Цветок без стебля

Цветок без стебля

Увечье Эви дарило им такие сексуальные лакомства, что от восторга Нэш выплясывал перед ней кадриль, подыгрывая себе на гитаре. Культи, подминавшие его яйца, усиливали блаженство стократ, и Нэш умирал в Эви от пронизывающей полноты наслаждения, острого, как боль. Мало того — положение, при котором Нэш входил в Эви, изменило угол входа, и член упирался ей в верхнюю стенку, настолько чувствительную, что Эви кончала, стоило Нэшу как следует потолкаться в ней. Оргазм при дефлорации — дело небывалое, и Нэш радовался за Эви, как никогда не радовался за себя.

Безногую Эви можно было вертеть как угодно. Нэш трахал ее на весу, повесив на шею, как обезьянку, и выходил с ней, надетой на его член, на улицу. Он уложил ее на стол и сношал стоя, упираясь членом в заветную точку на верхней стенке, и Эви визжала от наслаждения, как сосунок. От одной мысли об их будущих утехах Нэш хватался за штаны, хоть его хозяйство и взяло отпуск до утра.

От такой порции наслаждения бедная Эви ошалела, речь ее стала бессвязно-восторженной, а культи то и дело порывались бежать вприпрыжку и танцевать, да так, что Эви чуть не падала. Нэш рассказал ей, каким сокровищем оказалось ее увечье, и Эви недоверчиво смотрела на него, наклонив рыжую головку. Голая фигурка, состоящая из одного туловища, вгоняла в Нэша острое щемящее чувство — жалость с возбуждением пополам — и он порывисто целовал и тискал ее, как психованные мамашы тискают своих детей:

— Эви, сладкая моя девочка, девочка-обезьянка, девочка-половинка, — шептал он, целуя ее в голый бутончик, как в губы.

— Я не половинка, — отвечала Эви. — Я половинка только телом, а внутри я целая.

Когда они выкончались в пятый раз, усталая Эви обмякла на кровати, а Нэш достал из рюкзака акварель, склянку воды и принялся рисовать на ее личике венецианскую маску — сплетение тонких цветных узоров. Эви улыбалась и морщилась от щекотки, а Нэш увлекся и, разрисовав ей лицо, перешел на шею, на плечи, на грудь, и вскоре вся Эви покрылась спереди цветными узорами — от культей до ушей. Перевернув ее на живот, Нэш стал разрисовывать ее сзади, а Эви улыбалась, жмурилась — и вскоре затихла, прикрыв глаза. Нэш обрисовал ее с ног до головы, потом долго смотрел на нее, спящую, тихонько накрыл ее одеялом и вышел на улицу…

— Эви! Эвииииии!…

Крик приближался из темноты вместе с топотом ног.

— Эвиии! Э…

— Чего кричишь? Ты кто? — спросил Нэш.

— А… а ты… кто?..

— Я парень Эви. Что случилось?

Мальчишка, запыхавшийся, как марафонский бегун, какое-то время смотрел на Нэша, а затем выдохнул:

— Олсены… двое… сюда… на лошадях…

— Олсены?

Нэш крепко затянулся, затем сплюнул и выбросил сигарету.

— Я побегу… позову мистера Спайдеркиллера, и мистера Дарригиберри, и…

— Не уходи. Будь здесь, — сказал ему Нэш.

Первой мыслью его было — взвалить Эви на плечи и унести ее отсюда… куда? Нет, это не выход.

— Ты подножки делать умеешь? — спросил он мальчишку.

Топот послышался минут через пятнадцать. Спешившись, двое подошли к бунгало, раскрыли дверь, вошли вовнутрь… Раздался грохот падающих тел, вопли, возня и шорох, затем все стихло.

— Раздевай их, — сказал Нэш мальчишке, кладя на пол дубину. — Как тебя зовут, говоришь?

— Эристофэниус, — ответил тот. — Я же говорил вам… Как мы здорово их, сэр!..

— Раздевай их, Эри. Догола, до последней тряпки… Готово? Бери-ка его вот так…

Он взял одного из Олсенов под микитки и с помощью Эри потащил его к деревенской площади.