Когда герой попадает в иной, отличный от нашего мир, поневоле начинаешь задумываться: «что, как, почему и кто кем кому приходится?» Эта часть получилась спокойной и домашней. Соль, перец и прочие приправы непременно будут в следующих главах, а пока предлагаю расслабиться и понежиться у камина)
Обед следовало бы, пожалуй, назвать ужином, так как небо за окном уже потемнело, а слуги зажгли свечи в стоящих на столе канделябрах. Налюбовавшись тем, как я озадаченно изучаю многочисленные ножи и вилки, Повелитель снисходительно заметил:
— Тебе не обязательно вникать в тонкости здешнего этикета. Не вижу смысла портить домашние трапезы демонстрацией изысканных манер. А на приемах, — он чему-то ухмыльнулся, — тебя менее всего будут заботить столовые приборы, поверь. Можешь даже есть руками, у большинства женщин любой расы это получается достаточно эротично.
Мечтательные нотки в голосе мужчины заставили меня оценить возможное развитие событий — и я тут же потянулась за вилкой. Сейчас мне хотелось расслабиться, передохнуть и — я только сейчас это поняла — очень хотелось есть.
Я присмотрелась к содержимому расставленных перед нами блюд. Сыр, лепешки и салаты подозрений не вызывали, в отличие от мяса. Я украдкой покосилась на Повелителя — мало ли кем они тут питаются. Впрочем, мой подозрительный взгляд незамеченным не остался:
— Это ньярре. Животное вроде вашего, — он запнулся, вспоминая нужное слово, — оленя. Довольно вкусное. Мы не питаемся человеческим мясом, Эллиари.
От вина я отказалась, и один из слуг, повинуясь жесту Повелителя, налил мне воды.
— А он тоже… ? — теперь пришла моя очередь запнуться.
— Обычный человек, как и большинство обитателей поместья. Демоны не любят повиноваться кому бы то ни было, и из них редко получаются хорошие слуги.
— Тогда как горничная высушила мои волосы?
— В вашем мире вы управляете машинами, не всегда зная, как они устроены, — это было скорее утверждение, чем вопрос. — Прислуге выдают кольца-артефакты, позволяющие использовать простейшие бытовые чары.
Я проследила взглядом за девушкой, которая принесла и поставила на стол блюдо с нарезанными фруктами, и задумалась. Интересно, что могло побудить ее и прочих женщин наняться в услужение к явно ненасытному демону? Или «слуги» в этом мире — просто иное, учтивое, название рабов?
— Привычка размышлять вслух весьма удобна для твоих собеседников, но она непременно приведет тебя к неловким ситуациям. Лучше от нее избавиться, не находишь?
Я вспыхнула, а Повелитель продолжил:
— Принимая на службу человека, мы обещаем покровительство и защиту, которая распространяется и на его семью. А нарушать данное слово — и обзаводиться несмываемым пятном на репутации из-за какой-то девчонки — не станет ни один Темный. Так что большинство тех, с кем ты будешь встречаться в этих стенах, — жители окрестных селений, добровольно и не без выгоды для себя нанявшихся на работу.
— Большинство? — тут же уточнила я, понимая, что чем больше я буду знать про местных, тем лучше. Мало ли с кем предстоит столкнуться.
— Демонов, помимо нас, двое. Воттанейр руководит охраной поместья, он же распоряжается ловчими. Когда-то давно я спас ему жизнь. Виверны и в обычное время не слишком-то дружелюбны, но когда самка охраняет кладку, — хвост Повелителя нервно дернулся. — Должность начальника охраны стала удачным компромиссом. С одной стороны, Воттанейр является моим приближенным, как того требует кодекс чести, а с другой он получает власть, достаточную, чтобы его самолюбие не страдало. Моего шеф-повара, мэтра Лемаргия, в вашем мире назвали бы бесом чревоугодия. Ты даже не представляешь, насколько велика гордыня у ему подобных. Пришлось приложить массу усилий, дабы убедить его, что кухня в моем поместье — не рабочее место, а предоставленная в его распоряжение мастерская, где он сможет посвятить все время созданию новых шедевров, не отвлекаясь на недостойные художника мысли о том, как достать деньги на требуемые ингредиенты. Поэтому, будь добра, не произноси при почтенном мэтре такие низменные слова, как «служба» или «плата». Он считает себя гением, а свой растущий счет в банке — данью восхищения со стороны мецената, и я предпочел бы, чтоб он и дальше придерживался сей точки зрения.
— И как мэтр относится к приказу приготовить обед на сотню, — я замялась, — персон?
Повелитель пожал плечами:
— Во-первых, не к приказу, к просьбе, притом изрядно приправленной лестью. А во-вторых, художники жаждут признания. Трапеза, способная поразить искушенный вкус Темных Лордов, — это же вызов! Подозреваю, что почтенный Лемаргий получает даже больше удовольствия от приготовлений к подробным празднествам, чем гости.
— Тогда как ты уговариваешь великого и несравненного мэтра снизойти до приготовления обычного завтрака? — я улыбнулась и получила в ответ такую же лукавую улыбку.
— Да, с этим были сложности. В первое время. Но Лемаргий любит поболтать за работой, а приставленные к нему человеческие подмастерья быстро учатся.
Мужчина встал, взял один из стоявших на столе канделябров и протянул мне руку:
— Пойдем, я отведу тебя в твои покои.
