Иметь и наставлять рога (перевод с английского). Часть 5

Иметь и наставлять рога (перевод с английского). Часть 5

Ни один мужчина не стал бы так тщательно украшать свой кабинет. Мужские кабинеты, как правило, являются отражением наших достижений. Это похоже на то, как если бы мы хвастались своей жизнью через предметы, которые выставляем напоказ. Этот же офис, кажется, полностью посвящен комфорту и расслаблению. Это приятно для глаз и очень успокаивает

Понятно, что мы с Наоми нервничаем. Мы отложили на время обсуждение ее романа и решили, что оставим все для профессионала. Сами мы ничего не добились, поэтому объявили временное перемирие и стали ждать. Всю неделю мы были подчеркнуто любезны друг с другом, но это была холодная любезность. Почти никакой привязанности.

По ту сторону двери я слышу голоса. Два голоса, оба женские. Дверь распахивает стройная женщина и тепло улыбается, окидывая нас взглядом. Я мысленно аплодирую своим дедуктивным способностям правильно оценившим ее пол. «Элементарно» — один из моих любимых сериалов. Мы с Наоми видим, как входит доктор Картер и встает перед нами.

— Ну, здравствуйте, Наоми и Джошуа! — весело говорит она, как будто весь день умирала от желания увидеть нас. Она протягивает мне руку, которую я беру и пожимаю. Она повторяет этот жест с Наоми.

— Меня зовут доктор Картер, но мне бы очень хотелось, чтобы вы оба называли меня Бет. — Мы киваем ей, и она садится напротив нас. Она быстро скрещивает ноги и кладет на колени три блокнота.

Бет выглядит лет на пятьдесят. Она очень маленькая и довольно привлекательная словно пожилая «Элли Макбил». Ее искренняя улыбка кажется постоянным атрибутом, как будто она — просто некая часть ее лица. Ее голос мягкий, но настойчивый. Она представляет собой идеальное сочетание профессионализма и дружелюбия.

— Ладно, прежде чем мы перейдем к тому, что привело нас троих сюда, позвольте мне рассказать вам о себе. Меня зовут доктор Бетани Картер, и я работаю консультантом вот уже двадцать два года. Последние двенадцать лет я работаю консультантом по вопросам брака. Я видела и слышала все это, поэтому могу честно сказать вам, что ничто из того, что вы скажете, меня не шокирует.

Она замолкает и смотрит на нас, как будто ждет какого-то подтверждения или ответа. Мы с Наоми киваем, показывая, что поняли.

— Лично я — замужем за одним и тем же удивительно разочаровывающим мужчиной в течение двадцати восьми лет. Он — мой первый и единственный муж. Я заставила его пообещать, что если я умру раньше него, то он последует за мной в могилу. Мне потребовались годы, чтобы сгладить его острые углы, и будь я проклята, если позволю какой-нибудь другой женщине пожинать плоды моего тяжелого труда!

Это вызвало смех у нас обоих. В целом дружелюбное поведение Бет меня успокаивает. Я также чувствую, как рядом со мной расслабляется Наоми.

— Теперь я расскажу вам о своей роли здесь, а также о некоторых основных правилах. Во-первых, я здесь не для того, чтобы исправить ваш брак. Я не могу этого сделать. Любой, кто будет утверждать, что может, либо лжет, либо имеет манию величия относительно своих способностей. Только два человека могут спасти или положить конец вашему браку — это вы сами. Моя единственная роль здесь — способствовать созданию обстановки, в которой мы трое сможем открыто и честно общаться. Мы вместе отправимся в это путешествие и посмотрим, где окажемся. Устраивает?

Мы снова киваем.

Услышав, как Бет сказала, что не может спасти наш брак, я замер. Честно говоря, такого я услышать от нее не ожидал. Я всегда просто предполагал, что у консультантов есть все ответы, чтобы привести нас туда, куда нужно.

Тем не менее, это и впрямь заставляет меня почувствовать себя немного лучше. Я просто предполагал, что Бет и Наоми проведут целый час, пытаясь уговорить меня простить ее и двигаться дальше. Теперь, с этим утверждением, я чувствую, что на меня не будет оказываться никакого давления, чтобы сделать все по правилам. Мне нет необходимости защищать то, что я чувствую. Мы можем просто поговорить.

