Проклятие Пустошей. Глава 5

Проклятие Пустошей. Глава 5

Дойл периодически отправлял наёмников на поиски бывшей подручной, хотя, если верить словам моей сестры, с которой я общался по рации на прошлой неделе, награду за голову чертовки Билл всё-таки отозвал. Стала ли наша жизнь от этого проще? Не особо. Слишком уж легко и непринуждённо Фэйт заводила себе новых врагов. Тот же самый Трой со временем поймёт, если уже не понял, кто убил его сына, и обязательно захочет отомстить. Либо жители той деревушки, в которой мы встретились с Йеном, захотят нас найти и покарать во что бы то ни стало. А уж если и «Альянс Неволи» возьмётся за наши поиски, то я вообще не представляю что нам с этим делать.

Мысленно отвешиваю себе оплеуху, и напоминаю, что я солдат, пусть хоть и бывший, а не какая-то впечатлительная бабёнка. Сейчас у нас есть конкретная задача — вырвать из лап «Братства Судного Дня» брата Дианы и всех остальных детей. Всё остальное не имеет значения. Справимся с этой задачей, и будем решать проблемы по мере их поступления. При условии, что к тому моменту всё ещё будем живы.

Условные три часа плюс-минус пара минут проходят намного быстрее чем я думал. Захожу в подсобку, бужу Фэйт, и меняюсь с ней местами.

— Если заметишь людей — не открывай огонь первой, а затаись и понаблюдай за ними. А если к магазину приблизятся троглодиты, сразу буди меня, — даю советы чертовке.

— Без тебя разберусь, — ворчит широко зевающая Фэйт.

Едва моя благоверная покидает подсобку, прикрываю глаза, успеваю досчитать до тридцати четырёх, и отрубаюсь. Во сне я превращаюсь в жуткого монстра, и вместе с огромной стаей троглодитов нападаю на крупное поселение. Люди ведут по нам огонь из всех орудий, но их попытки остановить нас обречены на провал. Подобно смерчу мы проносимся по городским улицам, не щадя никого. Убивая мужчин, женщин, и детей, я не испытываю раскаяния или сожаления. Вперёд меня ведёт не разум, а животные инстинкты. Утопив улицы города в крови, забираюсь на самое высокое здание, и из моего горла вырывается звериный рык.

В чувство меня приводит болезненный тычок ногой в бок. Медленно открываю глаза, и вижу Фэйт.

— Подъём, псина. Уже утро, — сообщает она бодрым голосом.

— Как-то быстро время прошло, — говорю я, протирая глаза.

— Быстро, это когда резко всовываешь, ёрзаешь секунд двадцать, затем вытаскиваешь и идёшь курить. А когда 3 часа дрыхнешь…

— Я тебя понял. Можешь не продолжать.

Покинув магазин, и отвязав от столба нашу лошадь, мы уверенным шагом направились в сторону тоннеля, за которым находилось Чистилище. Тридцать с лишним лет назад, это был крупный мегаполис, в котором проживало несколько миллионов людей, да и назывался этот город иначе. Но катастрофа превратила его в руины, населённые бродягами, и мутантами. Из рассказов моей матери я знал, что в то время троглодиты были не так опасны как сейчас, потому что боялись солнечного света, и были вынуждены забиваться в норы, и дожидаться темноты. Поэтому при свете дня передвигаться по городу можно было спокойно, не боясь быть съеденным плотоядной тварью. Но как только солнце скрывалось за горизонтом, Чистилище превращалось в одну большую смертоносную ловушку, выбраться живым из которой было под силу далеко не каждому. Десятки мутантов выбирались из тоннелей метро, подвалов, канализаций, и начинали бродить по городу и его окрестностям в поисках еды. И вот сейчас именно это место нам и предстояло посетить.

— Знаешь, пожалуй ты был прав, — неожиданно говорит Фэйт, едва мы заходим в тоннель.

— В чём? — уточняю я, доставая из сумки фонарик, и прикрепляя его к стволу автомата.

— Когда говорил, что придурков из «Альянса» не стоит бояться.

Не припоминаю чтобы я такое говорил, а потому просто пожимаю плечами.

— Даже если эти придурки решат открыть на нас охоту — что с того? Да они злобные и мстительные, но против ножа и пули злоба и мстительность как-то не особо помогают. Пусть нападают. Посмотрим на сколько хватит этих ублюдков.

