Hitman. Лейла

Hitman. Лейла

— Но тогда почему об этом все забыли?
Сомнения Тауно продолжали раздражать Киртиана. Оторвавшись от древней книги, он отмахнулся от недоверчивого юноши. Хотелось послать того далеко и надолго. Да пусть он хоть читает более новые книжки, которыми компостировали мозги их недалёким предкам пару сотен лет назад.
— Тауно, как ты не понимаешь?! — К удовольствию Киртиана Залдрон избавил его от продолжения приставаний. — Мы можем получить легендарный напиток бессмертия. Здесь всё, что нам нужно. Киртиан обо всём позаботится, и меньше чем через месяц мы станем бессмертными! Разве можно отказаться от такого?!
И всё же Тауно продолжал сомневаться.
— Нет, это вы чего-то не понимаете. Если этот ваш Луихад с далёкой луны вот так запросто отдаст вам своё зелье,
тогда почему никто кроме нас не просил его об этом раньше? Это первое. Второе, если вы нашли тайну в той книге, и неведомый автор утверждает, что проверял лунный эликсир на себе, тогда где он? И если раньше зелье было широко известно, куда тогда делись все эти люди, которые вроде бы пили его? А? Нет ответа. А бесплатно не бывает даже сыра в мышеловке. Здесь явно какой-то подвох.
— Да, и я даже знаю, какой. — Согласился с ним Киртиан. — Не беспокойся, нам ничего не грозит.
Его заверения не особенно успокаивали. Киртиан продолжал убеждать Тауно, что всё в порядке.
— Нет, здесь точно что-то не так. — Говорил юноша.
— Да, я знаю. — Отвечал Киртиан. — В обмен на напиток бессмертия Луихад забирает к себе женщину… Но мы собираемся его ещё и продавать, а покупателям ничего не скажем, а из своих женщин у нас одна только Лаурелин, которой жители луны не заинтересуются.
— Уверен? — Впервые засомневался Залдрон, ранее поддерживавший Киртиана. — Может, как раз ею и заинтересуются, ведь это ты решился призвать с луны Луихада.
— Нет. — Решительно ответил Киртиан. — В книге совершенно точно сказано, что исчезнуть должна одна из пивших напиток бессмертия, а если таких не находится, сестра или дочь одного из обрётших бессмертие мужчин. Ни у кого из нас нет ни сестёр, ни дочерей.
— Да. — Ответил Залдрон. — Но в той же книге сказано, что обитатели луны _обычно_ забирают дочерей или сестёр, но иногда пропадают и жёны. Что ты будешь делать тогда? Уговаривать Луихада поискать себе женщину где-то в другом месте?
— Вот именно. — Ответил Киртиан. — Если полезет к моей жене, я уговорю его забрать кого-нибудь ещё. В городе куча женщин, и с чего бы это ему так привязаться именно к нам?
* * *
Когда яркая серебристая полная луна изливала свет с ясного неба а последние отблески заката угасали далеко на западе, Тауно стоял на вершине холма вместе с Киртианом и Залдроном. Они выбрали это место из-за того, что деревья росли по всему холму, кроме центральной части почти плоской вершины. Отсюда можно было следить за небом, но снизу их не могли заметить, и попытки заниматься колдовством не привлекли бы ничьего внимания. Киртиан потратил всю зиму и большую часть весны на то, чтобы разыскать достаточно большой кристалл, и правильно огранить его в форме сложной линзы. Наконец, этой ночью полнолуния они оттащили всё это на холм, и установили там. Залдрон без перерыва мерил углы, нацеливая линзу точно на луну, а Киртиан с Тауно расставляли вокруг зеркала и фонари.
При первых опытах огранённый Киртианом кристалл настолько хорошо фокусировала свет, что даже одна свеча слепила глаза, если поднести её к нижней стороне фигурной линзы и взглянуть на верхнюю. Сейчас Тауно расставлял вокруг десяток фонарей, и зеркала, направлявшие в линзу весь их свет. Пожалуй да, такой луч можно будет увидеть и с луны. Похоже, Залдрон был наконец, удовлетворён точностью позиционирования. Киртиан с Тауно зажгли фонари, и луч света ударил в небеса, в сторону луны. Вопреки опасениям юноши, со стороны луч был почти не виден: линза очень хорошо фокусировала его. Только проведя над ней палкой, он убедился, что свет пошёл, а не затерялся где-то в отблёскивающих гранях кристалла. Участники стихийного кружка практической магии сели в сторонке. Ждать.
