Химера

Химера

Бернар испуганно замотал головой.

— Ты очень похож на Жана Франсуа!

— Я — его брат. Бернар Лефонтен. А ты … ты — Мериша?

— Я хочу видеть Жана Франсуа!

Было утро. Жан Франсуа проснулся и с удовольствием растянулся на кровати, у него было отличное настроение, кажется наваждение бессмысленной любви начало покидать его. Он встал и распахнул окно. Позавтракал, а затем принес ведро с краской, чтобы закрасить стены. Он вздрогнул от звонка в дверь. Затем он услышал грохот. Дверь была выломана. На пороге его квартиры стоял испуганный Бернар и … Мериша.

— Жан Франсуа! — воскликнула она.

Ведро с краской выпало из руки.

— Мериша? А мне сказали, что тебя не существует в природе. Нет, я точно сошел с ума!

— Ну , я пойду, — сказал Бернар и убежал.

Мериша подошла к своему возлюбленному и взглянула в его глаза.

— Любовь и жажда — единственное, что реально в этом мире, — сказала она и жадно впилась в губы Жана Франсуа. Неожиданно из ее рта вырвалось пламя и от возлюбленного Мериши не осталось ничего , кроме горстки пепла.

— Жан Франсуа, любовь моя! Что же я наделала! Я не хотела! — рыдающим голосом воскликнула Мериша и склонилась над бывшим несчастным влюбленным, а потом внезапно оживилась и побежала к двери.

— Бернар! — кричала она, — Где ты, Бернар?

Бернар слышал ее крики, он побежал из всей силы. Домой он решил пока не возвращаться, а укрыться в стенах готического собора. По дороге его чуть не сбила машина.

— Вот придурок! — выругался водитель и взял трубку телефона, — Да, агент Беллер слушает. Кажется, ее видели в этом районе.

На дверце машины было написано «Пегас», а впереди была маленькая статуэтка крылатой лошади.

— Лучше бы тот парень вчера прыгнул! — сказала одна химера другой.

— Зато теперь нам будет что посмотреть! — возразила ей другая — Намечается так много всего интересного! Все равно, что компьютерная игра.

— Ты за кого? Чур, я за девицу!

И обе омерзительно захихикали. Внизу в лабиринте городских улиц виднелись огненные вспышки.