Танцующий в камине огонь не только согревал комнату, но и делал ее уютной. Захотелось усесться в кресле поближе к пламени, подумать, но Повелитель не торопился прощаться, и я решилась спросить напрямую:
— Вы… ты… , — я сбилась, гадая, какое из обращений будет правильным, но посмотрела на кровать, вспомнила все, чего сегодня насмотрелась бедная мебель, и решила последовать данному мне за обедом совету, а именно — не утруждать себя церемониями. — Ты собираешься спать здесь?
В ответ я получила широкую и довольно наглую ухмылку.
— Сон необходим, прежде всего, для восстановления сил, так что нет, я не собираюсь спать здесь. Но не могу же я удалиться, не пожелав тебе доброй ночи?
Мужчина церемонно, словно мы были на торжественном приеме, подвел меня к креслу, и поклонился, так что мне оставалось только сесть. Сам же он опустился передо мной на колени и принялся поглаживать мои ноги, неторопливо поднимаясь вверх. В его глазах мерцали огоньки, и я могла бы поспорить, что пламя камина тут было не при чем.
— И не нужно коситься на кровать, — в голосе Повелителя появились мурлыкающие нотки, — это далеко не единственный предмет обстановки, достойный внимания.
Пока я заворожено следила за огоньками в его глазах, мужчина развязал пояс моего халата, провел ладонями вверх по животу, поймал мою грудь в чашечки ладоней:
— В этом твоем домашнем одеянии что-то есть, — задумчиво промурлыкал он. — Оно скрывает ровно столько, чтобы разбудить фантазию, и, что особенно приятно, от него можно легко избавиться.
— А если кто-то войдет? — я попыталась запахнуть халат, но Повелитель не позволил.
— Во-первых, скоро у окружающих не останется сомнений в том, чем мы занимаемся, — его пальцы сперва обвели мои соски, а потом чуть сдавили, вынудив меня сдавленно застонать. — И они вряд ли решатся потревожить нас. А во-вторых, ты сама сегодня пообещала мне быть покорной моим желаниям, — ладони мужчины медленно заскользили вниз по моему животу, — так что мнение окружающих — это последнее, что должно тебя волновать.
Повелитель рывком придвинул меня к себе, провел языком по моей шее, а потом его губы начали прокладывать длинную извилистую тропинку, идущую от впадинки между ключицами куда-то вниз. И я плавилась под его губами, откидываясь назад, подставляя наиболее нежные и жаждущие внимания места его поцелуям, даже не сразу сообразив, что в донесшемся до меня приглушенном стуке виноват мой же возбужденно подрагивающий хвост.
Горячий язык обошел вокруг пупка и направился ниже, обещая новые волнующие ласки, и заставляя меня замирать в предвкушении. Вот он нежно погладил клитор, прошелся сверху вниз по губкам, раздвигая их и пробуя меня на вкус. Ладони Повелителя прошлись по внутренней части моих бедер, вынуждая шире развести их, а затем легли на подлокотники кресла.
Тут мужчина внезапно выпрямился, вызвав у меня глухой недовольный стон, но ткнувшийся в приоткрывшуюся от вожделения киску горячий член помог мне смириться с тем, что понравившиеся мне ласки были прерваны.
Теперь я сидела на самом краю кресла, мои ноги оказались поверх Повелителя рук, и я уже не могла ускользнуть от него. Впрочем, мне этого и не хотелось.
— Моя суккуба, — плавное движение мужских бедер, и головка члена прошлась снизу вверх по киске, не погружаясь пока, но обещая сладкое проникновение. — Я намерен лично заняться твоим воспитанием.
Хвост Повелителя скользнул по моему телу, обхватил левую грудь, стрелка мягко потерлась о торчащий от возбуждения сосок, а мужчина продолжал дразнить меня, разглаживая членом губки, пошлепывая головкой по клитору, и я чувствовала, как наши соки, смешиваясь, стекают по моим ягодицам.
— Я избавлю тебя от страха, — его горячие губы поймали свободный сосок, потом поднялись по груди и шее к моим губам. — Ты больше не будешь бояться ни мира, ни собственных желаний.
Наконец он вошел в меня — нежно, настойчиво, неторопливо, давая прочувствовать, как раздвигаются стенки пещерки, как его член пробивается внутрь, заполняя мою пещерку целиком. Он двигался плавно и осторожно, как в каком-то танце, или как если бы он бережно раздувал тлеющие глубоко внутри меня угли. И разгорающееся пламя разливалось по моему телу горячими волнами, пробуждало огонь в его венах, и капли пота на его груди поблескивали янтарными слезами.
Мои желание и страсть нарастали от его уверенных толчков, и заметив, что я приближаюсь к грани, мужчина ускорился. Пальцы его левой руки затеяли игру с горошинкой клитора, а когда он правой поймал мой хвост и провел языком по стрелке — это оказалось последней каплей. Я изогнулась, непроизвольно впившись пальцами в подлокотники кресла, и сжимая его тело ногами. Несколько коротких толчков — и я ощутила, как извергается внутри моей пещерки его член.
Несколько минут Повелитель держал меня в объятиях, ласково поглаживая по волосам, а потом поднялся, подхватил на руки и перенес на кровать.
— Доброй ночи, Эллиари, — его губы коснулись моей щеки. Затем он удалился.
Я подумала, что надо бы добраться до ванной и привести себя в порядок, что на полноценное купание у меня уже не хватит сил, что… Но сил не хватило даже на то, чтобы довести мысль до конца, и я уснула.
Будупризнaтeльнa зa вaши oцeнкиикoммeнтaрии)
P. S. кoшeлeк qiwi+380932269661 — нa бaнтикдляхвoстa)