— Хорошо. Теперь правило номер один: мы СЛУШАЕМ. Это означает, что одновременно говорит только один из нас. Не перебивая. Если у появится вопрос, вы запишете его в блокнот, который я вам дам, и зададите его только тогда, когда я разрешу вам это. Во-вторых, мы будем использовать здесь только те слова, которые помогут нам в нашем путешествии. Так что, сие означает, что никаких обзываний, никаких ненужных ругательств и никакого унижения друг друга. Мы все — умные взрослые люди и можем найти слова, которые передадут наши чувства, не прибегая к детской тактике. Ладно?

Конечно, единственное, что мы могли сделать, это снова кивнуть в знак согласия.

— Потрясающе. Давайте начнем. Вот блокноты для вас обоих. Ручки лежат на столе перед вами. А теперь, Джош, я хотела бы начать с того, что выслушаю вас. Мне очень интересно услышать ваше мнение о том, как мы оказались сегодня здесь…

Прошлое

Декабрь 2013 года

Я с трудом мог сосредоточиться на монотонной бумажной работе. Всю ночь мне снилось, что Наоми сосет большой член какого-то накачанного стриптизера и тот брызжет спермой. Я несколько раз пытался написать ей, но не получил ответа. Это еще больше раззадорило мое воображение.

Неужто она и впрямь отсосала парню?

Неужто она заставила его кончить?

Неужто она улизнула с ним подальше от всех и трахнула его?

Почему она не отвечает на мои сообщения? Это хороший знак или плохой?

Наконец, я решил, что мне никак не удастся немного поспать, поэтому встал и начал свою работу. Чем скорее начну, тем скорее закончу, и тем быстрее получу ответы.

В десять утра я уже был в пути. Я проделал трехчасовой путь за два часа тридцать две минуты. Джефф Гордон гордился бы мной.

Когда я добрался до отеля и получил свой ключ на стойке регистрации, то был в панике, не найдя Наоми в нашем номере. Я лихорадочно выудил из кармана телефон и написал ей.

Я добрался. Где ты?

Пять минут, которые потребовались ей, чтобы ответить, были самыми долгими в моей жизни. Наконец, пришло сообщение.

Общаюсь с Жасмин. Уже поднимаюсь.

Я не знал, что увижу, когда она появится. Я был как на иголках. Когда она открыла дверь, и мы встретились взглядами, я втащил ее внутрь. Она все еще была похожа на мою Наоми. Она не выглядела так, будто ее всю ночь трахали.

— Привет, милый, — сказала она, схватив меня за воротник рубашки и притянув к себе для влажного поцелуя. — Прошлым вечером я скучала по тебе.

— Неужели, Наоми? — спросил я. Это прозвучало немного обвиняюще, но я не хотел, чтобы так прозвучало. Она напряглась и с легким замешательством посмотрела на меня. Я улыбнулся ей, чтобы успокоить, и увидел, как она расслабляется.

Она полезла в сумочку и вытащила доллар.

— Я проиграла, — сказала она, притворно надув губы.

— Неужели? Что ж, давай сюда, — сказал я, напевая «денежки мои». Мы оба рассмеялись, прижимаясь теснее.

— Так, что же случилось? Как ты проиграла? Не смогла через это пройти? — самодовольно спросил я. Я был слегка разочарован, но и почувствовал облегчение. Она его разрушила.

Она тихо хихикнула.

— О, я прошла через это.

Что-то кольнуло у меня в груди. Я попытался спокойно подобрать следующие слова.

— Т-ты прошла через это?

— Ага.

— Значит, ты отсосала ему?

Она посмотрела мне в глаза, оценивая мою реакцию. Я старалась сохранять бесстрастное выражение лица, но мои эмоции были в смятении. Я не знал, что чувствую. В одну минуту я был возбужден, в следующую — зол, в еще следующую — ревновал и снова возбуждался. Через некоторое время эти эмоции просто смешались. Я не мог справиться с тем, что чувствовал.

— Да, отсосала, — сказала она, все еще ожидая моей реакции.

— Значит, ты отсосала ему член, но не заставила кончить?

Она покачала головой, и по ее лицу расплылась хитрая улыбка, как будто у нее был пикантный секрет, который она …