Глубокий космос: Совращение и смерть. Глава 6

Глубокий космос: Совращение и смерть. Глава 6

— Что ты несешь, Ивашов? — перебил Данченко. — Это же полный бред.

Голограмма пошла легкими волнами и переместилась по комнате.

— А кто это с тобой там? Кравцов? Асами Яно? И кто ещё? Веганец?!

— Это Трайса. Она спасла мне жизнь и…

— Убить её! — закричал Данченко, злобно уставившись на веганку. — Это приказ! Ивашов! Кравцов! Немедленно прикончите ее!

Сергей совершенно растерялся от столь бурной и яростной реакции Данченко, всегда такого взвешенного и спокойного. Что ответить капитану он не знал. Но тут, связь внезапно прервалась, избавив его от ведения дальнейшего и скорее всего бессмысленного диалога. Да, с Данченко, что-то было не так.

— Это больше не ваш капитан, — усмехнувшись, произнесла Трайса. — С тех пор, как мы уничтожили многих из них, оставшиеся боятся и ненавидят нас. Яростно ненавидят. Поэтому ваш командир, вернее его Имитатор так среагировал. Ваш настоящий капитан, скорее всего приказал бы меня обезоружить и поместить в изолятор.

— Господи, — прошептал Сергей. — Кто же сейчас настоящий человек? И как же моя Лана?

— Каюта этой женщины? — спросила Трайса.

— Да.

— И перед тем, как появилась я ты занимался сексом с этой самой Ланой?

— Ну, да… так и есть.

— В таком случае, твоя Лана скорее всего мертва. Поглощена. Теперь, будут лишь её копии.

Слова инопланетянки отозвались в душе Ивашова болью. Но он понимал, что Трайса скорее всего права. Бедная Лана, его шоколадная девочка. Он так и не попросил у неё прощения.

— Что будем делать? — спросил он у Кравцова минуту спустя.

— Давай свяжемся со всеми, — предложил тот. — Переговорим и поймём тогда, кто человек, а кто нет.

— А как поймём?

— А мы покажем её, — кивнул Кравцов на Трайсу. — Ты не против?

— Идея неплоха, но боюсь Имитатор больше не проявит себя, — скептически заметила веганка. — Ничего вы по реакции людей не поймёте. Все они будут проявлять удивление и не более.

— Так, что еще можно предпринять? — Сергей не хотел сдаваться.

— Я вижу лишь один способ, — сказала Трайса. — Уничтожение корабля. Нельзя допустить, чтобы Имитатор добрался до обитаемых миров. Когда прибудет ваш носитель Голиаф, этой станции уже не должно быть.

— Ты и о Голиафе знаешь? — Кравцов был неприятно удивлён.

— Да. Нашей разведке известно намного больше, чем вы земляне думаете. Но не об этом сейчас речь. Эта станция должна быть уничтожена.

— Это невозможно! — вскричал Кравцов. — А как же Сэнди, Келли, доктор Дэннингс, Антонио и все остальные? Может, все они до сих пор люди!

— Неужели со всеми ними придется трахнуться? — нервно хихикнула Асами. — Ну, чтобы проверить реакцию.