Пыль Ангела. Глава 2

Пыль Ангела. Глава 2

— Кстати, — обратился Стивенс, обращаясь к Сильвии, — Если Лола не будет против, не могла бы ты пока ее взять под охрану? На тот случай, если преступники попытаются снова напасть. Так же рекомендую Лоли пока не выходить на работу. Я думаю, так будет лучше.

Лола между тем рассматривала молодую женщину, с которой ее только что познакомил капитан Бибер. Женщина казалась несколько заспанной, — видно, ее выдернули из постели куда раньше, чем ей того хотелось. С первого взгляда Лоли понравилось в новой знакомой то, что в ней все было настоящее, свое. Ей часто попадались клиентки, которые пользовались косметикой и хирургией, чтобы казаться красивыми. Бывало, что Лола не могла сразу узнать и различить своих клиентов, понять приходи ли они на этой неделе или были на прошлой.

А вот у Сильвии все было свое: и рост — метр восемьдесят пять, и синие глаза, и русые волосы, прямые и коротко остриженные, и даже зубы, не такие белые, чтобы быть фарфоровыми.

Сильвия была в растерянности, которая смешивалась с ощущением выигранного приза. Сильвия не нашла ничего лучше, чем протянуть руку:

— Мне очень приятно познакомиться с вами Лола. У меня еще никогда не было таких приятных знакомых.

И незаметно для Стивенса и капитана Бибера она подмигнула Лоли.

— Здравствуйте мисс Лега, меня зовут Кристоф Стивенс. — добавил Стивенс. — Раз мы познакомились, и можно переходить к делу. Лола, расскажи нам о последней встрече с теми девушками о том, что случилось после.

Капитан
Бибер, который уже слышал рассказ Лоли, и Сильвия на пару с Стивенсоном, услышавшие обо всем впервые, часто перебивали свидетеля, чтобы уточнить детали. Их все интересовало: и как выглядели девушки, и как вела себя Мани Норсен, и какими, со стороны Лоли и ее брата, казались взаимоотношения между девушками. Особенно они вцепились в Лоли, когда она перешла к описанию отношений. Наконец, выпотрошив Лолу, как цыпленка, они успокоились, и Стивенс просил:

— Продолжай. Рассказывай, что было после того, как закончилась ваша смена и вы пошли домой.

— Потом мы пошли ужинать в маленький семейный ресторан

— Почему в ресторан? — спросил Стивенс.

— У нас с братом только комната в общежитии. А в местной столовой не особо разнообразный выбор.

— Продолжай, Лола, — попросила Сильвия.

— Из ресторана мы отправились в наше общежитие, в западный район. Когда мы проходили вдоль улицы с частными домами, рядом с нами остановился автомобиль и они они — Из глаз Лолы начали течь слезы.

Капитан Бибер и Сильвия стали успокаивать Лолу, а Ставинс задумчиво стал что-то писать в блокнот.

— Совсем одна, — ответила Лола. — Ненавижу быть одной. Шон, братик, где ты. Страшно, как мне страшно!

Рыдание немного отгоняло у Лолы мысли от страха, который она снова переживала, страх который овладел ею в когда на них напали похитители.

— Ладно, не убивайтесь мисс Лега — сказал Стивенс, который не выносил женских страхов и женских слез. — Мы найдем вашего брата, а пока вам лучше отдохнуть. Сильвия отвезите мисс Лега в забронированный служебный номер. Если конечно мисс Лега будет не против?

— Я согласна, чтобы Сильвия осталась со мной. — Сказала Лола. — Только Мне нужно будет забрать вещи из комнаты в общежитии.

Стивенс подошел к Сильвии и прошептал ей на ухо:

— Так будет надежнее. Ей нельзя оставаться одной в таком состоянии.

— Хорошо Стивенс. — Согласилась Сильвия. — Через час или два мы с Лолой будем на месте. Пойдем, Лола.

На выходе из офиса Стивенс попрощался со своим агентом.

— Желаю удачи, — сказал он.

— Спасибо.