Пародия — лучшая форма плагиата.
Давным-давно на берегу Средиземного моря жил старый шарманщик по имени Карло. Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам. Пение и музыкой добывая себе на хлеб…
Так, или примерно, так, начинается знаменитая сказка Алексея Толстого «золотой ключик или приключения Буратино». Герои которой стали кумирами детей и предметом для всяческих побасенок и анекдотов. И, как ни странно, на эту сказку не было ни одной пародии или чего-то похожего. А уж об истинном значении произведения никто и никогда не задумывался. Так давайте же расскажем старую историю новыми словами о делах не давних и знакомых…
Громкая ругань и хлёсткие удары раздавались из окна маленького домика, что сиротливо стоял в конце улицы, у подножия холма. Жозефина отличалась вспыльчивым характером и бурным темпераментом под стать любой итальянки.
— Когда ты, наконец, усвоишь, что посуда должна быть чистой аккуратно уложенной?!
Женщина ругала своего мужа Карло и сопровождала нотации хлёсткими ударами по щекам мужчины. Карло стоял на коленях перед Жозефиной и покорно терпел побои.
Вы спросите откуда взялась Жозефина? Всё просто… Жозефина — Жоржета — Джузеппе… А уж кто такой Джузеппе — я думаю объяснять не нужно.
— Он меня в могилу сведёт этот простофиля! Нет вы только полюбуйтесь. Как такое возможно?!!
Жози потрясала сковородкой на жирной поверхности которой явно были видны следы от мышиных лап. В своей ярости она была комична. Широко расставленные ноги, чуть полноватая фигура и широкие, размашистые жесты делали эту женщину похожей на циркового клоуна из балагана.
— Это тебе так не пройдёт!! Живо тащи плеть!!
— Жози… Карло умоляюще посмотрел на жену снизу вверх.
— Живо выполнять, тварь такая! завопила женщина.
Мужчина тяжело вздохнул и поплёлся на четвереньках в дальний угол, где на табурете лежала длинная плеть с пятью хвостами. Подойдя к стулу, он взял зубами за рукоять плётку и понёс её жене. Жозефина терпеливо ждала уперев руки в бока. Как только мужчина приблизился, она рывком вырвала у него изо рта плеть и поглаживая хвосты нежно промурлыкала:
— Ну, чего ждёшь? оголяй свой зад.
Карло неуклюже повалился на бок и стал торопливо стягивать штаны. На его теле виднелись следы от побоев, щипков и укусов. Вскоре он опять стоял на коленях но уже голый по пояс. Жози придвинула стул, быстрым и резким толчком повалила жертву на него животом ягодицами вверх.
Ласково и нежно погладив тело мужчины женщина хищно улыбнулась. В следующий миг хвосты плети звонко опустились на ягодицы. Жозефина принялась хлестать Карло быстрыми и сильными ударами. Описывая восьмёрки и дуги хвосты ложились на тело всей своей длиной. Мужчина слабо постанывал при каждом ударе. Это ещё больше возбуждала женщину. Её глаза горели, а руки сами убыстряли темп наказания. Со стороны могло показаться, что плеть движется не зависимо от владелицы.
Вскоре Жози устала и расслаблено уселась на кровать, что стояла у дальней стенки комнаты. Женщина вальяжно закинула ногу на ногу и довольная собой рассматривала голого мужчину. Карло медленно и неуклюже одевался и пытался подняться со стула. Получалось плохо. Эта картинка позабавила Жозефину. Она слегка улыбнулась и мечтательно произнесла:
— Жаль у меня нет члена, а ты бы я изнасиловала тебя в твой прекрасный зад!!
— А почему собственно… ???… Вдруг оживилась она. У неё в голове созрел хитрый план. Она быстро вскочила с пастели и, взяв Карло за волосы, потащила к чулану под лестницей где лежали дрова и прочая рухлядь. Он неловко перебирал руками и ногами стараясь поспевать за своей мучительницей. Голова его было немного наклонена в сторону и приподнята вверх.
Подведя его к каморке Жози открыла маленькую дверцу и пропихнула туда Карло. Затем взяла ошейник, что был прикреплён за длинный поводок к специальному крюку в стене, и плавными и мягкими движениями водрузила ошейник на шею Карло. Сильно затянув ремешок она с наслаждением похлопала мужчину по щеке. По всему было видно, что Карло уже не первый раз находился в такой ситуации и привык уже к ней.
вероятно от сюда появилось в сказке «Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было кроме большого очага, нарисованного на старом холсте».
— Сделаешь мне предмет похожий на член! Внушительного размера… материала тут достаточно, а инструменты под рукой, ну, не мне тебя учить. По готовности — доложишь!
И Жозефина сильно хлопнула дверью. Карло слышал её заливистый смех и тяжёлые шаги.
Он осмотрелся. Материала действительно было много. Карло часто что-то чинил или ремонтировал сидя в этой каморке. К тому же его жена часто использовала это помещение как тюрьму для мужа. Перебрав несколько поленьев Карло наткнулся на не большое полено когда-то припрятанное им.
— Хорошее полено. Из него могла бы выйти хорошая ножка для стола.
Сказав так, Карло достал ножик и стал заботливо тесать. Карло работал не спеша выверяя каждое движение ножа. Дерево было мягким и очень податливым. Карло удивился как легко и точно получается нужная форма. Он работал на удивление легко и непринуждённо, как буд-то кто-то руководил им. Ножик сам знал куда свернуть и как глубоко сделать надрез. Вскоре член примерно 18—20 сантиметров длиной и толщиной в три пальца любовно лежал на коленях Карло. Оставалось сделать только мошонку и небольшое седло для тела. Карло залюбовался своей работой. Мастер живо принялся доделывать своё произведение. Он работал самоотверженно. Это было как наваждение. Изделие странным образом притягивало к себе. Оно оживало в руках Карло и принимало ту форму, какую само хотело.