— Так значит, единственный способ вылечить меня — это дать мне новую дозу, так что ли? — спросила Линн. — Или на этом все уже закончилось?
— Не совсем так, — сказал Альф.
— Что значит «не совсем»?
— Это лечение действует только в течение шести часов. Затем тебе потребуется другая доза, затем еще одна, и так далее…
— Расставим все точки, Альф. Это значит, что я должна буду сосать ваш Герберт… ваш член каждые шесть часов до конца своей жизни? А ваш Герберт будет исправно функционировать и выдавать все новые и новые порции? Интересно, ведь до этого вы вроде бы не испытывали потребности бегать по дому без брюк и оставлять свою сперму где попало! А теперь внезапно у вас появилась эрекция! — съязвила Линн.
— Ох, — сказал Альф. — Ну, хорошо, я могу полностью управлять Гербертом. Вот, посмотри.
Линн увидела, как Герберт сжался и полностью исчез под мехом Альфа, затем вдруг появился снова, достиг четырех дюймов в длину и двух дюймов в диаметре, потом удлинился до десяти дюймов, уменьшив толщину до одного дюйма.
— Моей подруге Глории на Мелмаке эта форма подходила наилучшим образом. Ее анус был…
— Я не хочу этого знать, Альф. И я вам не верю. Я крепко буду спать эти шесть часов и полностью выздоровею. Можете засекать время!
Шесть часов спустя Линн снова поглощала сперму Альфа. Еще через шесть часов она сидела за завтраком, нагнув Герберта и направив струю его семени вниз в свой пищевод, в то время как ее рука яростно терла собственную промежность.
Вечером, когда заканчивались очередные шесть часов, и Линн тихо зарыдала, чувствуя непреодолимую потребность, Альф, наконец, заявил во всеуслышание:
— Линн, есть и другой способ. Ты ведь не дала мне договорить в прошлый раз.
— Какой способ, Альф?
— Есть возможность растянуть дозу Мелмаканских сливок любви на двадцать четыре часа.
— Есть возможность? Расскажите, Альф! — лицо Линн оживилось.
— Вместо принятия средства горлом ты можешь использовать свое влагалище. Я впрыскиваю его сразу в твое тело.
— То есть, я должна позволить вам трахать себя. Правильно, Альф?
— Э… ну да, правильно!
— Черт! Почему бы и нет! В конце концов, Герберт — это нечто удивительное…
Линн уселась на ковер, Альф встал перед ней. Из меха Альфа выглянула небольшая оголенная головка Герберта. Она пока не шевелилась, и Линн вытянула шею и начала ее лизать. Это было то, что требовалось. Немедленно Герберт вырос до шести дюймов и стал сочиться капля за каплей на язык Линн. Она жадно слизывала все выделения.
— Линн, ложись на спину. Я должен подготовить тебя для проникновения! — сказал Альф.
Линн положила под голову подушку и улеглась на ковер. Альф устроился между ее распростертыми ногами. Линн приподняла их и развела в стороны. Пальцами обеих рук она взялась за края половых губ и раздвинула их. Указательным пальчиком она начала поигрывать с клитором. Она застонала, и сок ее влагалища стал сочиться наружу из половой щели, стекая вниз к сморщенному отверстию ануса.
Альф принял удобное положение, и его крепкий язык заскользил вдоль щелки Линн.
— Ох, Альф! Какое это странное ощущение!
Язык Альфа описал круг по половым губкам, а затем сместился к рыжим волоскам, окружавшим область торчащего клитора. Язык Альфа был шершавым, как у кошки, ощущение было таким, словно пилка ходит по ее клитору, и Линн стала вскрикивать. Ей это нравилось, но она и не предполагала, каким удовольствием обернется для нее дальнейшее.