Киртиан со своей книгой предупреждал, что ждать им придётся не один час. Пока Киртиан с Залдроном расстелили одеяла прямо на голой земле, тихо радуясь тому, что ночь была тёплая. Тауно оставили караулить линзу (чтобы не убежала?), и он без дела слонялся час за часом, время от времени подправляя угол наклона линзы по таблице Залдрона, чтобы луч был направлен точно на луну. В этом не было ничего сложного: Киртиан соорудил простое устройство с рычагами, и Тауно надо было только время от времени поворачивать колёсики, ровно на столько делений, сколько указано в таблице, каждый раз, когда весь песок в песочных часах пересыпался.
Перевернуть песочные часы, свериться с таблицей, повернуть колесо, проверить фонари, не погас ли какой, ждать пока весь песок не пересыплется, повторять. Юноше это уже порядком надоело, тем более, что двое других спокойно спали. Ну почему всё всегда валят на него?! И за линзой следить ему, и тащить сюда всё это пришлось ему. И ночь не спать ему. Ну, последнее Тауно мог легко пережить, просто достав книгу и присев к самому яркому из фонарей.
Тауно хотелось спать, он уже не раз думал о том, чтобы разбудить Киртиана, чтобы тот подежурил вместо него, потом увлёкся чтением. И в один прекрасный момент, внезапно вспомнив про очередной поворот линзы, и то только потому, что фонарь погас, Тауно обнаружил, что песок давно пересыпался, а луна ушла далеко в сторону полностью выпав из фокуса. Юноша сразу же бросился будить Киртиана с Залдроном, не без оснований полагая, что его за это будут ругать долго и упорно.
Когда его растолкали, Киртиан в первую очередь хотел отругать Тауно за невнимательность, когда ему показалось, что он первый заметил перемену. Луна сияла почти в зените, и её свет струился с неба как дорожка сверкающего песка. На верхушках деревьев, окружавших вершину холма, начали вспыхивать редкие искры.
— Смотри! — Обрадовался Залдрон. — Всё как ты и говорил! Это подействовало! Мы привлекли внимание лунных людей. Они идут к нам. Ещё немного и напиток бессмертия будет нашим! Ну, Критриан, кто первый попробует его на себе?
— Тауно, разумеется. — Ответил тот за Киртиана.
— Смотрите! Они спускаются! — Радовался Киртиан, глядя в небо. — Смотрите!
Поток лунного света превратился в луч, осветивший поляну на вершине холма. Искры повисли на ветках деревьев вокруг, засверкали на траве, линза Киртиана разбрасывала радужные лучи преломлявшегося в её острых гранях сияния. И в центре луча прямо с неба спускались несколько фигур, которых Тауно счёл жителями луны. Они сверкали при свете серебряной луны, сопровождаемые дождём разноцветных искр. Они парили в воздухе. Без крыльев или ещё чего-то подобного. Просто так, медленно спускаясь с небес на землю. Они спустились прямо на поляну, недалеко от стойки с линзой, и Тауно вгляделся в гостей с луны.
У юноши захватило дух от неземной красоты сошедших с небес людей.
Первым на траву ступил юноша не старше самого Тауно — по крайней мере, выглядел он так, но он тут вспомнил, что если обитателям луны известен секрет напитка бессмертия, попытки судить о их возрасте по облику скорее всего, бесполезны — бледный, прекрасный, чьи длинные светлые волосы развивались на несуществующем ветру. Он был одет в свободные одежды, и носил несколько сложной формы золотых украшений с драгоценными камнями, среди которых более всего выделялся золотой амулет на цепочке. Огромный изумруд должно быть, стоил целое состояние.
Следом за ним на поляну легко ступили несколько девушек. Вернее, не ступили. Они висели в воздухе, совсем низко над землёй, едва не задевая траву. Все девушки тоже были ошеломляюще прекрасными, развевались по ветру их светлые волосы, странные полуулыбки светились на нежных лицах. Тонкие разукрашенные платья лунных дев мерцали при неземном свете, когда они повисли в воздухе чуть позади Луихада.
До Тауно и его друзей долетел тонкий аромат, наводивший на мысли о незнакомых травах и цветах, едва слышная дивно прекрасная музыка сопровождала прибытие лунных людей. Лунные девы несли с собой тёмные бутылки, которые поставили перед собой на землю. Взгляд Луихада скользнул по лицам жителей земли, которые в ответ смотрели на гостей с небес, осыпанных искрами и осеянных лунным светом, и словно бы тоже светившихся изнутри. Они стояли так несколько минут, потом Луихад поднял свой странного вида амулет, из камня в центре которого скользнул тонкий луч изумрудного света, немного задержался на лицах людей и исчез. Так и не произнеся ни слова, жители луны снова поднялись в воздух, и умчались в вышину.
