— М-м-мистер Хан… это я…
— Да, конечно, проходи.
Дверь приоткрылась. Щель обозначилась вертикальной полоской света, почти ослепляющего от контраста с темнотой в кабинете.
— Как наши дела?
Дверь со стуком захлопнулась, но почти одновременно зажглась лампа, поместив в круг света мистера Хана, внимательно склонившегося над своим столом, положив подбородок на скрещенные лапы. На манжетах белоснежной рубашки, выглядывающих из-под рукавов темно-синего пиджака, сверкали крупные золотые запонки. Крадущимся шагом на краю освещенного пятна покрытого дорогим паркетом пола появился его адъютант.
— Мистер Дон Корнаж получил Ваше распоряжение и необходимые разъяснения.
— Я надеюсь, вы доходчиво объяснили ему, что ни один волос не должен упасть с головы мисс Ребекки Канингем и ее спутников, м-м-м?
Голова Хана подалась вперед, его глаза скрылись в тени, в черных овалах остались сверкать лишь изумрудно-зеленые зрачки.
— П-п-предельно ясно и неоднократно, мистер Хан! А его… пилотам?
— Он доводил им информацию лично, в моем присутствии!
— Очень хорошо. В таком случае, вся ответственность ложится на вас.
— Да, мистер Хан!
Ему уже не раз приходилось брать на себя всю ответственность. Начальнику нравилась смелость и исполнительность, причем то и другое в предельных своих выражениях. Именно благодаря своим качествам сам Хан стал могущественным. Именно поэтому ему самому платили столь много, несмотря на несколько неудачных операций.
— Я прошу прощения, мистер Хан…
— Говори.
— Вас ожидает дама.
— Через пятнадцать минут я буду готов принять ее.
— Слушаю, мистер Хан.
Адъютант неслышно исчез из поля зрения Хана, через некоторое время дверь вновь приоткрылась, и закрылась.
***
Гидроплан, промчавшись по водной глади почти вдвое больше обычного расстояния, с трудом оторвался от поверхности. Балу с облегчением перевел дыхание.
— Кит, сколько у нас перегруза?
— Чудо, что взлетели, Балу… Вы в порядке, мисс Канингем?
Ребекка, стоя позади их кресел, от последнего перед взлетом толчка не удержалась на ногах, и полетела вглубь трюма, приземлившись, к счастью, на мягкую мешковину.
— У меня все хорошо, Кит, — откликнулась она, выпутываясь из-под складок. – А у вас все в порядке?