Охота на куропаток. 07. Варвар в библиотеке

Охота на куропаток. 07. Варвар в библиотеке

— Жаль, что у нас так мало времени, иначе я бы попросил вас поведать мне про ваш первый поцелуй, про вашу первую брачную ночь… Меня такие рассказы очень интересуют… У нас в институте девицы попом звали меня за то, что я с готовностью выслушивал их исповеди… Однако и сам я мог бы поделиться бы с вами своим опытом… Ведь у меня тоже что найдётся вам рассказать… И думаю, что это было бы вам небезынтересно… Но для этого, надеюсь, у нас найдётся ещё время при нашем свидании в Южном…А сейчас дайте мне взглянуть вам в глаза… Ну конечно: ловлайт ин ё эйз!..

— Это по-каковски?

— По-английски.

— И что значит?

— Свет любви в ваших глазах. И скрыть его нельзя. А любовь…

Пальцы рук его неспешно и осторожно исследуют, как крепится пояс её юбки и, обнаружив, что это целых четыре маленьких крючочка (два на боках и по одному спереди и сзади) принимаются потихонечку их один за другим разъединять. А сам он в то же время без умолку продолжает говорить:

— А любовь заставляет на многое смотреть иначе, делать то, о чём и думать было страшно… Другими словами, настоящая любовь всегда безоглядна…

— На что вы меня толкаете? – горестно восклицает она.

Вместо ответа он покрывает её поцелуями, ничего не оставляя без прикосновений своих губ: ни глаз, ни мочек ушей, ни шеи, ни (опять) грудей…

— А теперь я прошу вашего позволения поцеловать ваш пупочек…

— Это ещё что за прихоть?.. До сих пор вы не нуждались, вроде бы, ни в каких моих позволениях… Что вдруг сейчас просите?

— Нижайше умоляю!..

— Почему нижайше?

— Потому что для этого надо будет стать на колени перед вами…

— На коленях?.. Передо мною?.. Не смешите меня!..

Продолжая держаться за её талию, Женя опускается на колени перед ней, вытаскивает подол сорочки из-под юбки и, забравшись под него с головой, принимается вылизывать ей пупок и его окрестности. Она время от времени вздрагивает, руки её снова покоятся у него на голове.

— Щекотно? – спрашивает он и, не прекращая своего занятия, которое после того как все крючки оказались отстёгнутыми, заключалось теперь в том, чтобы медленно, сантиметр за сантиметром стаскивать вниз юбку…

— Щекотно? – повторяет он свой вопрос.

— Не без того… А зачем вы об этом спрашиваете?

— Знание – это не просто сила, это власть. Разве не так говорят на службе у вашего супруга?..

— Почему вы так жестоки со мной? – она отталкивает его и, обнаружив, в каком положении находятся нижняя часть её одёжки, начинает, было, возвращать её на прежнее место.

Женя обхватывает её за бёдра и таким образом не даёт ей возможности вернуть юбку в исходное положение.

— О какой жестокости идёт речь?

— Зачем вы всё время напоминаете мне о муже? Чтобы порадоваться тому, в какое положение по отношению к нему вы меня уже поставили? Чтобы уколоть меня? Дать мне понять, что я виновата перед ним? Всё!.. Хватит!.. Дайте мне привести себя в порядок и уйти отсюда подобру-поздорову!..

Последние слова она произносит чуть ли не на крике. В полной растерянности, не зная что предпринять, он отпускает её и встаёт с колен. Она же начинает тащить наверх юбку, но та застревает на бёдрах… Послышалось, как кто-то по ту сторону двери толкнулся в неё… Татьяна Фёдоровна замирает, а Женя, воспользовавшись этим её замешательством, одной рукой обхватывает её за шею, а другую быстро просовывает ей под сорочку и кладёт на грудь. И шепчет на ухо: