкой рубашке и брюках. Задрожав, Арсиган лишь что-то невнятно заверещала в кляп.

Послышались шаги и в поле зрения Арсиган появились еще два чудовища, сопровождавшие человека с меховой шапкой на голове. Когда троица приблизилась, первый монстр отошёл в сторону.

— Леди Арсиган, я полагаю?

Девушка полными страха глазами посмотрела на посетителя. Позиция, в которой она сидит, не слишком удобна: волосы растрепались и лезут в глаза, рубашка прилипла к телу, а верёвки и кляп больно впились в нежное тело. Тем не менее, она постаралась поднять голову и рассмотреть пришедшего человека поближе. Человек выглядел необычно: узкий разрез глаз, смуглая кожа, тонкие губы. Его одежда была сделана из дорогих мехов и кож.

— Король ждёт вас, леди.

Человек повернулся к чудищу возле Арсиган и что-то сказал на непонятном, ревущем языке. Монстры отвязали Арсиган и помогли ей подняться. Девушка потёрла запястья:

— К кому вы поведёте меня?

— Королю.

Арсиган повели по коридорам. Спереди шёл этот странный человек, а с трёх других сторон — монстры. Она внимательно осматривала чудовищ, стараясь найти их слабые места. Но тут человек сообщил:

— Пришли.

Он открыл массивную дверь, обитую дорогой кожей и пропустил Арсиган вперёд. Медленно и постоянно оглядываясь, девушка прошла внутрь.

В комнате стоял золотой трон и вокруг лежали шкуры разных зверей. На троне восседал высокий, в возрасте примерно тридцати лет стройный мужчина, не успевший пресытиться радостями плоти, но только в полной мере познавший их вкус. В его блестящих зелёных глазах скользили лёгкие нотки игривости, но в целом лицо выражало надменность и холодность. Через средней длины рукав шёлково-алой рубашки, подчёркивающей светлую и гладкую кожу, видны сильные, мускулистые, грубые руки. Во всей фигуре, одетой также в чёрные брюки и высокие кожаные сапоги, виделась стать и сила. На черноволосой голове — корона, словно подтверждающая и без того очевидное царское достоинство.

— Здравствуй, волшебница. Меня зовут Дажхан, и я — девятый король степей. Всё, что ты видишь вокруг себя на ближайшую тысячу лиг — моё. Как зовут тебя, юная особа? Тебе не жарко в своей одежде?