Похождения журналистки. Репортаж. Часть 1

Похождения журналистки. Репортаж. Часть 1

У камина стоял её бывший главный редактор Александр Орловский. Когда-то Анна начинала в его редакции, самой крупной столичной газете. И ушла она оттуда со скандалом. Орловский неоднократно домогался её, что послужило причиной ухода Анны. Эта встреча была очень неприятной.

Во-первых, он знал, что она журналист, и это не сулило ничем хорошим. Во-вторых, он был последним человеком, которого она хотела здесь видеть. Анна отвела от него взгляд, делая вид, что незнакома с этим человеком. Но тут же наткнулась на ещё одно знакомое лицо. Директор Большого театра Владимир Урин. Неприятной внешности мужчина с огромными ушами и красным носом. Взгляд его серых глаз пронзил тело Анны, словно хотел раздеть её прямо здесь.

Пока Лидия вела Анну к гостям, журналистка бегала глазами по лицам присутствующих. Заметила тут пару чиновничьих морд. Земский, Павлов, члены Единой России. Среди женщин мелькнуло лицо Елены Градской, знаменитой оперной певицы. Всех разглядеть Анна не успела, Лидия повысила голос, представляя её гостям:

— Дамы и господа, позвольте представить вам нашу гостью, известную в узких кругах писательницу Анну Венгер.

— Добрый вечер, — вежливо улыбнулась Анна.

Все присутствующие поприветствовали Анну, улыбаясь, подходя к ней, пожимая руку. Все были очень вежливы и деликатны. Орловский остался у камина и слава Богу. Анне вручили бокал шампанского и прозвучал тост.

— За нашу гостью! — провозгласила Лидия. — Сегодня её ждёт незабываемый вечер!

Анна удивлённо вскинула брови и улыбнулась. «Незабываемый вечер, значит?». Несколько дамочек в строгих платьях окружили Анну, разразившись комплиментами её романам. Пара пожилых солидных мужчин подошли к ней знакомиться, но их комплименты была адресованы ей самой. Ей внешности и её наряду.

Анну поразило насколько радушны и вежливы эти люди. Каждый присутствующий удостоил её вниманием, хотя бы на пару фраз. Все кроме, Орловского и ещё одного господина, стоящего рядом с ним.

И тут Лидия взяла Анну за руку и повела её прямиком к камину. Сердце Анны подскочило в груди. Только не это…

— Я познакомлю тебя со своим мужем, — прошептала Лидия и подвела её к камину.

Мужчины повернулись к писательнице, любопытно разглядывая её и почтенно склоняя головы. Первым, Лидия представила Орловского. Анна ограничилась «добрым вечером», никак не показывая, что узнала его. Впрочем, он и сам ограничился лишь кивком. «Может не узнал?» — в надежде подумала Анна. Дело то было давно, почти двадцать лет назад. Тогда она была совсем молоденькой и носила длинные рыжеватые волосы, заплетённые в хвост. Сейчас-то она совсем не похожа на ту молодую простушку, которой была.

— А это мой супруг, Вайдман Герман Михайлович, — наконец представила Лидия своего мужа.

Высокий седой мужчина с орлиным носом и кустистыми острыми бровями, как у филина, наклонил голову и прижал губы к тыльной стороне ладони гостьи.

— Добро пожаловать в наш дом, госпожа Венгер.

Анна бросила быстрый взгляд на Орловского. Тот едва заметно усмехнулся. Точно узнал! Он то прекрасно знал её настоящую фамилию, именно поэтому ухмыляется.

— Позвольте я вас украду, — неожиданно произнёс хозяин дома, взяв Анну под руку.

Он повёл её к высоким витражным окнам, огибая кучки гостей. Усадил Анну в кресло у окна и сел на против. Сложив скрещенные руки на коленях, Анна заметила у него пальце золотой перстень с тем самым козлиным глазом, Вайдман загадочно улыбнулся женщине и произнёс:

— Вы, наверно, задаётесь множеством вопросов. Кто я? Кто мы все? Что это за тайное общество? Верно?

Голос Вайдмана был сладок и мягок. «Ему бы работать психологом», — подумала Анна. Говорил он так плавно и деликатно, что с первых слов пленил внимание собеседника.

— Да, — улыбнулась Анна. — По правде говоря, я теряюсь в догадках. Может быть пора меня просветить, господин Вайдман?

— О, просто Герман, прошу вас.