Против воли улыбаюсь. Уверенность Фэйт частично передаётся и мне, хотя месть со стороны «Альянса Неволи» — это последнее, о чём я думаю. Гораздо больше меня заботит повозка с детьми. Хотя у торговцев живым товаром была серьёзная фора, шанс настигнуть их до того, как они доберутся до «Эгиды», у нас был. Небольшой, но всё же был, и грех этим шансом было не воспользоваться.

— Ты ведь уже догадалась куда мы сейчас направляемся? — задаю наводящий вопрос.

— Ну а то. В Чистилище. Паршивое местечко.

— Бывала там раньше?

— Ни разу. Но слышала кое-что…

Напрягаюсь, услышав встревоженное лошадиное ржание. Начинаю крутить автоматом, и замечаю в левом углу пару бродячих собак. Одна из них тут же бросается наутёк, а вторая остаётся на месте, и продолжает что-то увлечённо грызть. Игнорирую злобное рычание в мой адрес, подхожу ближе, отгоняю наглую дворнягу, и замечаю, что грызла она отрубленную до локтя человеческую руку, с которой кто-то предусмотрительно срезал всю кожу. Обнаружив ту же находку, Фэйт присвистнула.

— Кажется кто-то решил сбросить лишний вес нестандартным способом, — проговорила чертовка с улыбкой.

— Сомневаюсь, — бормочу я, опуская оружие.

— В чём?

— В том, что этот бедолага решил, как ты только что выразилась, скинуть лишний вес, по собственной воле. Скорее всего, ему кто-то помог. Кто-то, с кем ты определённо нашла бы общий язык.

Чертовка морщится, наклоняется, и начинает осматривать найденный трофей.

— Относительно свеженькая. Часа 2—3, может чуть больше, — делится она своими наблюдениями.

— Час от часу нелегче, — ворчу я.

Оставленная без присмотра лошадь пытается было ретироваться, но я успеваю схватить её за уздцы, и немного успокоить. Животному явно некомфортно в этом тоннеле, я и решаю долго не задерживаться в этом месте. Пройдя через тоннель, и выйдя с противоположной стороны, мы вошли в Чистилище.

Мёртвый город встретил нам пустыми улицами и зловещей тишиной. Проехав немного вперёд, и остановившись на перекрестке, я заметил, что две дороги из трёх завалены различным мусором и искорёженными машинами. Перебраться через эту баррикада своими силами было проще простого. Перепрыгнуть на лошади — невозможно. Бросать кобылу мне не очень хотелось, так как животное нам ещё могло пригодиться, поэтому я свернул влево, и поскакал по единственной свободной дороге, в сторону нескольких многоэтажек. Сидевшая сзади Фэйт заметно напряглась, и впилась ногтями мне в спину.

— Может лучше поедем в какую-нибудь другую сторону? — в голосе чертовки слышалось лёгкое волнение.

— Не получится.

— Если бы я хотела устроить засаду, то сделала бы это именно там. Разве это не очевидно?

Вопрос был риторическим, и я не стал на него отвечать. Будь я бандитом, желающим кого-нибудь обобрать и прикончить, то занял бы одну из пустующих квартир этаже на пятом или шестом, и наблюдал бы за улицей. Позиция для стрельбы была просто идеальная, так как вся улица была видна как на ладони. В такой ситуации даже один посредственный стрелок с винтовкой мог без особых проблем прикончить небольшой отряд из 4—5 человек, без особого риска для своего здоровья. В этот момент мне невольно вспомнились слова одного моего друга, ныне покойного. Он говорил, что некоторым людям свойственно считать себя неуязвимыми, если им хотя бы пару раз удалось выбраться живыми из серьёзной заварушки. Видимо, к числу таких людей относился и я. Любой здравомыслящий человек, у которого в голове есть больше одной извилины, обошёл бы Чистилище стороны. Да, это заняло бы несколько часов, но и риск получить пулю снизился бы до минимума. Скорее всего, торговец живым товаром, везущий детей, обходной путь и выбрал. Я же решил пойти напрямик, в надежде сэкономить время, и это было, мягко говоря, легкомысленно. Особенно после того, что мы нашли в тоннеле.

— Знаешь, пожалуй ты права. Когда кто-то в явно опасном месте буквально стелет тебе ковровую дорожку для удобства, надо быть …