Едва дождавшись, чтобы неземной свет лунных людей сменился обычным сиянием луны и звёзд Киртиан подобрал оставленные на земле бутылки из мутного стекла.
— Это оно? — Удивлённо спросил Тауно.
— Да! — Восхищённой воскликнул Киртиан. — Напиток бессмертия с далёкой луны! Идём домой, скорее! Я не могу дождаться, чтобы выпить его! Да здравствует вечная жизнь!
От волнения у Киртиана тряслись руки, пока он осторожно складывал бутылки в выложенный войлоком ящик.
Всю дорогу до дома Киртиан воровато оглядывался. Ему казалось, что за каждым кустом притаились разбойники, а деревья смотрят на него. Дверь дома он запер на все замки, и упрятал ящик под свою кровать, задвинув хламом. Предварительно он достал оттуда только одну бутылку из чёрного стекла, в которой булькала искомая жидкость. Залдрон, Тауно и Лаурелин собрались за столом, готовясь выпить напиток бессмертия прямо сейчас.
Друзья переводили взгляд то на покоившуюся на подушке бутылку, то друг на друга, то на Киртиана, расставлявшего высокие бокалы.
— Лунного зелья у нас мало, и новое достать я не смогу. Согласно книге, Луихад отзывается только один раз, а потом исчезает на десятки, если не сотни лет. Автор, конечно, может и ошибиться, но проверять это мне не хочется. Я хочу заработать на продаже излишков напитка как можно больше, так что пить будем разбавленный.
— Настолько, что он возьмёт и не подействует. — Скептически произнесла Лаурелин.
— Не беспокойтесь, я сделаю всё по книге. — Ответил им Киртиан, продолжавший рыться в ящиках стола.
Следом за бокалами оттуда появилась сахарница обычные стаканы, и несколько ложек. Перед тем, как приняться за дело, он ещё раз сверился со своей книгой, подробно описывавшей всю процедуру.
— Ну, можно приступать. — Шепнул Киртиан, собравшись с духом. — Если не получиться, будем пить неразбавленный. Я не хочу рисковать больше одного раза.
Он набрал большой кувшин ледяной воды, и поставил его рядом, а потом на всякий случай ещё один чуть в стороне.
— Сейчас, сейчас. — Бубнил он себе под нос. — Главное ничего не перепутать.
Отставив первый бокал в сторонку, Киртиан сам набрал стакан воды из кувшина, и поставил его рядом, и наконец, осторожно поставил ложку на край бокала, и положил на неё кусочек сахара.
Затем так же осторожно, и старясь успокоиться, вытащил очень тугую пробку, затыкавшую бутылку лунного зелья.
Резкий аромат, напомнивший о встрече на вершине холма, наполнил комнату. Раскупорив бутылку, Киртиан начал по капле лить на сахар яркую рубиновую жидкость, пока она не закапала в бокал. Подождав, пока он не наполнится примерно на одну пятую, он отставил эликсир подальше, и поджёг сахар. Кусочек вспыхнул красноватым огнём, и расплавленный сахар начал капать в стакан. Киртиан внимательно следил за происходящим, держа в руке стакан с водой.
— Как только загорится зелье, сразу лить воду, и побыстрее. — Прокомментировал он. — Тогда погаснет, немного подождать, пока остынет, и можно пить. Надеюсь, это подействует.
Держа дрожащими руками первый стакан воды, и опасаясь пролить, он смотрел во все глаза. Зелье вспыхнуло чуть позже, чем все ждали, когда на дне собралось уже немало капель застывшей карамели, и Киртиан сразу плеснул туда столько воды, что едва не опрокинул бокал, ложка с горящим сахаром упала на стол, и пожара они избежали только потому, что Киртиан предусмотрительно убрал скатерть. Эликсир послушно погас, и Киртиан попытался успокоиться.
— Ну, я первый. — Наконец, произнёс он, и принялся пить эликсир, ставший молочно-белым с радужными проблесками.
На вкус лунное зелье оказалось обжигающим, но вместе с тем приятным, и Киртиан медленно выпил всё до самого дна. Точно так же он приготовил порции зелья для троих других. Бутылка разошлась меньше чем на четверть, и Киртиан отнёс её на первый этаж, собираясь уже завтра начать тихо торговать зельем. Оставшиеся бутылки он спрятал в тайнике за стеной подвала. Той ночью он не спал, без перерыва следя за своими ощущениями, в поисках признаков действия зелья, хоть умом и понимал, что просто так он ничего не почувствует.
* * *