— Хорошо, Герман, — подмигнула Анна. — Ну так кто вы такие? Расскажите о своём клубе.

— Я бы мог рассказать прямо здесь и сейчас, — хитро улыбнулся мужчина, — но тогда пропадёт интрига, понимаете?

— Не совсем.

— Вы должны сами всё увидеть, своими глазами, а не услышать из моих уст. Уверяю, вас ждёт уникальное зрелище.

— Вот как? Вы меня заинтриговали, — сузила глазки Анна и рассмеялась.

— Это ещё не всё, — загадочно улыбнулся Вайдман. — Вы не просто будете смотреть, но и примите непосредственное участие в нашем сегодняшнем представлении.

Анна слегка напряглась.

— Представлении?

— Каждый новый член нашего круга, обязан пройти обряд посвящения.

Увидев в глазах писательницы страх, Вайдман рассмеялся и поспешил добавить:

— Не бойтесь. Это простая формальность. Будет довольно забавно. Все через это проходили, абсолютно каждый член. Для мужчин свой обряд, для женщин свой.

— И что же это за обряд такой?

— В скором времени узнаете сами. Зачем, как говорится на молодёжном сленге, «спойлерить»?

Услышав это слово из уст солидного пожилого мужчины, Анна искренне рассмеялась, а он вместе с ней. Но в то же время, всё её нутро напряглось. Это был не страх, а скорее сильное волнение, когда ты идёшь на свидание или сидишь в очереди у кабинета стоматолога.

Вайдман накрыл ладонью руку Анны и произнёс:

— Пока моя жена не слышит, позвольте подарить вам комплимент. Вы очень эффектная женщина, госпожа Венгер. Как только вы вошли, уверяю вас, взгляды абсолютно всех мужчин засияли эдаким охотничьим блеском. В хорошем смысле этого слова, разумеется.

Мужчина хрипло рассмеялся и подмигнул Анне.

— Благодарю вас, Герман. А когда будет этот обряд?

— Как только вы будете готовы. Вы готовы, Анна?

Анна замешкалась на секунду, преодолевая волнение. Журналистский азарт подстёгивал её, двигал вперёд. Нельзя медлить. Природная любопытность победила, и Анна ответила:

— Да. Почему нет? Я готова.

— Замечательно, — расплылся в улыбке Вайдман. Его глаза засияли озорным блеском, как у мальчишки, который только что получил заветную железную дорогу. Вайдман махнул своей жене, которая стояла у камина, беседуя с Орловским.

Лидия подошла к ним, и супруг прошептал:

— Наша гостья готова к обряду.

Лидия бросила взгляд на Анну и просияла.

— Замечательно!

И тут она неожиданно постучала вилкой по бокалу, требуя тишины. Все гости повернулись к их столику. Лицо Анны побагровело ещё до того, как Лидия произнесла:

— Наша глубокоуважаемая писательница готова пройти обряд посвящения!

Раздался шквал одобрительного хора голосов.

— За Анну! — провозгласили мужчины и женщины, чокаясь бокалами.

Покрасневшая писательница могла только сдавленно улыбаться, поднимая бокал и кивая гостям. Столько внимания ей одной. Такого журналистка никак не ожидала. Лидия нагнулась и взяла Анну под руку.

— Идём, дорогая. Мы подготовим тебя.

— Эм… Хорошо.

— Удачи! — подмигнул хозяин дома, вскинув вверх два больших пальца.

Лидия по пути захватила ещё двух женщин и представила их Анне. Они вчетвером вышли из первого зала и двигались к лестнице.

— Это Мария и Жаклин, — представила Лидия женщин.

— Приятно познакомиться, — кивнула Анна на ходу.

Мария такая же брюнетка лет сорока, с большим острым носом. Не красотка, но фигура стройная.

— Мария ранее была весьма успешной балериной, — пояснила Лидия. — А Жаклин для меня просто незаменимый помощник, мы с ней состоим в нашей… , нашем обществе, уже почти двадцать лет, да, Жаклин?

— Больше, Лидия, больше! — хрипло посмеялась полноватая блондинка.

Женщины поднялись по лестнице на второй этаж. Там они вошли в одну просторную спальню с высоченными потолками. Анна в очередной раз поразилась роскошному интерьеру этого дома. В спальне стояла большая кровать с резными колоннами и балдахином. Несколько кушеток, диван, пуфики, книжные шкафы….