Лодки, музыка и секс. Часть 1

Лодки, музыка и секс. Часть 1

— Сальма, как ты можешь кому-то испортить отдых? — воскликнул Эл, но у меня сложилось впечатление, что он лукавит. — Впрочем, делай как знаешь. Завтра жду тебя, дорогая, — Эл поцеловал Сальму в щёку, она села в автомобиль и вскоре скрылась за скалами. Эл проводил её взглядом и повернулся ко мне.

— Вот, — сказала я, пытаясь улыбнуться и показывая ему ключи, — нашла.

Эл рассмеялся и мы пошли к гаражу — одноэтажной деревянной постройке метрах в двадцати от моря.

— Так значит вас зовут Эл? — спросила я его дорогой.

— Честно говоря, не люблю, когда меня так называют, — скривился он. — Зовите меня Алекс, — и он протянул мне руку.

— Очень приятно, я Сьюзен, или Сьюзи.

— И мне очень приятно.

У меня вдруг мелькнула мысль, что быть может Сальма — всего лишь сестра Алекса. Для влюблённых у них были довольно странные отношения: она называет его так, как он не любит; он явно был рад тому, что она не поехала к нему домой; на прощание он скромно поцеловал её в щёку и не проявил больше никаких нежностей.

— А эта девушка, Сальма, — спросила я, — она ваша сестра?

— Почему вы так подумали?

— Не знаю, мне так показалось.

— Нет, она моя невеста, — как-то грустно усмехнулся он. — Что, непохоже?

— Не знаю. Я не очень-то разбираюсь в людях, — буркнула я.

Алекс не ответил, и о чём-то задумался. Когда мы пришли в гараж, он выбрал моторную лодку и мы вдвоём спустили её на воду.

*

Когда Алекс уплыл, я вернулась в дом и весь день просидела на чердаке перед слуховым окошком, погрузившись в чтение, время от времени отрываясь и предаваясь размышлениям.

Алекс и Сальма не шли у меня из головы. Не потому, что они были такой странной парой, и даже не потому, что Алекс нравился мне как мужчина — Сальма занимала меня не меньше. У меня было какое-то странное чувство пробуждения от долгого сна. Я вдруг поняла, что до этого жила в своём собственном придуманном мире, в который никого не пускала, но теперь настало время переселяться по эту сторону моих грёз.

Поздно вечером приехал отец и сказал, что завтра я снова за старшую — его снова весь день не будет. Утром он уехал так же рано, запретив мне оставлять дом и лодки без присмотра. Я побродила по дому, пытаясь найти вчерашний журнал, но отец надёжно припрятал его на этот раз. Наверно, что-то заподозрил. Наконец я плюнула на запреты и пошла гулять.

Я как всегда дошла до любимого камня, поплескалась в воде нагишом, полежала на верхушке, нежась под лучами утреннего солнца, а когда собиралась опустить руку между ног, заметила, что ко мне приближается моторная лодка. Я быстро накинула на себя мокрый сарафан и затаилась в ожидании. Когда лодка приблизилась метров на сто, я узнала в ней нашу моторку, а в водителе — моего вчерашнего нового знакомого Алекса. Увидев, что я за ним наблюдаю, он замахал мне рукой.

— Доброе утро, Сьюзен! — закричал он, когда подплыл ещё ближе.

— Доброе, — ответила я, спускаясь с камня.

Он спрыгнул на берег и подошёл ко мне. Мой мокрый сарафан облегал тело, а от осознания того, что под ним у меня больше ничего нет, по телу пошла дрожь.

— Я заехал к вам вернуть лодку, но никого не нашёл дома.

— Как вы узнали, что я здесь? — удивилась я.

— Я не знал, — улыбнулся он, — я просто подумал, что вы должны быть недалеко, и решил на всякий случай проплыть вдоль берега. Вашего отца всё ещё нету?