Давний договор. Часть 7

Давний договор. Часть 7

Дрожащими от волнения руками Анри и Линна неуклюже разделись под пожирающими их взглядами.

— А теперь наклонитесь над столом и широко раздвиньте руками свои сладкие булочки, — продолжала Лилиана.

По-прежнему страшно стесняясь, близнецы взялись за свои округлые мягкие половинки и осторожно развели в стороны.

— Ах, какой прелестный розовый бутончик! — произнесла Лилиана присев на корточки перед попкой Линны. Она погладила дрожащие от волнения бедра девушки и прикоснулась губами прямо к ее покрасневшему анусу. Ловкий горячий язычок Лилианы принялась нежно массировать колечко мышц и даже проникать внутрь. Линна тихонько застонала, а потом начала подавать зад навстречу Лилиане.

Слева от них глубоко вздохнул Анри, когда Сильвия начала энергично вылизывать его анус и слегка покусывать его нежную белую попку. Одной рукой она поглаживала его голые бедра и живот, а второй мяла яички и торчащий член. А в это время Вивиан, удобно устроившись в своем кожаном кресле, с удовольствием наблюдала за своими племянниками, которых вот-вот должны были хорошенько отжарить

Когда близнецы достаточно расслабились, в их попки вставили по большому толстому члену. После этого лица Анри и Линны еще сильнее покрылись румянцем: приоткрыв нежные ротики, они ритмично дергались под следующими один за одним мощными толчками.

Вивиан встала с кресла и скинула свою длинную черную юбку — между ног у нее покачивался массивный член, ничуть не уступающий размерам Сильвии и Лилианы. Очевидно, она заранее приняла свое волшебное зелье для превращения в футанари.

— Ну-с, мои племяннички, покажите тете, чему вы научились, — сказала Вивиан, пригнув головы близняшек к своему члену.

Анри и Линее пришлось еще удовлетворять собственную тетю, пока их бедные дырочки нещадно таранила пара здоровенных членов.

— Я бы хотела договориться с вами о поставках спермы футанари, — заговорила Вивиан под звонкие шлепки и дружное причмокивание близняшек.

— Я совсем не против, — громко дыша, ответила Сильвия и резко натянула попку Анри на свой член по самые яйца. — А ты, Лили?

— Ммм можно попробовать, — ответила Лилиана. — Давайте, мы свяжемся с вами где-то через пару недель.

***

Благополучно миновав ворота, они покинули Инкор и выдвинулись к потайным шахтам гномов. Еще до наступления темноты они должны были оказаться на месте, а там уже можно не опасаться рыскающих отрядов наемников.

Отъехав на приличное расстояние, Ричи и его спутницы почувствовали прокатившуюся в пространстве волну, похожую на легкий порыв ветра.

— Черт, похоже нас засекли! — воскликнула Лилиана.

— На горизонте никого не видно, — оглядываясь по сторонам сказала Сильвия.

Принц инстинктивно потянулся за оружием, но Флора его успокоила:

— Спокойно, волна очень слабая, они должны быть очень далеко от нас.

— Но они уже поняли, что здесь передвигается группа магов, и наверняка захотят разузнать, кто мы такие, — сказала Лилиана. — Пожалуй, я тоже проверю их.

Закрыв глаза, она сконцентрировалась и выпустила такую же магическую волну.

— Приличный отряд, человек десять. Двое из них маги, один — довольно высокого уровня, но они очень далеко и догнать нас не смогут. Впрочем, нам все же стоит прибавить ходу.

Через пять минут пути Флора снова попросила Лилиану использовать заклинание обнаружения, хотя та скептически к этому отнеслась. К тому же, если здесь поблизости были еще маги, то они тоже могли почувствовать волну и начать искать ее источник.

— Не может быть! — удивленно воскликнула Лилиана, после проверки. — Они стали намного ближе!

— Что, но как?! — возбужденным голосом спросил принц, который и так уже порядком нервничал все это время.