Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15

Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15

лишь приглушенный свист, который напомнил мне, что иные звуки мне издавать отныне нельзя. Вскоре я сидела на кровати прямо, и мои ноги, впервые за несколько дней коснулись холодного пола. Я подивилась тому, как скроен мой единственный предмет одежды, потому что не испытывала никаких затруднений в движении ног, хоть они и ощущались отяжелевшими кусками древесины, но я могла вполне свободно ими шевелить. Благодаря удобным вырезам в нижней части корсета, если бы захотела, то я вполне могла бы коснуться коленкой подбородка, особо не наклоняясь.

К тому времени, как мое умывание было закончено, дверной звонок прозвенел дважды. Повернувшись в сторону звука, я увидела, как герр Вулф прошел мимо меня, а вскоре после этого вернулся в компании злополучного доктора Франкенштейна, как я про себя его назвала. При докторе, на этот раз, находилась лишь маленькая медицинская сумка.

Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15

— У вас отменное здоровье, Селин, — сказал доктор после того, как тщательно меня осмотрел, уделив особое внимание измерению моего давления и области моего живота. — Вторая операция, которую я вам сделал, это разновидность, так называемой трахеотомии. У меня были пациенты, которые справлялись гораздо хуже, и с менее значительными вмешательствами, вы не перестаете меня приятно удивлять, маленькая леди.

Пока доктор Франкенштейн убирал свои инструменты обратно в сумку, я чувствовала, что мои ноги приходят в норму, и неприятная тяжесть с каждым мгновением становится все менее заметной.

— Ваша операция была довольно непростой, а именно, вместо открытия нового дыхательного пути в горле, мы вставили трубку через ваш пупок и привели ее к соединению с вашей трахеей, для обеспечения воздухом искусственной дыхательной магистрали. — Он подождал, чтобы оценить мою реакцию, но я не шевельнулась, продолжая слушать. — Я поставил блокирующий элемент в нижней части вашего горла, таким образом, дабы не допустить попадания воздуха в носоглотку. Должно быть, вы уже обнаружили, что побочным эффектом такого вмешательства, является ваша немота, поскольку без подачи воздуха, ваши голосовые связки не могут вибрировать, следовательно, издавать какие-либо звуки.

Он объяснял все эти ужасные вещи, таким будничным тоном, будто бы меня здесь и не было. Реакция господина Вульфа и фрау Бакстер давала понять, что ничего нового они не услышали, почему же тогда доктор раскрывал такие нюансы передо мной. Он словно наслаждался своей работой. Сообщая результат операции, которую я уже пережила. Выдержав паузу, доктор достал из сумки пузырек с маленькими белыми таблетками и передал его фрау Бакстер.

— Не более трех таблеток в день, вместе с пищевой смесью. Фрау Бакстер, напоминаю, лекарство давать только в случае необходимости.

Распрощавшись, Герр Вулф ушел выпроваживать доктора, а фрау Бакстер, не теряя времени, подошла, и протянула мне руку, предлагая подняться с кровати и встать рядом.

Я с трудом сохраняла равновесие и была благодарна за то, что моя гувернантка приобняла меня за талию, не давая упасть. Она помогла мне отойти от кровати и подойти к висевшему на стене большому зеркалу, в котором я увидела свою стройную, обтянутую корсетом фигуру. Отражение в зеркале вызвало у меня тошноту. Там, где когда-то был мой пупок, теперь был пятисантиметровый стальной разъем, обтянутый белым материалом корсета по периметру, скрывая кожу моего живота. Все было выполнено так, как будто разъем всегда была частью меня. Четыре аккуратных отверстия украшали стальную заслонку, а трубки, которые уже дважды кормили и чистили меня, были прикреплены к трем меньшим из них. Четвертое, более крупное, овальной формы отверстие, пока еще не было занято шлангом, и скрывалось за заслонкой. Я осторожно прижала большой палец к передней части свободного от трубок отверстия, стараясь не перекрывать его, и почувствовала гуляющий туда-сюда поток воздуха. Живительный воздух проходил через этот новый, неестественный путь.

На моем горле был приклеен широкий пластырь, который скрывал рану. Я не чувствовала никакой боли, только легкий дискомфорт. Мимолетно восхитившись своей идеальной фигурой, так крепко обнятой белым резиновым корсетом герра Вульфа, я обратила свой взор на заостренные грудки и вспомнила, как крепились строгие конусы на моих сосках. Их соединяла Y-образная резиновая лента, которая была приклеена к корсету, сквозь прозрачный материал пробивались посеребренные дорожки, которые тянулись к разъему на моем пупке, я и не заметила, когда их успели нарастить. Вся эта жуткая работа была проделана со мной за несколько беспокойных дней.

После всего пережитого, я еще сильнее хотела жить, и мысли о свободе посещали меня ежечасно. Все эти изменения в моем теле, не могли заглушить жажду свободы. Но в то же время, я вспомнила, сколько ярких ощущений испытала на уже пройденном пути. Стоило мне взглянуть на спящую фигуру Кристель, как я отчетливо осознала, что запуталась в этом странном резиновом мире, неужели меня ждет судьба моей соседки, и неужели я смогу когда-нибудь добровольно отказаться, от предлагаемой мне свободы. Мелкая дрожь пробежала по моему телу. Да, до определенного момента я была добровольной участницей всех этих экспериментов, но я не желала становиться подобной Кристель! И что больше всего меня беспокоило, так это то, что я с каждым днем погружалась в пучину своих страстей все глубже, и боюсь, настанет день, когда я увязну настолько, что уже не смогу выбраться… Ход моих беспорядочно блуждающих мыслей был прерван еще одним звонком в парадную дверь.

Фрау Бакстер отпустила меня и поспешила к открытой двери комнаты. Моя внезапная свобода, чуть не стала причиной падения, но я быстро нашла равновесие, когда гувернантка закрыла дверь и повернула ключ в замке.

— Наши гости пришли рано, Селин. — Сказала она. — У меня был бы еще целый час, чтобы подготовить тебя, девочка. — Она поспешила обратно и, увидев, что я стою без посторонней помощи, просто взяла меня за левую руку. Я подала руку без колебаний и позволила ей отвести меня обратно к койке. — А теперь надень это, Селин, — приказала она и протянула мне белые латексные штаны. Не желая терять времени, моя гувернантка встала на колени, чтобы помочь мне влезть в них.

Я услышала голоса за дверью, затем неизвестный попытался повернуть ручку и зайти к нам. Замок не поддался, и больше никаких попыток нарушить наш покой не предпринималось. Закончив натягивать на меня латексные штаны, фрау Бакстер встала, и критически осмотрела меня, коротко кивнув, словно удовлетворившись увиденным, она заговорила.

Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15

— Когда гости зайдут, тебе нужно будет стоять ровно и не шевелится. Ты должна произвести хорошее впечатление. Если этого не случится, то те, кто в конечном итоге контролирует твою жизнь, потеряют лицо, а это плохо отразится на мне, следовательно, и на тебе тоже, я буду очень разочарованна. Не подведи меня, Селин. И помни, если ты будешь непослушна, то вполне можешь составить компанию малышке Кристель, ты ведь этого не хочешь, верно? Думаю, найти еще один исправительный костюм не составит никакого труда.

Гувернантка вышла, и я осталась в комнате одна. После слов фрау Бакстер, мне стало не по себе, видя в каких жестких условиях содержится Кристель, я определенно не хотела к ней присоединиться. Но я совершенно не знала, чего ожидать от этих посетителей! Какое впечатление я должна произвести? Какой реакции на те, или иные действия они от меня ждут?

Послышались шаги за дверью, Фрау Бакстер вошла первая, впуская посетителей. Я могла бы сказать, что в их глазах она была всего лишь платной служанкой, хорошо знающей свое место, так как моя гувернантка удостоилась лишь скупых взглядов. В комнату вошли четверо: немец и француз, которых я повстречала …